| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
êted bi íziâr êf zér uóz samuan els |
It’d be easier if there was someone else |
Seria mais fácil se houvesse alguém |
| 2 |
ai mait andârstend êf uí réd a fait |
I might understand if we had a fight |
Eu poderia entender se nós tivemos uma briga |
| 3 |
end uêâr laiên ríâr |
And we’re lying here |
E nós estamos deitados aqui |
| 4 |
bât iôr sam uér els |
But you’re somewhere else |
Mas você está em outro lugar |
| 5 |
ai dont uana si uát iú dont fíl |
I don’t wanna see what you don’t feel |
Eu não quero ver o que você não sente |
| 6 |
sou djâst tchârn aut zâ lait |
So just turn out the light |
Então, apenas apague a luz |
| 7 |
ai nou iú traid bât iór rárt |
I know you tried but your heart |
Eu sei que você tentou, mas seu coração |
| 8 |
eint gona fêik êt |
ain’t gonna fake it |
Não finge |
| 9 |
êf êt eint lóv zérz nou uêi ai ken t’eik êt |
If it ain’t love there’s no way I can take it |
Se não é amor, eu não poderei aceitar |
| 10 |
sou êkspôuzd ai mait és uél bi nêiked |
So exposed I might as well be naked |
Tão exposta como se eu estivesse nua |
| 11 |
end aiv bin prêiên |
And I’ve been praying |
E eu tenho rezado |
| 12 |
bât ai djâst kent mêik iú lóv mi |
But I just can’t make you love me |
Mas eu não consigo fazer você me amar |
| 13 |
end êt bârnz mai rárt |
And it burns my heart |
E isso queima meu coração |
| 14 |
zét iú dont fíl zâ flêim |
That you don’t feel the flame |
Que você não se sinta a chama |
| 15 |
nou ai djâst kent mêik iú lóv mi |
No I just can’t make you love me |
Não, eu simplesmente não posso fazer você me amar |
| 16 |
sou rold mi laik iú min êt |
So hold me like you mean it |
Então me abrace como se você me amasse |
| 17 |
end al pret’end t’u fíl êt uan lést t’aim |
And I’ll pretend to feel it one last time |
E irei fingir sentir uma última vez |
| 18 |
dont sei a uârd |
Don’t say a word |
Não diga uma palavra |
| 19 |
beibi plíz dont spík |
Baby please don’t speak |
Baby, por favor, não fale |
| 20 |
djâst rold mi klouz end let mi mêik-bêlív |
Just hold me close and let me make-believe |
Apenas me abrace forte e me deixe fazer de conta |
| 21 |
ai dont uana rârt |
I don’t wanna hurt |
Eu não quero me machucar |
| 22 |
t’êl zâ mórnên brêik |
Till the morning break |
Até amanhecer |
| 23 |
djâst pret’end êts nat zêi end |
Just pretend it’s not they end |
É só fingir que não é o fim |
| 24 |
t’u spend uan lést t’aim uês mi |
To spend one last time with me |
Fique uma última vez comigo |
| 25 |
ai nou iú traid bât iór rárt |
I know you tried but your heart |
Eu sei que você tentou, mas seu coração |
| 26 |
eint gona fêik êt |
ain’t gonna fake it |
Não finge |
| 27 |
êf êt eint lóv zérz nou uêi ai ken t’eik êt |
If it ain’t love there’s no way I can take it |
Se não é amor, eu não poderei aceitar |
| 28 |
sou êkspôuzd ai mait és uél bi nêiked |
So exposed I might as well be naked |
Tão exposta como se eu estivesse nua |
| 29 |
end aiv bin prêiên |
And I’ve been praying |
E eu tenho rezado |
| 30 |
bât ai djâst kent mêik iú lóv mi |
But I just cant make you love me |
Mas eu não consigo fazer você me amar |
| 31 |
end êt bârnz mai rárt |
And it burns my heart |
E isso queima meu coração |
| 32 |
zét iú dont fíl zâ flêim |
That you don’t feel the flame |
Que você não se sinta a chama |
| 33 |
nou ai djâst kent mêik iú lóv mi |
No I just cant make you love me |
Não, eu simplesmente não posso fazê-lo me amar |
| 34 |
sou rold mi laik iú min êt |
So hold me like you mean it |
Então me abrace como se você me amasse |
| 35 |
end al pret’end t’u fíl êt uan lést t’aim |
And ill pretend to feel it one last time |
E irei fingir sentir uma última vez |
| 36 |
ai nou êts nou uans fólt |
I know it’s no one’s fault |
Eu sei que não é culpa de ninguém |
| 37 |
bât êts djâst nat ment fór iú |
But it’s just not meant for you |
Mas não fui feita para você |
| 38 |
end iú kent mêik iór rárt |
And you can’t make your heart |
E você não pode fazer seu coração |
| 39 |
fíl zâ uêi ai fíl fór iú |
Feel the way I feel for you |
Sentir o que eu sinto por você |
| 40 |
êts nat rait |
It’s not right |
Não está certo |
| 41 |
t’u kíp mi renguên on |
To keep me hangin on |
Me deixar esperando |
| 42 |
djâst guêv mi uan mór nait |
Just give me one more night |
Apenas me dê mais uma noite |
| 43 |
bifór uí bôus mûv on |
Before we both move on |
Antes que a gente siga em frente |
| 44 |
bât ai djâst kent mêik iú lóv mi |
But I just can’t make you love me |
Mas eu não consigo fazer você me amar |
| 45 |
end êt bârnz mai rárt |
And it burns my heart |
E isso queima meu coração |
| 46 |
zét iú dont fíl zâ flêim |
That you don’t feel the flame |
Que você não se sinta a chama |
| 47 |
nou ai djâst kent mêik iú lóv mi |
No I just can’t make you love me |
Não, eu simplesmente não posso fazer você me amar |
| 48 |
sou rold mi laik iú min êt |
So hold me like you mean it |
Então me abrace como se você me amasse |
| 49 |
end al pret’end iú fíl êt |
And I’ll pretend you feel it |
E irei fingir que você o sente |
| 50 |
uél ai djâst kent mêik iú lóv mi |
Well I just can’t make you love me |
Bem, eu não posso fazer você me amar |
| 51 |
end êt bârnz mai rárt |
And it burns my heart |
E isso queima meu coração |
| 52 |
zét iú dont fíl zâ flêim |
That you don’t feel the flame |
Que você não se sinta a chama |
| 53 |
nou ai djâst kent mêik iú lóv mi |
No I just can’t make you love me |
Não, eu simplesmente não posso fazer você me amar |
| 54 |
sou rold mi laik iú min êt |
So hold me like you mean it |
Então me abrace como se você me amasse |
| 55 |
end al pret’end t’u fíl êt uan lést t’aim |
And I’ll pretend to feel it one last time |
E irei fingir sentir uma última vez |
Facebook Comments