| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
uen iú pût iór rends on mi |
When you put your hands on me |
Quando você põe suas mãos em mim |
| 2 |
uen iú pût iór rends on mi |
When you put your hands on me |
Quando você põe suas mãos em mim |
| 3 |
ai dont nou âbaut zâ trévâl óv t’aim |
I don’t know about the travel of time |
Eu não sei sobre a viagem no tempo |
| 4 |
end aiv névâr sin moust óv zâ uârld |
And I’ve never seen most of the world |
E eu nunca vi a maior parte do mundo |
| 5 |
ai dont nou |
I don’t know |
Eu não sei |
| 6 |
dáivên aut óv zâ skai |
Diving out of the sky |
Saltar do céu |
| 7 |
ór lêven laik zâ daimands óv pârls |
Or living like the diamonds of pearls |
Ou viver como diamantes e pérolas |
| 8 |
si ai révent denst t’u a míuzêkâl t’un |
See I haven’t danced to a musical tune |
Sabe eu não dancei com a melodia |
| 9 |
end ai révent nourêst zâ fláuârz ên blum |
And I haven’t noticed the flowers in bloom |
E que eu não notei as flores desabrocharem |
| 10 |
ai révent smáiâld |
I haven’t smiled |
Eu não sorri |
| 11 |
uen âloun ên mai rûm véri mâtch |
When alone in my room very much |
Quando estou sozinha por muito tempo em meu quarto |
| 12 |
zân uí t’âtcht |
Then we touched |
Então nós nos tocamos |
| 13 |
ai djâst nou |
I just know |
Eu apenas sei |
| 14 |
uen iú pût iór rends on mi |
When you put your hands on me |
Quando você põe suas mãos em mim |
| 15 |
ai fíl sékssi |
I feel sexy |
Eu me sinto sexy |
| 16 |
end mai bári tchârns t’u gôld |
And my body turns to gold |
E meu corpo se transforma em ouro |
| 17 |
ai djâst nou |
i just know |
Eu apenas sei |
| 18 |
uen iú pût iór rends on mi |
When you put your hands on me |
Quando você põe suas mãos em mim |
| 19 |
ai fíl rédi |
I feel ready |
Eu me sinto pronta |
| 20 |
end ai lûs mai sélf kantrôl |
And I lose my self control |
E perco o controle |
| 21 |
ai dont nou êf a dól ken ânuaind |
I don’t know if a doll can unwind |
Eu não sei se uma boneca pode relaxar |
| 22 |
ór rau t’u mêik a pârssan gou |
Or how to make a person go |
Ou como fazer uma pessoa ir |
| 23 |
ai dont nou rau t’u bi uát iú laik |
I don’t know how to be what you like |
Eu não sei como ser o que você gosta |
| 24 |
end sêmpli oupen âp zâ dépss óv mai sôl |
And simply open up the depths of my soul |
E simplesmente abrir o fundo da minha alma |
| 25 |
sou ai kíp mai uêngs |
So I keep my wings |
Então eu mantenho minhas asas |
| 26 |
end mai aiz on zâ daun |
And my eyes on the down |
E meus olhos para baixo |
| 27 |
rédi fór nasên |
Ready for nothing |
Pronta para nada |
| 28 |
bât rôldên mai graund |
But holding my ground |
Mas segurando meu chão |
| 29 |
ai révent iúzd |
I haven’t used |
Eu não tenho usado muito |
| 30 |
a pârtíkiâlâr naun véri mâtch |
a particular noun very much |
Um nome particular |
| 31 |
zân uí t’âtcht |
Then we touched |
Então nós nos tocamos |
| 32 |
ai uont nourês |
I won’t notice |
Eu não notarei |
| 33 |
ór pêi iú nou maind |
Or pay you no mind |
Nem prestarei atenção |
| 34 |
bói ai kûdent kér lés |
Boy I couldn’t care less |
Garoto eu não poderia me importar menos |
| 35 |
uát iú dju uês iór t’aim |
what you do with your time |
O que você faz com seu tempo |
| 36 |
iór fêngâr t’êps on mai rêps |
Your fingertips on my hips |
a ponta dos seus dedos no meu quadril |
| 37 |
djâst mûv mi laik uan óv a kaind |
Just move me like one of a kind |
Apenas me move de forma especial |
Facebook Comments