| 1 |
uêi bék uen uí stárted |
Way back when we started |
Na volta quando começamos |
| 2 |
zér uóz a part óv mi zét niú |
There was a part of me that knew |
Havia uma parte de mim que sabia |
| 3 |
uan dei iú bi ráidên |
One day you’ll be hiding |
Que um dia você estaria se escondendo |
| 4 |
end ai ûd lûs maissélf t’u iú |
And I would lose myself to you |
E eu me perderia em você |
| 5 |
end ai uókt ól nait |
And I walked all night |
E eu caminhei a noite toda |
| 6 |
lóst ên zâ sailent sêri laits |
Lost in the silent city lights |
Perdido nas luzes da cidade silenciosa |
| 7 |
sênkên óv iú |
Thinking of you |
Pensando em você |
| 8 |
uândârên uér ai lûs mai maind |
Wondering where I lose my mind |
Me perguntando onde eu perdi o controle |
| 9 |
áft’âr ól aiv dessáided |
After all I’ve decided |
No final das contas eu decidi |
| 10 |
zét iôr ên mai laif âguén |
That you’re in my life again |
Que você está na minha vida novamente |
| 11 |
áft’âr ól aim dêlaited t’u bi bék |
After all I’m delighted to be back |
No final de contas, estou muito feliz por estar de volta |
| 12 |
uér uí bêguen |
Where we began |
Onde começamos |
| 13 |
ai bêlív zét iú ken fól ên lóv uês mi âguén |
I believe that you can fall in love with me again |
Acredito que você possa se apaixonar por mim novamente |
| 14 |
end uíl bôus bi stênden t’ól áft’âr ól |
And we’ll both be standing tall, after all |
E nós dois vamos estar de pé, no final das contas |
| 15 |
uêi bék uen uí stárted |
Way back when we started |
Na volta quando começamos |
| 16 |
zér uóz a part óv iú zét niú |
There was a part of you that knew |
Havia uma parte de você que sabia |
| 17 |
ai uóz ól zét iú uanted |
I was all that you wanted |
Que eu era tudo o que você queria |
| 18 |
bât ounli xédous fêld zâ rûm |
But only shadows filled the room |
Mas apenas sombras preencheram a sala |
| 19 |
ai uóz lóst ólrait |
I was lost, alright |
Eu estava perdido, certo |
| 20 |
lóst ên zâ slíp lés êmpti naits |
Lost in the sleepless empty nights |
Perdido nas noites vazias sem dormir |
| 21 |
drímên óv iú |
Dreaming of you |
Sonhando com você |
| 22 |
end ên zôuz dríms iú uâr st’êl main |
And in those dreams you were still mine |
E naqueles sonhos você ainda eram minha |
| 23 |
áft’âr ól uêâr iunait’âd |
After all, we’re united |
No final das contas, estamos unidos |
| 24 |
ié iôr ên mai arms âguén |
Yeah, you’re in my arms again |
Sim, você está em meus braços novamente |
| 25 |
áft’âr ól aim dêlaited |
After all, I’m delighted |
No final das contas, estou muito contente |
| 26 |
kóz uêâr lóvârs end uêâr frends |
Cause we’re lovers and we’re friends |
Porque somos amantes e somos amigos |
| 27 |
ai bêlív zét ai ken fól ên lóv uês iú âguén |
I believe that I can fall in love with you again |
Acredito que eu posso me apaixonar por você novamente |
| 28 |
end al kétch iú uen iú fól |
And I’ll catch you when you fall |
E eu vou pegá-la quando você se apaixonar |
| 29 |
áft’âr ól |
After all |
No final das contas |
| 30 |
ai uóz lóst ólrait |
I was lost, alright |
Eu estava perdido, certo |
| 31 |
lóst ên zâ slíp lés êmpti naits |
Lost in the sleepless empty nights |
Perdido nas noites vazias sem dormir |
| 32 |
drímên óv iú |
Dreaming of you |
Sonhando com você |
| 33 |
end ên zôuz dríms iú uâr st’êl main |
And in those dreams you were still mine |
E naqueles sonhos você ainda eram minha |
| 34 |
áft’âr ól aiv dessáided |
After all I’ve decided |
No final das contas eu decidi |
| 35 |
zét iôr ên mai laif âguén |
That you’re in my life again |
Que você está na minha vida novamente |
| 36 |
áft’âr ól aim dêlaited t’u bi bék |
After all I’m delighted to be back |
No final de contas, estou muito feliz por estar de volta |
| 37 |
uér uí bêguen |
Where we began |
Onde começamos |
| 38 |
ai bêlív zét iú ken fól ên lóv uês mi âguén |
I believe that you can fall in love with me again |
Acredito que você possa se apaixonar por mim novamente |
| 39 |
kóz aim uês iú al kétch iú uen iú fól |
Cause I’m with you, I’ll catch you when you fall |
E nós dois vamos estar de pé alto, no final das contas |
| 40 |
ríiúnáited end uí meid êt áft’âr ól |
Reunited and we made it, after all |
Reconciliados e nós conseguimos, no final das contas |
| 41 |
end uíl bôus bi stênden t’ól áft’âr ól |
And we’ll both be standing tall, after all |
E nós dois vamos estar de pé, no final das contas |
| 42 |
áft’âr ól bêibi ou |
After all, babe, oh |
No final das contas, baby, oh |
| 43 |
áft’âr ól áft’âr ól áft’âr ól |
After all, after all, after all |
No final das contas, no final das contas |
Facebook Comments