| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
lûk âkrós zâ uârld |
Look across the world |
Olhe em todo o mundo |
| 2 |
end let âs xain fór iú lórd |
And let us shine for you Lord |
E deixe nos brilhar por ti Senhor |
| 3 |
zâ rôl uârld êz iórz |
The whole world is yours |
O mundo inteiro é seu |
| 4 |
end ai uant t’u lêv fór iú |
And I want to live for you |
E eu quero viver para você |
| 5 |
uan sêng ai nou |
One thing I know |
Uma coisa eu sei |
| 6 |
êz zét iúv tcheindjt mai laif |
Is that you’ve changed my life |
é que você mudou minha vida |
| 7 |
ai guêv iú mai ól |
I give you my all |
dou lhe o meu tudo |
| 8 |
ól iú ar êz gûd |
All you are is good |
Tudo o que você é é bom |
| 9 |
guêv iú mai rárt |
Give you my heart |
te dou meu coração |
| 10 |
gád êts ounli iú ai sik |
God it’s only you I seek |
Deus é só você que eu procuro |
| 11 |
guêv iú mai prêiz |
Give you my praise |
Dê lhe meu louvor |
| 12 |
kóz ai bêlív ên iú |
‘Cause I believe in you |
‘Porque eu acredito em você |
| 13 |
lûk âkrós zâ uârld |
Look across the world |
Olhe em todo o mundo |
| 14 |
end let âs xain fór iú lórd |
And let us shine for you Lord |
E deixe nos brilhar por ti Senhor |
| 15 |
zâ rôl uârld êz iórz |
The whole world is yours |
O mundo inteiro é seu |
| 16 |
end ai uant t’u lêv fór iú ôu gád |
And I want to live for you O God |
E eu quero viver para ti ó Deus |
| 17 |
ól zét ai nou |
All that I know |
Tudo o que eu sei |
| 18 |
êz zét iúv tcheindjt mai laif |
Is that you’ve changed my life |
é que você mudou minha vida |
| 19 |
ai guêv iú mai ól |
I give you my all |
dou lhe o meu tudo |
| 20 |
end ól iú ar êz gûd |
And all you are is good |
E tudo o que você é é bom |
| 21 |
kéri zâ lóst |
Carry the lost |
Leve o perdido |
| 22 |
mêik mai préar ên zês laif ríâl |
Make my prayer in this life real |
Faça minha oração nesta vida real |
| 23 |
kéri mai krós |
Carry my cross |
levar a minha cruz |
| 24 |
rold on ‘t’êl ai si iú |
Hold on ‘til I see you |
Espere até eu ver você |
| 25 |
lûk âkrós zâ uârld |
Look across the world |
Olhe em todo o mundo |
| 26 |
end let âs xain fór iú lórd |
And let us shine for you Lord |
E deixe nos brilhar por ti Senhor |
| 27 |
zâ rôl uârld êz iórz |
The whole world is yours |
O mundo inteiro é seu |
| 28 |
end ai uant t’u lêv fór iú ôu gád |
And I want to live for you O God |
E eu quero viver para ti ó Deus |
| 29 |
end ai uant t’u lêv |
And I want to live |
E eu quero viver |
| 30 |
ai uant t’u lóv iú mór |
I want to love you more |
Eu quero amá lo mais |
| 31 |
ai uant t’u bi iúzd |
I want to be used |
Eu quero ser usado |
| 32 |
fázâr ên ól óv zâ uârld |
Father in all of the world |
Pai em todo o mundo |
| 33 |
mêi iór uârd bi rârd |
May your word be heard |
Que a sua palavra seja ouvida |
| 34 |
mêi êt stêi on mai lêps |
May it stay on my lips |
Que ele fique em meus lábios |
| 35 |
t’u lêv uát ai spík |
To live what I speak |
Para viver o que eu falo |
| 36 |
ânt’êl iór kêng dam kam |
Until your kingdom come |
Até que venha o teu reino |
| 37 |
lûk âkrós zâ uârld |
Look across the world |
Olhe em todo o mundo |
| 38 |
end let âs xain fór iú |
And let us shine for you |
E deixe nos brilhar para você |
| 39 |
end let âs xain fór iú |
And let us shine for you |
E deixe nos brilhar para você |
| 40 |
lûk âkrós zâ uârld |
Look across the world |
Olhe em todo o mundo |
| 41 |
end let âs xain fór iú lórd |
And let us shine for you Lord |
E deixe nos brilhar por ti Senhor |
| 42 |
zâ rôl uârld êz iórz |
The whole world is yours |
O mundo inteiro é seu |
| 43 |
end ai uant t’u lêv fór iú |
And I want to live for you |
E eu quero viver para você |
| 44 |
lûk âkrós zâ uârld |
Look across the world |
Olhe em todo o mundo |
| 45 |
end let âs xain fór iú lórd |
And let us shine for you Lord |
E deixe nos brilhar por ti Senhor |
| 46 |
zâ rôl uârld êz iórz |
The whole world is yours |
O mundo inteiro é seu |
| 47 |
end ai uant t’u lêv fór iú |
And I want to live for you |
E eu quero viver para você |
| 48 |
end ai uant t’u lêv fór iú |
And I want to live for you |
E eu quero viver para você |
| 49 |
end ai uant t’u lêv fór iú |
And I want to live for you |
E eu quero viver para você |
Facebook Comments