| 1 |
zérz samsên zét ai uant t’u sei |
There’s something that I want to say |
Há algo que eu quero dizer |
| 2 |
bifór iú djâst uók âuêi |
Before you just walk away |
Antes de simplesmente ir embora |
| 3 |
ai uêsh zét iú ûd stêi end kês mai lêps |
I wish that you would stay and kiss my lips |
Eu desejo que você iria ficar e beijar meus lábios |
| 4 |
zérz samsên zét ai níd t’u nou |
There’s something that I need to know |
Há algo que eu preciso saber |
| 5 |
êz zét nat pássêbâl |
Is that not possible |
Isso não é possível |
| 6 |
ai rêit t’u si iú gou |
I hate to see you go |
Eu odeio ver você ir |
| 7 |
aim siriâs |
I’m serious |
Estou falando sério |
| 8 |
ôu uau lûk ét âs nau |
Oh wow look at us now |
Oh wow olhar para nós agora |
| 9 |
tchêlên ét zâ bítch t’êl zâ san gôuz daun |
Chilling at the beach ‘till the sun goes down |
Refrigeração na praia até o sol se põe |
| 10 |
rôulen daun zâ strít t’u zâ pi nain saund |
Rolling down the street to the P9 sound |
Rolando pela rua ao som P9 |
| 11 |
uarévâr ai dju ai uana bi |
Whatever I do I wanna be |
O que quer que eu quero ser |
| 12 |
ól uêis uês iú |
Always with you |
Sempre com você |
| 13 |
zérz nou níd t’u évâr uândâr |
There’s no need to ever wonder |
Não há necessidade de já se perguntou |
| 14 |
mi uês iú uát aim uant’ên |
Me with you what I’m wanting |
Me com vocês o que eu estou querendo |
| 15 |
ól uêis uês iú |
Always with you |
Sempre com você |
| 16 |
fârévârs uér ai uana stêi |
Forever’s where I wanna stay |
Para sempre é onde eu quero ficar |
| 17 |
sou prómês mi iú névâr gou âuêi |
So promise me you’ll never go away |
Então me prometa que nunca vai embora |
| 18 |
ai fáinâli gát zâ névâr t’u t’él iú rau ai ríli fíl |
I finally got the never to tell you how I really feel |
Eu finalmente consegui a nunca dizer-lhe como eu realmente me sinto |
| 19 |
end nau iú nou zâ díl |
And now you know the deal |
E agora você sabe que o negócio |
| 20 |
sou rau baut iú |
So how ‘bout you |
Então, que tal você |
| 21 |
ai bét iú fél zâ seim fór mi |
I bet you fell the same for me |
Aposto que você caiu o mesmo por mim |
| 22 |
kóz ai ken fél iór enârdji |
Cause I can fell your energy |
Porque eu posso sentir a sua energia |
| 23 |
iú uêsh fór âs t’u bi ai fél êt t’u |
You wish for us to be, I fell it too |
Deseja que sejamos, caí -lo também |
| 24 |
ôu uau lûk ét âs nau |
Oh wow look at us now |
Oh wow olhar para nós agora |
| 25 |
tchêlên ét zâ bítch t’êl zâ san gôuz daun |
Chilling at the beach ‘till the sun goes down |
Refrigeração na praia até o sol se põe |
| 26 |
rôulen daun zâ strít t’u zâ pi nain saund |
Rolling down the street to the P9 sound |
Rolando pela rua ao som P9 |
| 27 |
uarévâr ai dju ai uana bi |
Whatever I do I wanna be |
O que quer que eu quero ser |
| 28 |
ól uêis uês iú |
Always with you |
Sempre com você |
| 29 |
zérz nou níd t’u évâr uândâr |
There’s no need to ever wonder |
Não há necessidade de já se perguntou |
| 30 |
mi uês iú uát aim uant’ên |
Me with you what I’m wanting |
Me com vocês o que eu estou querendo |
| 31 |
ól uêis uês iú |
Always with you |
Sempre com você |
| 32 |
fârévârs uér ai uana stêi |
Forever’s where I wanna stay |
Para sempre é onde eu quero ficar |
| 33 |
sou prómês mi iú névâr gou âuêi |
So promise me you’ll never go away |
Então me prometa que nunca vai embora |
| 34 |
ôu uau lûk ét âs nau |
Oh wow look at us now |
Oh wow olhar para nós agora |
| 35 |
tchêlên ét zâ bítch t’êl zâ san gôuz daun |
Chilling at the beach ‘till the sun goes down |
Refrigeração na praia até o sol se põe |
| 36 |
rôulen daun zâ strít t’u zâ pi nain saund |
Rolling down the street to the P9 sound |
Rolando pela rua ao som P9 |
| 37 |
uarévâr ai dju ai uana bi |
Whatever I do I wanna be |
O que quer que eu quero ser |
| 38 |
ól uêis uês iú |
Always with you |
Sempre com você |
| 39 |
zérz nou níd t’u évâr uândâr |
There’s no need to ever wonder |
Não há necessidade de já se perguntou |
| 40 |
mi uês iú uát aim uant’ên |
Me with you what I’m wanting |
Me com vocês o que eu estou querendo |
| 41 |
ól uêis uês iú |
Always with you |
Sempre com você |
| 42 |
fârévârs uér ai uana stêi |
Forever’s where I wanna stay |
Para sempre é onde eu quero ficar |
| 43 |
sou prómês mi iú névâr gou âuêi |
So promise me you’ll never go away |
Então me prometa que nunca vai embora |
| 44 |
uen zâ sânlait êz on iór feis |
When the sunlight is on your face |
Quando o sol está no seu rosto |
| 45 |
ai kent bêlív zâ bíuri zét ai si |
I can’t believe the beauty that I see |
Eu não posso acreditar que a beleza que eu vejo |
| 46 |
end ai uont rév êt êni ózâr uêi |
And I won’t have it any other way |
E eu não vou tê-lo de outra maneira |
| 47 |
kóz uês iú êz uér ai uana bi |
Cause with you is where I wanna be |
Porque com você é onde eu quero estar |
| 48 |
ól uêis uês iú |
Always with you |
Sempre com você |
| 49 |
zérz nou níd t’u évâr uândâr |
There’s no need to ever wonder |
Não há necessidade de já se perguntou |
| 50 |
mi uês iú uát aim uant’ên |
Me with you what I’m wanting |
Me com vocês o que eu estou querendo |
| 51 |
ól uêis uês iú |
Always with you |
Sempre com você |
| 52 |
fârévârs uér ai uana stêi |
Forever’s where I wanna stay |
Para sempre é onde eu quero ficar |
| 53 |
sou prómês mi iú névâr gou âuêi |
So promise me you’ll never go away |
Então me prometa que nunca vai embora |
Facebook Comments