| 1 |
aim on zi aut said lûkên ên |
I’m on the outside looking in |
Eu estou do lado de fora olhando para |
| 2 |
uát dju ai si |
What do I see |
O que eu vejo |
| 3 |
sou mâtch óv zês léft t’u bêguên |
So much of this left to begin |
Assim, grande parte desta esquerda para começar |
| 4 |
uér ûd ai bi |
Where would I be |
Onde eu estaria |
| 5 |
aut on zâ aut said lûkên ên |
Out on the outside looking in |
Fora do lado de fora olhando para |
| 6 |
kóvâr mi sru zês nait |
Cover me through this night |
Cubra-me através desta noite |
| 7 |
ai gués ai dont nou uáts léft t’u sei |
I guess I don’t know what’s left to say |
Eu acho que eu não sei o que está a dizer |
| 8 |
ríâr mi aut |
Hear me out |
Ouça-me |
| 9 |
ól óv zâ dríms óv iestârd’êi |
All of the dreams of yesterday |
Todos os sonhos de ontem |
| 10 |
kíp brêikên mi daun |
Keep breaking me down |
Mantenha-me quebrar |
| 11 |
uáts on zâ aut said |
What’s on the outside |
O que há do lado de fora |
| 12 |
ken iú sei? |
Can you say? |
Você pode dizer ? |
| 13 |
ór em ai guérên kérid âuêi? |
Or am I getting carried away? |
Ou estou sendo levado ? |
| 14 |
êts ên iór maind |
It’s in your mind |
Ele está em sua mente |
| 15 |
êts ên iór aiz |
It’s in your eyes |
Está em seus olhos |
| 16 |
sou êts gûdbai âguén |
So it’s goodbye again |
Então é adeus novamente |
| 17 |
êts uêi pést t’aim |
It’s way past time |
É hora caminho passado |
| 18 |
fór uan lést trai |
For one last try |
Para uma última tentativa |
| 19 |
sou êts gûdbai âguén |
So it’s goodbye again |
Então é adeus novamente |
| 20 |
gûdbai âguén |
Goodbye again |
Adeus novamente |
| 21 |
aim guérên on |
I’m getting on |
Estou ficando em |
| 22 |
uáts zâ iúz? |
What’s the use? |
Qual é a utilidade ? |
| 23 |
iú nou rau ai guét |
You know how I get |
Você sabe como eu fico |
| 24 |
ai kent dêssaid uítch êz zâ trus |
I can’t decide which is the truth |
Eu não posso decidir o que é a verdade |
| 25 |
ét líst nat iét |
At least not yet |
Pelo menos ainda não |
| 26 |
ai gát zâ fílên zét êts iú |
I got the feeling that it’s you |
Tive a sensação de que é você |
| 27 |
uát ken bi séd âloun ên zês rûm? |
What can be said alone in this room? |
O que pode ser dito sozinho nesta sala? |
| 28 |
end nau |
And now |
e agora |
| 29 |
êts ên iór maind |
It’s in your mind |
Ele está em sua mente |
| 30 |
êts ên iór aiz |
It’s in your eyes |
Está em seus olhos |
| 31 |
sou êts gûdbai âguén |
So it’s goodbye again |
Então é adeus novamente |
| 32 |
êts uêi pést t’aim |
It’s way past time |
É hora caminho passado |
| 33 |
fór uan lést trai |
For one last try |
Para uma última tentativa |
| 34 |
sou êts gûdbai âguén |
So it’s goodbye again |
Então é adeus novamente |
| 35 |
ru uants iú nau? |
Who wants you now? |
Quem quer que você agora? |
| 36 |
meibi sambári els |
Maybe somebody else |
Talvez alguém |
| 37 |
al uêit âraund |
I’ll wait around |
Vou esperar em torno de |
| 38 |
meibi iú fârguét |
Maybe you’ll forget |
Talvez você vai esquecer |
| 39 |
iú uâr névâr ríâr |
You were never here |
Você nunca esteve aqui |
| 40 |
meibi fârguét |
Maybe forget |
talvez esquecer |
| 41 |
iú uâr évâr |
You were ever, |
Você foi sempre, |
| 42 |
névâr ríâr |
Never, here |
Nunca, aqui |
| 43 |
aim on zâ aut said lûkên daun |
I’m on the outside looking down |
Eu estou do lado de fora olhando para baixo |
| 44 |
uát dju ai si? |
What do I see? |
O que eu vejo ? |
| 45 |
sou mâtch óv zês kôld ên zâ graund |
So much of this cold in the ground |
Assim, grande parte desse frio no chão |
| 46 |
uér ûd ai bi? |
Where would I be? |
Onde eu estaria ? |
| 47 |
aut on zâ aut said lûkên daun |
Out on the outside looking down |
Fora do lado de fora olhando para baixo |
| 48 |
kóvâr mi bifór iú gou |
Cover me before you go |
Cubra-me antes de ir |
| 49 |
êts ên iór maind |
It’s in your mind |
Ele está em sua mente |
| 50 |
êts ên iór aiz |
It’s in your eyes |
Está em seus olhos |
| 51 |
sou êts gûdbai âguén |
So it’s goodbye again |
Então é adeus novamente |
| 52 |
êts uêi pést t’aim |
It’s way past time |
É hora caminho passado |
| 53 |
fór uan lést trai |
For one last try |
Para uma última tentativa |
| 54 |
sou êts gûdbai âguén |
So it’s goodbye again |
Então é adeus novamente |
| 55 |
iôr fólen aut |
You’re falling out |
Você está caindo fora |
| 56 |
aim fólen ên |
I’m falling in |
Eu estou caindo em |
| 57 |
sou êts gûdbai âguén |
So it’s goodbye again |
Então é adeus novamente |
| 58 |
êts uêi pést t’aim |
It’s way past time |
É hora caminho passado |
| 59 |
fór uan lést trai |
For one last try |
Para uma última tentativa |
| 60 |
sou êts gûdbai |
So it’s goodbye |
Então é adeus |
| 61 |
âguén |
Again |
novamente |
| 62 |
êts ên iór maind |
It’s in your mind |
Ele está em sua mente |
| 63 |
êts ên iór aiz |
It’s in your eyes |
Está em seus olhos |
| 64 |
sou êts gûdbai âguén |
So it’s goodbye again |
Então é adeus novamente |
| 65 |
êts uêi pést t’aim |
It’s way past time |
É hora caminho passado |
| 66 |
fór uan lést trai |
For one last try |
Para uma última tentativa |
| 67 |
sou êts gûdbai âguén |
So it’s goodbye again |
Então é adeus novamente |
Facebook Comments