| 1 |
ai uana nou |
I wanna know |
Eu quero saber |
| 2 |
ruévâr t’old iú ai uóz lérên gou |
Whoever told you I was letting go |
Quem quer que você disse que eu estava deixando ir |
| 3 |
óv zâ ounli djói zét ai rév évâr noun |
Of the only joy that I have ever known |
É a única alegria que eu já conheci |
| 4 |
uél gârl zêr laiên |
Well, Girl they’re lying |
Bem, Menina eles estão mentindo |
| 5 |
djâst lûk âraund |
Just look around |
Basta olhar ao redor |
| 6 |
ét ól óv zâ pípâl zét uí iúzd t’u nou |
At all of the people that we used to know |
Em todas as pessoas que estamos habituados a conhecer |
| 7 |
zêiv djâst guêven âp zêi uana let êt gou |
They’ve just given up, they wanna let it go |
Eles só desistiram, eles querem deixá-lo ir |
| 8 |
bât uêâr st’êl traiên |
But we’re still trying |
Mas ainda estamos tentando |
| 9 |
sou iú xûd nou zês lóv uí xér |
So you should know this love we share |
Então você deve saber que esse amor que nós compartilhamos |
| 10 |
uóz névâr ment t’u dai |
was never meant to die |
nunca foi concebido para morrer |
| 11 |
aim gléd uêâr on zês uan uêi strít |
I’m glad we’re on this one way street |
Estou feliz por estarmos nessa rua de sentido único |
| 12 |
djâst iú end ai |
just you and I |
só você e eu |
| 13 |
djâst iú end ai |
Just you and I |
Só você e eu |
| 14 |
aim névâr gona sei gûdbai |
I’m never gonna say goodbye |
Eu nunca vou dizer adeus |
| 15 |
kóz ai névâr uana si iú krai |
‘Cause I never wanna see you cry |
Porque eu nunca quero ver você chorar |
| 16 |
ai suór t’u iú mai lóv ûd rimein |
I swore to you my love would remain |
Eu jurei pra você meu amor permaneceria |
| 17 |
end ai suér êt ól ôuvâr âguén end ai |
And I swear it all over again, and I |
E eu juro tudo de novo, e eu |
| 18 |
aim névâr gona trít iú béd |
I’m never gonna treat you bad |
Eu nunca vou te tratar mal |
| 19 |
kóz ai névâr uana si iú sed |
‘Cause I never wanna see you sad |
Porque eu nunca quero ver você triste |
| 20 |
ai suór t’u xér iór djói end iór pêin |
I swore to share your joy and your pain |
Eu jurei para compartilhar sua alegria e sua dor |
| 21 |
end ai suér êt ól ôuvâr âguén |
And I swear it all over again |
E eu juro tudo novamente |
| 22 |
ól ôuvâr âguén |
All over again |
Tudo de novo |
| 23 |
sam pípâl sei |
Some people say |
Algumas pessoas dizem |
| 24 |
zét évrisêng réz gát êts pleis end t’aim |
That everything has got it’s place and time |
Isso tudo tem o seu lugar e tempo |
| 25 |
ívân zâ dei mâst guêv uêi t’u zâ nait |
Even the day must give way to the night |
Até o dia deve dar lugar à noite |
| 26 |
bât aim nat báiên |
But I’m not buying |
Mas eu não estou comprando |
| 27 |
kóz ên iór aiz |
‘Cause in your eyes |
Porque em seus olhos |
| 28 |
ai si a lóv zét bârnz it’ârnâli |
I see a love that burns eternally |
Eu vejo um amor que queima eternamente |
| 29 |
end êf iú si rau bíurêfâl iú ar t’u mi |
And if you see how beautiful you are to me |
E se você ver como você é linda para mim |
| 30 |
iú nou aim nat laiên |
You’ll know I’m not lying |
Você sabe que eu não estou mentindo |
| 31 |
xâr zérâl bi t’aims uí uana sei gûdbai |
Sure there’ll be times we wanna say goodbye |
Claro que haverá momentos que quero dizer adeus |
| 32 |
bât ívân êf uí traid |
But even if we tried |
Mas, mesmo se tentássemos |
| 33 |
zér ar sam sêngs ên zês laif uont bi denaid |
There are some things in this life won’t be denied |
Há algumas coisas nesta vida não será negada |
| 34 |
uont bi denaid |
Won’t be denied |
Não será negado |
| 35 |
aim névâr gona sei gûdbai |
I’m never gonna say goodbye |
Eu nunca vou dizer adeus |
| 36 |
kóz ai névâr uana si iú krai |
‘Cause I never wanna see you cry |
Porque eu nunca quero ver você chorar |
| 37 |
ai suór t’u iú mai lóv ûd rimein |
I swore to you my love would remain |
Eu jurei pra você meu amor permaneceria |
| 38 |
end ai suér êt ól ôuvâr âguén end ai |
And I swear it all over again, and I |
E eu juro tudo de novo, e eu |
| 39 |
aim névâr gona trít iú béd |
I’m never gonna treat you bad |
Eu nunca vou te tratar mal |
| 40 |
kóz ai névâr uana si iú sed |
‘Cause I never wanna see you sad |
Porque eu nunca quero ver você triste |
| 41 |
ai suór t’u xér iór djói end iór pêin |
I swore to share your joy and your pain |
Eu jurei para compartilhar sua alegria e sua dor |
| 42 |
end ai suér êt ól ôuvâr âguén |
And I swear it all over again |
E eu juro tudo novamente |
| 43 |
zâ mór ai nou óv iú êz zâ mór ai nou |
The more I know of you is the more I know |
Quanto mais eu sei de você é a mais eu sei |
| 44 |
ai lóv iú |
I love you |
Eu te amo |
| 45 |
end mór zét aim xâr ai uant iú fârévâr |
And more that I’m sure I want you forever |
E mais, que eu tenho certeza que eu quero você para sempre |
| 46 |
end évâr mór |
and ever more |
e cada vez mais |
| 47 |
zâ mór zét iú lóv mi |
The more that you love me, |
O que mais você me ama, |
| 48 |
zâ mór zét ai nou |
the more that I know |
o mais que eu sei |
| 49 |
ou zét aim névâr gona let iú gou |
Oh that I’m never gonna let you go |
Oh, que eu nunca vou deixar você ir |
| 50 |
gára let iú nou zét ai |
Gotta let you know that I |
Preciso que você saiba que eu |
| 51 |
aim névâr gona sei gûdbai |
I’m never gonna say goodbye |
Eu nunca vou dizer adeus |
| 52 |
kóz ai névâr uana si iú krai |
‘Cause I never wanna see you cry |
Porque eu nunca quero ver você chorar |
| 53 |
ai suór t’u iú mai lóv ûd rimein |
I swore to you my love would remain |
Eu jurei pra você meu amor permaneceria |
| 54 |
end ai suér êt ól ôuvâr âguén end ai |
And I swear it all over again, and I |
E eu juro tudo de novo, e eu |
| 55 |
aim névâr gona trít iú béd |
I’m never gonna treat you bad |
Eu nunca vou te tratar mal |
| 56 |
kóz ai névâr uana si iú sed |
‘Cause I never wanna see you sad |
Porque eu nunca quero ver você triste |
| 57 |
ai suór t’u xér iór djói end iór pêin |
I swore to share your joy and your pain |
Eu jurei para compartilhar sua alegria e sua dor |
| 58 |
end ai suér êt ól ôuvâr âguén |
And I swear it all over again |
E eu juro tudo novamente |
Facebook Comments