This Night Has Opened My Eyes – The Smiths

Como cantar a música This Night Has Opened My Eyes – The Smiths

Ouça a Versão Original This Night Has Opened My Eyes – The Smiths instrumental”  max=”1″]
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ên a rêvâr zâ kólâr óvd In a river the color of lead Em um rio cor de chumbo
2 êmârs zâ bêibis réd Immerse the baby’s head Mergulhe a cabeça do bebê
3 répr âp ên zâ niuz óv zâ uârld Wrap her up in the News Of The World Embrulhe-o em um jornal do mundo
4 dâmpr on a dórstép, gârl Dump her on a doorstep, girl Despeje-o na soleira de uma porta, garota
5 zês nait réz ôupend mai aiz This night has opened my eyes Esta noite abriu meus olhos
6 end ai uêl névâr slíp âguén And I will never sleep again E eu nunca mais dormirei novamente
7 iú kêkt end kraid laik a bûlid tcháiâld You kicked and cried like a bullied child Você pulou e chorou como uma criança tripudiada
8 a grôun men óv tchuênti faiv a grown man of twenty-five Um homem feito de 25 anos
9 ou, rí séd ríd kiârr êls Oh, he said he’d cure your ills Oh, ele disse que curaria seus males
10 t rí dêdant end rí névâr uêl But he didn’t and he never will Mas ele não o fez e nunca o fará
11 ou, sêivr laif Oh, save your life Oh, salve sua vida
12 bikóz iúv ounli gát uan Because you’ve only got one Porque você só tem uma
13 zâ drím réz gon The dream has gone O sonho se foi
14 t zâ beibi êz ríâl But the baby is real Mas o bebê é real
15 ou, iú dêd a gûd sêng Oh, you did a good thing Oh, você fez uma coisa boa
16 xi kûdvn a pôuât She could have been a poet Ela poderia ser uma poetisa
17 ór, xi kûdvn a fûl Or, she could have been a fool Ou ela poderia ser uma tola
18 ou, iú dêd a béd sêng Oh, you did a bad thing Oh, você fez uma coisa ruim
19 end aim nat répi And I’m not happy E eu não estou feliz
20 end aim nat sed And I’m not sad E eu não estou triste
21 a xu lés tcháiâld on a suêng a shoeless child on a swing Uma criança descalça num balanço
22 rimainds iú óvr oun âguén Reminds you of your own again Te faz lembrar a sua própria criança outra vez
23 xi t’ûk âuêi iór trâbâls She took away your troubles Ela levou embora seus problemas
24 ou, bât zên âguén Oh, but then again Oh, mas então, de novo
25 xi léft pêin She left pain Ela deixou a dor
26 sou, plíz sêivr laif So, please save your life Então, por favor, salve sua vida
27 bikóz iúv ounli gát uan Because you’ve only got one Porque você só tem uma
28 zâ drím réz gon The dream has gone O sonho se foi
29 t zâ beibi êz ríâl But the baby is real Mas o bebê é real
30 ou, iú dêd a gûd sêng Oh, you did a good thing Oh, você fez uma coisa boa
31 xi kûdvn a pôuât She could have been a poet Ela poderia ser uma poetisa
32 ór, xi kûdvn a fûl Or, she could have been a fool Ou ela poderia ser uma tola
33 ou, iú dêd a béd sêng Oh, you did a bad thing Oh, você fez uma coisa ruim
34 end aim nat répi And I’m not happy E eu não estou feliz
35 end aim nat sed And I’m not sad E eu não estou triste
36 end aim nat répi And I’m not happy E eu não estou feliz
37 end aim nat sed And I’m not sad E eu não estou triste
38 end aim nat répi And I’m not happy E eu não estou feliz
39 end aim nat sed And I’m not sad E eu não estou triste

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …