| 1 |
kantrâlên mai fílêns far t’u long |
Controlling my feelings far too long |
Controlando meus sentimentos por muito tempo |
| 2 |
kantrâlên mai fílêns far t’u long |
Controlling my feelings far too long |
Controlando meus sentimentos por muito tempo |
| 3 |
kantrâlên mai fílêns far t’u long |
Controlling my feelings far too long |
Controlando meus sentimentos por muito tempo |
| 4 |
kantrâlên mai fílêns far t’u long |
Controlling my feelings far too long |
Controlando meus sentimentos por muito tempo |
| 5 |
fórssen áuâr dárkest sôls t’u anfôld |
Forcing our darkest souls to unfold |
Forçando nossos espíritos mais obscuros a se revelarem |
| 6 |
fórssen áuâr dárkest sôls t’u anfôld |
Forcing our darkest souls to unfold |
Forçando nossos espíritos mais obscuros a se revelarem |
| 7 |
pûxên âs ênt’u sélf dêstrâkxan |
Pushing us into self destruction |
Empurrando-nos para auto-destruição |
| 8 |
pûxên âs ênt’u sélf dêstrâkxan |
Pushing us into self destruction |
Empurrando-nos para auto-destruição |
| 9 |
end zêi mêik mi |
And they make me |
Eles me fazem |
| 10 |
mêik mi drím iór dríms |
Make me dream your dreams |
Me fazem sonhar seus sonhos |
| 11 |
zêi mêik mi |
They make me |
E eles me fazem |
| 12 |
mêik mi skrím iór skrims |
Make me scream your screams |
Me fazem gritar seus gritos |
| 13 |
traiên t’u plíz iú far t’u long |
Trying to please you far too long |
Tentando agradá-la há muito tempo |
| 14 |
traiên t’u plíz iú far t’u long |
Trying to please you far too long |
Tentando agradá-la há muito tempo |
| 15 |
víjâns óv grid iú uálôu |
Visions of greed you wallow |
Visões de cobiça te alegram |
| 16 |
víjâns óv grid iú uálôu |
Visions of greed you wallow |
Visões de cobiça te alegram |
| 17 |
víjâns óv grid iú uálôu |
Visions of greed you wallow |
Visões de cobiça te alegram |
| 18 |
zêi mêik mi |
They make me |
Eles me fazem |
| 19 |
mêik mi drím iór dríms |
Make me dream your dreams |
Me fazem sonhar seus sonhos |
| 20 |
zêi mêik mi |
They make me |
E eles me fazem |
| 21 |
mêik mi skrím iór skrims |
Make me scream your screams |
Me fazem gritar seus gritos |
| 22 |
kantrâlên mai fílêns far t’u long |
Controlling my feelings far too long |
Controlando meus sentimentos por muito tempo |
| 23 |
kantrâlên mai fílêns far t’u long |
Controlling my feelings far too long |
Controlando meus sentimentos por muito tempo |
| 24 |
end fórssen áuâr dárkest sôls t’u anfôld |
And forcing our darkest souls to unfold |
E forçando nossos espíritos mais obscuros a se revelarem |
| 25 |
fórssen áuâr dárkest sôls t’u anfôld |
Forcing our darkest souls to unfold |
Forçando nossos espíritos mais obscuros a se revelarem |
| 26 |
fórssen áuâr dárkest sôls t’u anfôld |
Forcing our darkest souls to unfold |
Forçando nossos espíritos mais obscuros a se revelarem |
| 27 |
end pûxên âs ênt’u sélf dêstrâkxan |
And Pushing us into self destruction |
Empurrando-nos para auto-destruição |
| 28 |
end pûxên âs ênt’u sélf dêstrâkxan |
And Pushing us into self destruction |
Empurrando-nos para auto-destruição |
| 29 |
end zêi mêik mi |
And they make me |
Eles me fazem |
| 30 |
mêik mi drím iór dríms |
Make me dream your dreams |
Me fazem sonhar seus sonhos |
| 31 |
zêi mêik mi |
They make me |
E eles me fazem |
| 32 |
mêik mi skrím iór skrims |
Make me scream your screams |
Me fazem gritar seus gritos |
Facebook Comments