| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
bêib aim a fûl fór lâvên iú sou |
Baby I’m a fool for loving you so |
Baby sou uma boba, por te amar assim |
| 2 |
end meibi |
And maybe |
e talvez |
| 3 |
meibi aim a fûl |
Maybe I’m a fool |
Talvez eu sou um tolo |
| 4 |
ai dont, ai dont ríli nou |
I don’t, I don’t really know |
Eu não, eu realmente não sei |
| 5 |
bât ai kent |
But I can’t |
Mas eu não posso |
| 6 |
ai kent stap lâvên iú |
I can’t stop loving you |
Eu não posso parar de te amar |
| 7 |
dárlên, ou iés |
Darling, oh yes |
Querido, oh sim |
| 8 |
zou ai traid, ou iés |
Though I tried, oh yes |
Embora eu tentei, oh sim |
| 9 |
end meibi |
And maybe |
e talvez |
| 10 |
meibi iór gûdbai uóz sou min |
Maybe your goodbye was so mean |
Talvez o seu adeus foi tão mau |
| 11 |
sou min end anfér |
So mean and unfair |
Então, média e injusto |
| 12 |
zou iú meid mi krai |
Though you made me cry |
Embora você me fez chorar |
| 13 |
mai lóvs st’êl zér |
My love’s still there |
Meu amor ainda está lá |
| 14 |
end ai nou, ai nou |
And I know, I know |
E eu sei, eu sei |
| 15 |
zét al long fór iór kêssês, ou |
That I’ll long for your kisses, oh |
Que eu vou muito para que seus beijos, oh |
| 16 |
ânt’êl ai dai |
Until I die |
Até que eu morra |
| 17 |
ou iés, ânt’êl ai dai |
Oh yes, until I die |
Ah, sim, até eu morrer |
| 18 |
uél, ai séd ól óv mai frends |
Well, I said all of my friends |
Bem, eu disse todos os meus amigos |
| 19 |
ól óv mai frends rév t’old mi |
All of my friends have told me |
Todos os meus amigos me disseram |
| 20 |
zêi séd |
They said |
eles disseram |
| 21 |
ârisa, uai dont iú faind |
Aretha, why don’t you find |
Aretha, por que você não encontrar |
| 22 |
iú ríli níd t’u faind sambári niú |
You really need to find somebody new |
Você realmente precisa encontrar alguém novo |
| 23 |
bât uát zêi dont nou |
But what they don’t know |
Mas o que eles não sabem |
| 24 |
uát zêi djâst dont nou |
What they just don’t know |
O que eles simplesmente não sabem |
| 25 |
êz ên mai rárt |
Is in my heart |
Está em meu coração |
| 26 |
aid mêssên, ou |
I’d missing, oh |
Eu tinha falta, oh |
| 27 |
zét zét samuan uóz iú |
That that someone was you |
Que esse alguém fosse você |
| 28 |
sou, ou, êts ól fór iú t’u dêssaid |
So, oh, it’s all for you to decide |
Então, oh, é tudo para você decidir |
| 29 |
êf iú xûd dêssaid |
If you should decide |
Se você decidir |
| 30 |
t’u trép mi uans mór |
To trap me once more |
Para me prender mais uma vez |
| 31 |
ól iú gát t’u dju |
All you got to do |
Tudo que você tem que fazer |
| 32 |
ól iú gát t’u dju êz nók on mai dór |
All you got to do is knock on my door |
Tudo que você tem a fazer é bater na minha porta |
| 33 |
end al sei |
And I’ll say |
E eu vou dizer |
| 34 |
al sei zét aiv t’eikên iú bék |
I’ll say that I’ve taken you back |
Eu vou dizer que eu tomei de volta |
| 35 |
ié, t’eikên iú bék ûd bi fúlêsh |
Yeah, taking you back would be foolish |
Sim, levá-lo de volta seria insensato |
| 36 |
zên meibi, ou, meibi aim a fûl |
Then maybe, oh, maybe I’m a fool |
Então, talvez, oh, talvez eu sou um tolo |
| 37 |
ié ié ié |
Yeah Yeah Yeah |
Yeah Yeah Yeah |
| 38 |
ié ié ié |
Yeah Yeah Yeah |
Yeah Yeah Yeah |
Facebook Comments