| 1 |
ai uêsh iú niú |
I wish you knew |
Eu queria que você soubesse |
| 2 |
ól zâ uêis ai lóv iú |
All the ways I love you |
Todos os caminhos eu te amo |
| 3 |
ai prêi ítch nait |
I pray each night |
Rezo todas as noites |
| 4 |
fór djâst a sékand óv iór t’aim |
For just a second of your time |
Por apenas um segundo de seu tempo |
| 5 |
end ai uátch iú dens |
And I watch you dance |
E eu vejo você dançar |
| 6 |
end ai kent rélp bât uândâr |
And I can’t help but wonder |
E eu não posso ajudar, mas pergunto |
| 7 |
êf ai t’ûk zês stép |
If I took this step |
Se eu pegasse essa etapa |
| 8 |
ûd iú nourês mi ét ól? |
Would you notice me at all? |
Você me notar em tudo? |
| 9 |
êts djâst sou rard t’u bi sou brêiv |
It’s just so hard to be so brave |
É tão difícil ser tão valente |
| 10 |
trai t’u sei êt ól bât ai névâr sei êt |
Try to say it all but I never say it |
Tente dizer tudo, mas eu nunca digo isso |
| 11 |
trai t’u stend sou t’ól bât aim sou dem âfreid |
Try to stand so tall but I’m so damn afraid |
Tente ficar tão alto, mas estou tão maldito medo |
| 12 |
sou âfreid |
So afraid |
Então, com medo |
| 13 |
andârnís êt ól |
Underneath it all |
Debaixo de tudo |
| 14 |
uêâr djâst kêds uês bêg dríms |
We’re just kids with big dreams |
Somos apenas crianças com grandes sonhos |
| 15 |
end a stâbârn rárt |
And a stubborn heart |
E um coração teimoso |
| 16 |
bêrraind smáiâls end rend mi dauns |
Behind smiles and hand me downs |
Por trás sorrisos e mão me baixos |
| 17 |
uêâr ól lûkên fór zét lait |
We’re all looking for that light |
Nós estamos todos olhando para a luz |
| 18 |
a lêrâl skérd |
A little scared |
um pouco assustado |
| 19 |
óv zâ dark |
Of the dark |
do escuro |
| 20 |
sam t’aims ai glens |
Sometimes I glance |
Às vezes eu olho |
| 21 |
longâr zen ai xûd ié |
Longer than I should, yeah |
mais do que eu deveria, sim |
| 22 |
roupên ai mait kétch iór aiz |
Hoping I might catch your eyes |
Esperando que eu possa pegar os seus olhos |
| 23 |
uanderên âraund zês bêg ôl rûm |
Wandering around this big ol’ room |
Vagando esta grande sala ol ‘ |
| 24 |
sênk ór suêm |
Sink or swim |
Afundar ou nadar |
| 25 |
uan dei ai uêl uêspâr |
One day I will whisper |
Um dia eu vou sussurrar |
| 26 |
ên iór íâr end t’él iú |
In your ear and tell you |
Em seu ouvido e dizer-lhe |
| 27 |
évrisêng aiv bên daiên t’u |
Everything I’ve been dying to |
Tudo o que eu estava morrendo para |
| 28 |
êts djâst sou rard t’u bi sou brêiv |
It’s just so hard to be so brave |
É tão difícil ser tão valente |
| 29 |
ai trai t’u sei êt ól bât ai névâr sei êt |
I try to say it all but I never say it |
eu tento dizer tudo, mas eu nunca digo isso |
| 30 |
trai t’u stend sou t’ól bât aim sou dem âfreid |
Try to stand so tall but I’m so damn afraid |
Tente ficar tão alto, mas estou tão maldito medo |
| 31 |
sou âfreid |
So afraid |
Então, com medo |
| 32 |
andârnís êt ól |
Underneath it all |
Debaixo de tudo |
| 33 |
uêâr djâst kêds uês bêg dríms |
We’re just kids with big dreams |
Somos apenas crianças com grandes sonhos |
| 34 |
end a stâbârn rárt |
And a stubborn heart |
E um coração teimoso |
| 35 |
bêrraind smáiâls end rend mi dauns |
Behind smiles and hand me downs |
Por trás sorrisos e mão me baixos |
| 36 |
uêâr ól lûkên fór zét lait |
We’re all looking for that light |
Nós estamos todos olhando para a luz |
| 37 |
a lêrâl skérd |
A little scared |
um pouco assustado |
| 38 |
andârnís êt ól |
Underneath it all |
Debaixo de tudo |
| 39 |
uêâr djâst kêds uês bêg dríms |
We’re just kids with big dreams |
Somos apenas crianças com grandes sonhos |
| 40 |
end a stâbârn rárt |
And a stubborn heart |
E um coração teimoso |
| 41 |
bêrraind smáiâls end rend mi dauns |
Behind smiles and hand me downs |
Por trás sorrisos e mão me baixos |
| 42 |
uêâr ól lûkên fór zét lait |
We’re all looking for that light |
Nós estamos todos olhando para a luz |
| 43 |
a lêrâl skérd |
A little scared |
um pouco assustado |
| 44 |
óv zâ dark |
Of the dark |
do escuro |
Facebook Comments