| 1 |
dont plei zét song fór mi |
Don’t play that song for me |
Não tocar aquela música para mim |
| 2 |
bikóz êt brêngs bék zâ mêmâris |
Because it brings back the memories |
porque traz de volta as memórias |
| 3 |
óv zâ deis zét ai uans niú |
Of the days that I once knew |
Dos dias que eu já sabia |
| 4 |
óv zâ deis zét ai spent uês iú |
Of the days that I spent with you |
Dos dias que passei com você |
| 5 |
ôu nou dont let êt plei |
Oh no, don’t let it play |
Oh não, não deixá-lo jogar |
| 6 |
êt fiâlz mai rárt uês pêin |
It fills my heart with pain |
Ele enche meu coração de dor |
| 7 |
plíz stap êt rait âuêi |
Please stop it right away |
Por favor, pare com isso imediatamente |
| 8 |
bikóz ai rimembâr djâst uát êt séd |
Because I remember just what it said |
Porque eu me lembro exatamente o que ele disse |
| 9 |
êt séd dárlên |
It said, darling |
Ele disse, querida |
| 10 |
iú nou zét iú laid |
You know that you lied |
Você sabe que você mentiu |
| 11 |
bói iú nou zét iú laid |
Boy, you know that you lied |
Rapaz, você sabe que você mentiu |
| 12 |
iú nou zét iú laid |
You know that you lied |
Você sabe que você mentiu |
| 13 |
iú laid iú laid iú laid |
You lied, you lied, you lied |
Você mentiu, você mentiu, você mentiu |
| 14 |
rimembâr on áuâr fârst dêit |
Remember on our first date |
Lembre-se no nosso primeiro encontro |
| 15 |
iú kêst mi |
You kissed me |
Você me beijou |
| 16 |
zên iú uókt âuêi |
Then you walked away |
Então você se afastou |
| 17 |
end ai uóz ounli séventin |
And I was only seventeen |
E eu tinha apenas dezessete anos |
| 18 |
ai névâr drímd zét rí kûd bi sou min |
I never dreamed that he could be so mean |
Eu nunca sonhei que ele pudesse ser tão má |
| 19 |
ôu dárlên dont iú plei nou mór |
Oh darling, don’t you play no more |
Oh, querida, você não jogar mais |
| 20 |
dont iú dér plei zét song |
Don’t you dare play that song |
Não se atreva a tocar aquela música |
| 21 |
iú nou iú laid |
You know you lied |
Você sabe que você mentiu |
Facebook Comments