| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
strêit aut óv zâ plêin t’u a niú rôutél |
Straight out of the plane to a new hotel |
Em linha reta fora do avião para um novo hotel |
| 2 |
djâst t’âtcht daun, iú kûd névâr t’él |
Just touched down, you could never tell |
Apenas tocou para baixo, você nunca poderia dizer |
| 3 |
bêg rauz párt’i uês a krauded kêtchen |
Big house party with a crowded kitchen |
Casa grande festa com uma cozinha lotada |
| 4 |
pípâl t’ók xêt bât uí dont lêssan |
People talk shit but we don’t listen |
As pessoas falam sh * t, mas não ouvimos |
| 5 |
t’él mi zét aim rông bât ai dju uát ai plíz |
Tell me that I’m wrong but I do what I please |
Diga-me que estou errado, mas eu faço o que eu quiser |
| 6 |
uêi t’u mêni pípâl ên zâ élêssan lêin |
Way too many people in the Allison Lane |
Via muitas pessoas na pista Allison |
| 7 |
nau aim ét zâ êidj uen ai nou uát ai níd, ou uau |
Now I’m at the age when I know what I need, oh wow |
Agora estou na idade em que eu sei que eu preciso, oh wow |
| 8 |
mêdnait mêmâris, ou ou ou |
Midnight memories, oh oh oh |
Lembranças da meia-noite, oh oh oh |
| 9 |
beibi iú end mi |
Baby you and me |
Baby, você e eu |
| 10 |
stâmblên ên zâ strít |
Stumbling in the street |
Tropeçando na rua |
| 11 |
sênguên, sênguên, sênguên, sênguên |
Singing, singing, singing, singing |
Cantar, cantar, cantar, cantar |
| 12 |
mêdnait mêmâris, ou ou ou |
Midnight memories, oh oh oh |
Lembranças da meia-noite, oh oh oh |
| 13 |
beibi uér uí gou? |
Baby where we go? |
Bebê para onde vamos ? |
| 14 |
névâr sei nou |
Never say no |
Nunca diga não |
| 15 |
djâst dju êt, dju êt, dju êt, dju êt |
Just do it, do it, do it, do it |
Apenas faça isso, faça isso, faça isso, faça isso |
| 16 |
5 fût samsên uês zâ skêni djíns |
5 foot something with the skinny jeans |
5 pés algo com os jeans skinny |
| 17 |
dont lûk bék, beibi fálou mi |
Don’t look back, baby follow me |
Não olhe para trás, baby siga-me |
| 18 |
ai dont nou uér aim gouên bât aim faindên mai uêi |
I don’t know where I’m going but I’m finding my way |
Eu não sei para onde estou indo, mas eu estou achando meu caminho |
| 19 |
seim old xêt bât a dêfârent dei |
Same old shit but a different day |
Mesmo velho sh * t, mas um dia diferente |
| 20 |
t’él mi zét aim rông bât ai dju uát ai plíz |
Tell me that I’m wrong but I do what I please |
Diga-me que estou errado, mas eu faço o que eu quiser |
| 21 |
uêi t’u mêni pípâl ên zâ élêssan lêin |
Way too many people in the Allison Lane |
Via muitas pessoas na pista Allison |
| 22 |
nau aim ét zâ êidj uen ai nou uát ai níd, ou uau |
Now I’m at the age when I know what I need, oh wow |
Agora estou na idade em que eu sei que eu preciso, oh wow |
| 23 |
mêdnait mêmâris, ou ou ou |
Midnight memories, oh oh oh |
Lembranças da meia-noite, oh oh oh |
| 24 |
beibi iú end mi |
Baby you and me |
Baby, você e eu |
| 25 |
stâmblên ên zâ strít |
Stumbling in the street |
Tropeçando na rua |
| 26 |
sênguên, sênguên, sênguên, sênguên |
Singing, singing, singing, singing |
Cantar, cantar, cantar, cantar |
| 27 |
mêdnait mêmâris, ou ou ou |
Midnight memories, oh oh oh |
Lembranças da meia-noite, oh oh oh |
| 28 |
beibi uér uí gou |
Baby where we go? |
Bebê para onde vamos ? |
| 29 |
névâr sei nou |
Never say no |
Nunca diga não |
| 30 |
djâst dju êt, dju êt, dju êt |
Just do it, do it, do it |
Apenas faça isso, faça isso, faça isso |
| 31 |
iú end mi end ól áuâr frends |
You and me and all our friends |
Você, eu e todos os nossos amigos |
| 32 |
ai dont kér rau mâtch uí spend |
I don’t care how much we spend |
Eu não me importo quanto gastamos |
| 33 |
beibi zês êz uát zâ nait êz, ou, ou, ou |
Baby this is what the night is, oh, oh, oh |
Bebê é isso que a noite é, oh, oh, oh |
| 34 |
ai nou nasêns mêiken sens |
I know nothing’s making sense |
Eu sei fazer sentido do nada |
| 35 |
fór t’ânáit lets djâst pret’end |
For tonight lets just pretend |
Para esta noite vamos apenas fingir |
| 36 |
ai dont uana stap t’êl guét mi ou |
I don’t wanna stop till get me oh |
Eu não quero parar até conseguir me oh |
| 37 |
mêdnait mêmâris, ou ou ou |
Midnight memories, oh oh oh |
Lembranças da meia-noite, oh oh oh |
| 38 |
beibi iú end mi |
Baby you and me |
Baby, você e eu |
| 39 |
stâmblên ên zâ strít |
Stumbling in the street |
Tropeçando na rua |
| 40 |
sênguên, sênguên, sênguên, sênguên |
Singing, singing, singing, singing |
Cantar, cantar, cantar, cantar |
| 41 |
mêdnait mêmâris, ou ou ou beibi uér uí gou |
Midnight memories, oh oh ohBaby where we go? |
Lembranças da meia-noite, oh oh oh baby onde vamos? |
| 42 |
névâr sei nou |
Never say no |
Nunca diga não |
| 43 |
djâst dju êt, dju êt, dju êt, dju êt |
Just do it, do it, do it, do it |
Apenas faça isso, faça isso, faça isso, faça isso |
Facebook Comments