Waka Waka (This Time For Africa) – Shakira
Inglês Médio, Shakira
12,776 Views
Como cantar a música Waka Waka (This Time For Africa) – Shakira
| Ouça a Versão Original
|
|
Waka Waka (This Time For Africa) – Shakira |
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
iôr a gûd sôudiâr |
You’re a good soldier |
Você é um bom soldado |
| 2 |
tchúzen iór bérâls |
Choosing your battles |
Escolhendo suas batalhas |
| 3 |
pêk iórsself âp |
Pick yourself up |
Levante-se |
| 4 |
end dâst iórsself óff |
And dust yourself off |
Sacuda a poeira |
| 5 |
end bék ên zâ sédâl |
And back in the saddle |
E volte ao caminho |
| 6 |
iôr on zâ frant lain |
You’re on the frontline |
Você está na linha de frente |
| 7 |
évri uans uátchên |
Everyone’s watching |
Todos estão olhando |
| 8 |
iú nou êts siriâs |
You know it’s serious |
Você sabe que é sério |
| 9 |
uêâr guérên klôussâr |
We’re getting closer |
Estamos nos aproximando |
| 10 |
zês êzent ôuvâr |
This isn’t over |
Ainda não é o fim |
| 11 |
zâ préxâr êz on |
The pressure is on |
a pressão aumenta |
| 12 |
iú fíl êt |
You feel it |
Você sente |
| 13 |
bât iúv gát êt ól |
But you’ve got it all |
Mas você tem o que precisa |
| 14 |
bêlív êt |
Believe it |
Acredite |
| 15 |
uen iú fól, guét âp |
When you fall, get up |
Quando você cair, levante |
| 16 |
end êf iú fól, guét âp |
And if you fall, get up |
E se você cair, levante |
| 17 |
Tsamina mina |
Tsamina mina |
Tsamina mina |
| 18 |
Zangalewa |
Zangalewa |
Zangalewa |
| 19 |
kâz zês êz éfrêkâ |
Cuz this is Africa |
Pois essa é a África |
| 20 |
Tsamina mina eh eh |
Tsamina mina eh eh |
Tsamina mina eh eh |
| 21 |
Waka Waka eh eh |
Waka Waka eh eh |
todos juntos eh eh |
| 22 |
Tsamina mina zangalewa |
Tsamina mina zangalewa |
Tsamina mina zangalewa |
| 23 |
Anawa aa |
Anawa aa |
Anawa aa |
| 24 |
zês t’aim fór éfrêkâ |
This time for Africa |
Dessa vez é pela África |
| 25 |
lêssan t’u iór gád |
Listen to your god |
Ouça o seu Deus |
| 26 |
zês êz áuâr mórôu |
This is our motto |
Esse é o nosso lema |
| 27 |
iór t’aim t’u xain |
Your time to shine |
É a sua hora de brilhar |
| 28 |
dont uêit ên lain |
Don’t wait in line |
Não espere na fila |
| 29 |
Y vamos por todo |
Y vamos por todo |
E vamos por todos |
| 30 |
pípâl ar rêizen |
People are raising |
As pessoas estão aumentando |
| 31 |
zér ékspékt’êixans |
Their expectations |
Suas expectativas |
| 32 |
gou on end fid zêm |
Go on and feed them |
Vá em frente e as alimente |
| 33 |
zês êz iór moument |
This is your moment |
Este é o seu momento |
| 34 |
nou rézêtêixans |
No hesitations |
Sem hesitar |
| 35 |
tâd’eis iór dei |
Today’s your day |
Hoje é o seu dia |
| 36 |
ai fíl êt |
I feel it |
Eu sinto |
| 37 |
iú pêivd zâ uêi |
You paved the way |
Você preparou o caminho |
| 38 |
bêlív êt |
Believe it |
Acredite |
| 39 |
êf iú guét daun, guét âp |
If you get down, get up |
Se você cair, levante |
| 40 |
uen iú guét daun, guét âp |
When you get down, get up |
E quando você cair, levante |
| 41 |
Tsamina mina zangalewa |
Tsamina mina zangalewa |
Tsamina mina zangalewa |
| 42 |
Anawa aa |
Anawa aa |
Anawa aa |
| 43 |
zês t’aim fór éfrêkâ |
This time for Africa |
Dessa vez é pela África |
| 44 |
Tsamina mina eh eh |
Tsamina mina eh eh |
Tsamina mina eh eh |
| 45 |
Waka Waka eh eh |
Waka Waka eh eh |
todos juntos eh eh |
| 46 |
Tsamina mina zangalewa |
Tsamina mina zangalewa |
Tsamina mina zangalewa |
| 47 |
Anawa aa |
Anawa aa |
Anawa aa |
| 48 |
Tsamina mina eh eh |
Tsamina mina eh eh |
Tsamina mina eh eh |
| 49 |
Waka Waka eh eh |
Waka Waka eh eh |
todos juntos eh eh |
| 50 |
Tsamina mina zangalewa |
Tsamina mina zangalewa |
Tsamina mina zangalewa |
| 51 |
zês t’aim fór éfrêkâ |
This time for Africa |
Dessa vez é pela África |
Facebook Comments