| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
dju ai nou iú from sam uér |
Do I know you from somewhere? |
Eu te conheço de algum lugar? |
| 2 |
uai dju iú lív mi uant’ên mór |
Why do you leave me wanting more? |
Por que você me deixa querendo mais? |
| 3 |
uai dju ól zâ sêngs ai sei |
Why do all the things I say |
Por que fazer todas as coisas que eu digo |
| 4 |
saund laik zâ stiupêd sêngs aiv séd bifór |
Sound like the stupid things I’ve said before? |
Soar como as coisas estúpidas que eu disse antes? |
| 5 |
(pût iór rend on mai skên) |
(Put your hand on my skin) |
(Põe a tua mão na minha pele) |
| 6 |
(pût iór rend on mai skên) |
(Put your hand on my skin) |
(Põe a tua mão na minha pele) |
| 7 |
(pût iór rend on mai skên) |
(Put your hand on my skin) |
(Põe a tua mão na minha pele) |
| 8 |
kês mi, aim daiên |
Kiss me, I’m dying |
Beije-me, eu estou morrendo |
| 9 |
pût iór rend on mai skên |
Put your hand on my skin |
Põe a tua mão na minha pele |
| 10 |
ai klouz mai aiz |
I close my eyes |
Eu fecho meus olhos |
| 11 |
ai níd t’u mêik a kânékxan |
I need to make a connection |
Eu preciso fazer uma conexão |
| 12 |
aim uókên on a sên lain |
I’m walking on a thin line |
Eu estou andando em uma linha fina |
| 13 |
ai klouz mai aiz |
I close my eyes |
Eu fecho meus olhos |
| 14 |
ai klouz mai aiz |
I close my eyes |
Eu fecho meus olhos |
| 15 |
t’âtch mi, aim traiên |
Touch me, I’m trying |
Toque-me, eu estou tentando |
| 16 |
t’u si ênssaid óv iór sôl |
To see inside of your soul |
Para ver dentro de sua alma |
| 17 |
aiv gát zês sêng |
I’ve got this thing |
Eu tenho essa coisa |
| 18 |
ai uant t’u mêik a kârékxan |
I want to make a correction |
Eu quero fazer uma correção |
| 19 |
aim nat laik zês ól zâ t’aim |
I’m not like this all the time |
Eu não sou assim o tempo todo |
| 20 |
iúv gát zês sêng |
You’ve got this thing |
Você tem essa coisa |
| 21 |
iúv gát zês sêng |
You’ve got this thing |
Você tem essa coisa |
| 22 |
kês mi, aim daiên |
Kiss me, I’m dying |
Beije-me, eu estou morrendo |
| 23 |
pût iór rend on mai skên |
Put your hand on my skin |
Põe a tua mão na minha pele |
| 24 |
ai klouz mai aiz |
I close my eyes |
Eu fecho meus olhos |
| 25 |
ai níd t’u rév iór prâtékxan |
I need to have your protection |
Eu preciso ter a sua proteção |
| 26 |
ai klouz mai aiz |
I close my eyes |
Eu fecho meus olhos |
| 27 |
ai klouz iór aiz |
I close your eyes |
Eu fecho os olhos |
| 28 |
(kês, kês, kês mi) |
(Kiss, kiss, kiss me) |
(Beijo, beijo, beijo me) |
| 29 |
kês mi, aim daiên |
Kiss me, I’m dying |
Beije-me, eu estou morrendo |
| 30 |
t’âtch mi, aim traiên, ou |
Touch me, I’m trying, oh |
Toque-me, eu estou tentando, oh |
| 31 |
aim nat laik zês ól zâ t’aim |
I’m not like this all the time |
Eu não sou assim o tempo todo |
| 32 |
aim nat laik zês ól zâ t’aim |
I’m not like this all the time |
Eu não sou assim o tempo todo |
| 33 |
pût iór rend on mai skên |
Put your hand on my skin |
Põe a tua mão na minha pele |
| 34 |
pût iór rend on mai skên |
Put your hand on my skin |
Põe a tua mão na minha pele |
| 35 |
pût iór rend on mai skên |
Put your hand on my skin |
Põe a tua mão na minha pele |
| 36 |
t’âtch mi, aim traiên, ou |
Touch me, I’m trying, oh |
Toque-me, eu estou tentando, ooh |
| 37 |
pût iór rend on mai skên |
Put your hand on my skin |
Põe a tua mão na minha pele |
| 38 |
pût iór rend on mai skên |
Put your hand on my skin |
Põe a tua mão na minha pele |
| 39 |
aim nat laik zês ól zâ t’aim |
I’m not like this all the time |
Eu não sou assim o tempo todo |
| 40 |
aim nat laik zês ól zâ t’aim |
I’m not like this all the time |
Eu não sou assim o tempo todo |
| 41 |
aim nat laik zês ól zâ t’aim |
I’m not like this all the time |
Eu não sou assim o tempo todo |
Facebook Comments