| 1 |
sét mi fri uai dont iú bêibi |
Set me free why don’t you babe |
Liberte-me por que você não babe |
| 2 |
guét aut óv mai laif uai dont iú bêibi |
Get out of my life why don’t you babe |
Sai da minha vida por que você não babe |
| 3 |
iú ríli dont lóv mi |
You really don’t love me |
Você realmente não me ama |
| 4 |
iú djâst kíp mi renguên on |
You just keep me hanging on |
Você só me manter pendurado |
| 5 |
uai dju iú kíp kâmen âraund |
Why do you keep coming around |
Por que você continua vindo |
| 6 |
plêiên uês mai rárt |
playing with my heart |
brincar com o meu coração |
| 7 |
uai dont iú guét aut óv mai laif |
Why don’t you get out of my life |
Por que você não sai da minha vida |
| 8 |
end rélp mi t’u mêik a niú start |
and help me to make a new start |
e me ajudar a fazer um novo começo |
| 9 |
let mi guét ôuvâr iú |
Let me get over you |
Deixe-me sobre você |
| 10 |
zâ uêi iúv gót’en ôuvâr mi |
the way youve gotten over me |
youve o caminho ficou em cima de mim |
| 11 |
sét mi fri uai dont iú bêibi |
Set me free why don’t you babe |
Liberte-me por que você não babe |
| 12 |
guét aut óv mai laif uai dont iú bêibi |
Get out of my life why don’t you babe |
Sai da minha vida por que você não babe |
| 13 |
iú ríli dont ríli lóv mi |
You really don’t really love me |
Você realmente não me ama de verdade |
| 14 |
iú djâst kíp mi renguên on |
You just keep me hanging on |
Você só me manter pendurado |
| 15 |
iú séd uen uí brouk âp |
You said when we broke up |
Você disse que quando nós terminamos |
| 16 |
iú djâst uanted t’u bi frends |
you just wanted to be friends |
você só queria ser amigos |
| 17 |
bât rau ken uí st’êl bi frends |
but how can we still be friends |
mas como ainda podemos ser amigos |
| 18 |
rárt âguén |
heart again |
coração novamente |
| 19 |
end zér eint nasên ai ken dju âbaut êt |
and there ain’t nothing I can do about it |
e não há nada que eu possa fazer sobre isso |
| 20 |
sét mi fri uai dont iú bêibi |
Set me free why don’t you babe |
Liberte-me por que você não babe |
| 21 |
guét aut óv mai laif uai dont iú bêibi |
Get out of my life why don’t you babe |
Sai da minha vida por que você não babe |
| 22 |
kóz iú dont ríli lóv mi |
Cause you dont really love me |
Porque você não me ama de verdade |
| 23 |
iú djâst kíp mi renguên on |
You just keep me hanging on |
Você só me manter pendurado |
| 24 |
iú kleim iú st’êl kér fór mi |
You claim you still care for me |
Você diz que você ainda gosta de mim |
| 25 |
bât iór rárt end sôl níds t’u bi fri |
But your heart and soul needs to be free |
mas o seu coração e alma precisa ser livre |
| 26 |
rélp mi guét ôuvâr iú |
Help me get over you |
Ajude-me sobre você |
| 27 |
zâ uêi iúv gót’en ôuvâr mi |
The way you’ve gotten over me |
A maneira que você começou sobre mim |
| 28 |
ié ê |
Yeah, eh |
Sim, eh |
| 29 |
sét mi fri uai dont iú bêibi |
Set me free why don’t you babe |
Liberte-me por que você não babe |
| 30 |
guét aut óv mai laif uai dont iú bêibi |
Get out of my life why don’t you babe |
Sai da minha vida por que você não babe |
| 31 |
kóz iú dont ríli lóv mi |
Cause you dont really love me |
Porque você não me ama de verdade |
| 32 |
iú djâst kíp mi renguên on |
You just keep me hanging on |
Você só me manter pendurado |
| 33 |
kóz iú dont ríli lóv mi |
Cause you don’t really love me |
Porque você não me ama de verdade |
| 34 |
iú djâst kíp mi renguên on |
You just keep me hanging on |
Você só me manter pendurado |
Facebook Comments