| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
gârlz ken uér djíns |
Girls can wear jeans |
As meninas podem usar calças jeans |
| 2 |
end kât zér rér xort |
And cut their hair short |
E cortar o cabelo curto |
| 3 |
uér xârts end buts |
Wear shirts and boots |
Usar camisas e botas |
| 4 |
kóz êts ou kei t’u bi a bói |
Cause it’s ou kei to be a boy |
Porque não há problema em ser um menino |
| 5 |
bât fór a bói t’u lûk laik a gârl êz dêgrêiden |
But for a boy to look like a girl is degrading |
Mas para um garoto se parecer com uma garota é degradante |
| 6 |
kóz iú sênk zét biên a gârl êz dêgrêiden |
Cause you think that being a girl is degrading |
Porque você acha que ser uma garota é degradante |
| 7 |
bât sikrâtli iúd lóv t’u nou uát êts laik |
But secretly you’d love to know what it’s like |
Mas secretamente você adoraria saber como é |
| 8 |
ûdânt iú |
Wouldn’t you |
Será que você não |
| 9 |
uát êt fíls laik fór a gârl |
What it feels like for a girl |
O que se sente por uma garota |
| 10 |
sêlki smuz |
Silky smooth |
suave e sedosa |
| 11 |
lêps és suít és kendi, beibi |
Lips as sweet as candy, baby |
Lábios tão doce como doces, baby |
| 12 |
t’áit blu djíns |
Tight blue jeans |
Jeans apertados |
| 13 |
skên zét xous ên pétches |
Skin that shows in patches |
Pele que mostra em manchas |
| 14 |
strong ênssaid bât iú dont nou êt |
Strong inside but you don’t know it |
Forte dentro, mas você não sabe disso |
| 15 |
gûd lêrâl gârlz zêi névâr xou êt |
Good little girls they never show it |
Boas meninas que nunca mostrá-lo |
| 16 |
uen iú oupen âp iór maus t’u spík |
When you open up your mouth to speak |
Quando você abre a boca para falar |
| 17 |
kûd iú bi a lêrâl uík |
Could you be a little weak |
Você poderia ser um pouco fraco |
| 18 |
dju iú nou uát êt fíls laik fór a gârl |
Do you know what it feels like for a girl |
Você sabe o que se sente por uma garota |
| 19 |
dju iú nou uát êt fíls laik ên zês uârld |
Do you know what it feels like in this world |
Você sabe o que se sente neste mundo |
| 20 |
fór a gârl |
For a girl |
Para uma menina |
| 21 |
rér zét t’uârls on fêngâr t’êps sou djentli, beibi |
Hair that twirls on finger tips so gently, baby |
O cabelo que rodopios sobre as pontas dos dedos tão delicadamente, baby |
| 22 |
rends zét rést on djâren rêps rêpent’en |
Hands that rest on jutting hips repenting |
Mãos que repousam sobre saliente quadris arrependidos |
| 23 |
rârt zéts nat sâpouzd t’u xou |
Hurt that’s not supposed to show |
Mal que não deveria mostrar |
| 24 |
end t’íars zét fól uen nou uan nous |
And tears that fall when no one knows |
E as lágrimas que caem quando ninguém sabe |
| 25 |
uen iôr traiên rard t’u bi iór bést |
When you’re trying hard to be your best |
Quando você está se esforçando para ser o melhor |
| 26 |
kûd iú bi a lêrâl lés |
Could you be a little less |
Você poderia ser um pouco menos |
| 27 |
dju iú nou uát êt fíls laik fór a gârl |
Do you know what it feels like for a girl |
Você sabe o que se sente por uma garota |
| 28 |
dju iú nou uát êt fíls laik ên zês uârld |
Do you know what it feels like in this world |
Você sabe o que se sente neste mundo |
| 29 |
uát êt fíls laik fór a gârl |
What it feels like for a girl |
O que se sente por uma garota |
| 30 |
strong ênssaid bât iú dont nou êt |
Strong inside but you don’t know it |
Forte dentro, mas você não sabe disso |
| 31 |
gûd lêrâl gârlz zêi névâr xou êt |
Good little girls they never show it |
Boas meninas que nunca mostrá-lo |
| 32 |
uen iú oupen âp iór maus t’u spík |
When you open up your mouth to speak |
Quando você abre a boca para falar |
| 33 |
kûd iú bi a lêrâl uík |
Could you be a little weak |
Você poderia ser um pouco fraco |
| 34 |
dju iú nou uát êt fíls laik fór a gârl |
Do you know what it feels like for a girl |
Você sabe o que se sente por uma garota |
| 35 |
dju iú nou uát êt fíls laik ên zês uârld |
Do you know what it feels like in this world |
Você sabe o que se sente neste mundo |
| 36 |
fór a gârl |
For a girl |
Para uma menina |
| 37 |
ên zês uârld |
In this world |
Neste mundo |
| 38 |
dju iú nou |
Do you know |
Sabe |
| 39 |
dju iú nou |
Do you know |
Sabe |
| 40 |
dju iú nou uát êt fíls laik fór a gârl |
Do you know what it feels like for a girl |
Você sabe o que se sente por uma garota |
| 41 |
uát êt fíls laik ên zês uârld |
What it feels like in this world |
O que se sente neste mundo |
Facebook Comments