| 1 |
ai dont nou uát t’u sei |
I don’t know what to say |
Eu não sei o que dizer |
| 2 |
aim nat xâr êf sam sêngs rông |
I’m not sure if something’s wrong |
Eu não tenho certeza se há algo errado |
| 3 |
êz mai rárt plêiên trêks on mi |
Is my heart playing tricks on me |
O meu coração pregando peças em mim |
| 4 |
em ai lûzên mai maind ór iór lóv? |
Am I losing my mind or your love? |
Estou perdendo minha mente ou o seu amor? |
| 5 |
ai mêi bi kreizi |
I may be crazy |
Eu posso ser louco |
| 6 |
ai mêi bi fúlêsh |
I may be foolish |
Eu posso ser tolo |
| 7 |
bât iú djâst uókt âuêi from mi |
but you just walked away from me |
mas você se afastou de mim |
| 8 |
uêzaut a kês |
Without a kiss |
Sem um beijo |
| 9 |
end nou ai lóv iús enimór |
And no I LOVE YOU’s anymore |
E não, eu TE AMO é mais |
| 10 |
iú dont rold mi laik bifór |
You don’t hold me like before |
Você não me abraça como antes |
| 11 |
ai dont êkspékt zâ ârs t’u xêik |
I don’t expect the earth to shake |
Eu não espero que a terra a tremer |
| 12 |
bât ûd êt kêl iú djâst t’u t’eik |
But would it kill you just to take |
Mas seria matá-lo apenas para tirar |
| 13 |
a lêrâl mór t’aim a lêrâl lés ôuvâr |
A little more time, a little less over |
O tempo de um pouco mais, um pouco menos sobre |
| 14 |
ai djâst kent let êt gou |
I just can’t let it go |
eu não posso deixá-lo ir |
| 15 |
ívân és iú uók âuêi |
Even as you walk away |
Mesmo que você vá embora |
| 16 |
ai nou uát iúv bên sênkên baut |
I know what you’ve been thinking ‘bout |
Eu sei o que você está pensando ‘bout |
| 17 |
end ai dont uana pret’end êts ól ou kei |
And I don’t wanna pretend it’s all ok |
E eu não quero fingir que está tudo ok |
| 18 |
iú ken êgnor êt |
You can ignore it |
Você pode ignorá-la |
| 19 |
iú ken lûk zâ ózâr uêi |
You can look the other way |
Você pode olhar para o outro |
| 20 |
bât al st’êl bi ríâr renguên on |
But I’ll still be here hanging on |
Mas eu ainda vou estar aqui aguentando |
| 21 |
uêzaut iór kês |
Without your kiss |
Sem o seu beijo |
| 22 |
êni uârds uêl dju |
Any words will do |
Qualquer palavra vai fazer |
| 23 |
djâst a glens from iú |
just a glance from you |
apenas um olhar de você |
| 24 |
t’u let mi nou zét aim st’êl iór gârl |
to let me know that I’m still your girl |
para me deixar saber que eu ainda sou sua garota |
| 25 |
ól ai níd êz a sain |
all I need is a sign |
tudo que eu preciso é um sinal |
| 26 |
djâst a lêrâl mór t’aim |
just a little more time |
apenas um pouco mais tempo |
| 27 |
end nou ai lóv iús enimór |
And no I LOVE YOU’s anymore |
E não, eu TE AMO é mais |
| 28 |
iú dont rold mi laik bifór |
You don’t hold me like before |
Você não me abraça como antes |
| 29 |
ai dont êkspékt zâ ârs t’u xêik |
I don’t expect the earth to shake |
Eu não espero que a terra a tremer |
| 30 |
bât ûd êt kêl iú djâst t’u t’eik |
But would it kill you just to take |
Mas seria matá-lo apenas para tirar |
| 31 |
a lêrâl mór t’aim a lêrâl lés ôuvâr |
A little more time, a little less over |
O tempo de um pouco mais, um pouco menos sobre |
Facebook Comments