| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
és long és iú lóv mi |
As long as you love me |
Contanto que você me ame |
| 2 |
uêâr andâr préxâr |
We’re under pressure |
Estamos sob pressão |
| 3 |
séven bêlian pípâl ên zâ uârld |
Seven billion people in the world |
Sete bilhões de pessoas no mundo |
| 4 |
traiên t’u fêt ên |
Trying to fit in |
Tentando se encontrar |
| 5 |
kíp êt t’âguézâr |
Keep it together |
Fique junto |
| 6 |
smáiâl on iór feis |
Smile on your face |
Sorriso em seu rosto |
| 7 |
ívân zou iór rárt êz fráunên |
Even though your heart is frowning |
Mesmo que seu coração esteja sofrendo |
| 8 |
bât rêi nau, |
But hey now, |
Mas agora |
| 9 |
iú nou gârl |
You know girl |
Você sabe gatota |
| 10 |
uí bôus nou êts a krul uârld |
We both know it’s a cruel world |
Nos sabemos que este é um mundo cruel |
| 11 |
bât ai uêl t’eik mai tchences |
But I will take my chances |
Mas eu vou me arriscar |
| 12 |
és long és iú lóv mi |
As long as you love me |
Contanto que você me ame |
| 13 |
uí kûd bi starvên |
We could be starving |
Poderíamos estar passando fome |
| 14 |
uí kûd bi roumlés |
We could be homeless |
Poderíamos estar sem casa |
| 15 |
uí kûd bi brouk |
We could be broke |
Poderíamos estar sem dinheiro |
| 16 |
és long és iú lóv mi |
As long as you love me |
Contanto que você me ame |
| 17 |
al bi iór plét’ênâm |
I’ll be your platinum |
Serei sua platina |
| 18 |
al bi iór sêlvâr |
I’ll be your silver |
Serei sua prata |
| 19 |
end al bi iór gôld |
And I’ll be your gold |
Serei seu ouro |
| 20 |
és long és iú lóv mi, lóv mi |
As long as you love me, love me |
Contanto que você me ame, me ame, me ame |
| 21 |
és long és iú lóv mi, lóv mi |
As long as you love me, love me |
Contanto que você me ame, me ame, me ame |
| 22 |
al bi iór sôudiâr |
I’ll be your soldier |
Serei seu soldado |
| 23 |
fait’ên évri sékand óv zâ dei |
Fighting every second of the day |
Lutarei cada segundo do dia |
| 24 |
fór iór dríms, gârl |
For your dreams, girl |
Pelos seus sonhos, garota |
| 25 |
al bi iór rôuva |
I’ll be your HOVA |
Serei seu H O V a |
| 26 |
iú ken bi mai déstâni’S tcháiâld on sin, gârl |
You can be my Destiny’s Child on scene, girl |
Você poderia ser minha Destiny’s Child na cena, garota |
| 27 |
dont strés |
Don’t stress |
Então não se estresse |
| 28 |
end dont krai |
And don’t cry |
Não chore |
| 29 |
uí dont níd nou uêngs t’u flai |
We don’t need no wings to fly |
Nós não precisamos de asas para voar |
| 30 |
djâst t’eik mai rend |
Just take my hand |
Apenas segure minha mão |
| 31 |
és long és iú lóv mi |
As long as you love me |
Contanto que você me ame |
| 32 |
uí kûd bi starvên |
We could be starving |
Poderíamos estar passando fome |
| 33 |
uí kûd bi roumlés |
We could be homeless |
Poderíamos estar sem casa |
| 34 |
uí kûd bi brouk |
We could be broke |
Poderíamos estar sem dinheiro |
| 35 |
és long és iú lóv mi |
As long as you love me |
Contanto que você me ame |
| 36 |
al bi iór plét’ênâm |
I’ll be your platinum |
Serei sua platina |
| 37 |
al bi iór sêlvâr |
I’ll be your silver |
Serei sua prata |
| 38 |
end al bi iór gôld |
And I’ll be your gold |
Serei seu ouro |
| 39 |
és long és iú lóv mi, lóv mi |
As long as you love me, love me |
Contanto que você me ame, me ame, me ame |
| 40 |
és long és iú lóv mi, lóv mi |
As long as you love me, love me |
Contanto que você me ame, me ame, me ame |
| 41 |
ai dont nou êf zês meiks sens bât, iôr mai rálâlúia |
I don’t know if this makes sense but, you’re my hallelujah |
Eu não seu se isso faz sentido, mas você é minha “aleluia” |
| 42 |
guêv mi a t’aim end pleis, al rândeivu êt |
Give me a time and place, I’ll rendezvous it |
Me diga a hora e o lugar, e eu vou te encontrar |
| 43 |
al flai iú t’u êt, al bít iú zér |
I’ll fly you to it, I’ll beat you there |
Eu vou levar você voando até lá, vou encontrar você lá |
| 44 |
gârl, iú nou ai gát iú |
Girl, you know I got you |
Garota, você sabe que eu a tenho |
| 45 |
âs, trâst, a kâpâl sêngs |
Us, trust, a couple things |
Nós, confiança, há um par de coisas |
| 46 |
ai kent spél uêzaut iú |
I can’t spell without U |
Que não posso soletrar sem você |
| 47 |
nau uí on t’ap óv zâ uârld |
Now we on top of the world |
Agora nós estamos no topo do mundo |
| 48 |
kóz zéts djâst rau uí dju |
Cause that’s just how we do |
Pois é assim que fazemos |
| 49 |
iúzd t’u t’él mi skaiz zâ lêmêt, |
Used to tell me sky’s the limit, |
Costumava me dizer que o céu é o limite |
| 50 |
nau zâ skaiz áuâr point óv víu |
Now the sky’s our point of view |
Agora o céu é o nosso ponto de vista |
| 51 |
nau uí stépên aut laik |
Now we stepping out like |
Cara, estamos saindo e dizendo, “Oh Deus! “ |
| 52 |
kémârâs point end xût |
Cameras point and shoot |
Câmeras apontam e clicam |
| 53 |
ésk mi ‘uáts mai bést said |
Ask me what’s my best side? |
Pergunte-me “Qual o meu melhor lado?” |
| 54 |
ai stend bék end point ét iú |
I stand back and point at you |
Me afasto e aponto para você |
| 55 |
iú zâ uan zét ai árguiu uês, |
You the one that I argue with, |
Você é aquela com quem discuto |
| 56 |
fíl laik ai níd a niú gârl |
Feel like I need a new girl |
Sinto como se precisasse de uma nova garota |
| 57 |
t’u bi bózârd uês |
To be bothered with |
Para me preocupar |
| 58 |
bât, zâ grés eint ól uêis grínâr on zâ ózâr said, |
But, the grass ain’t always greener on the other side, |
Mas, a grama nem sempre é verde do outro lado |
| 59 |
êts grin uér iú uórâr êt |
It’s green where you water it |
É verde onde você molha |
| 60 |
sou ai nou, uí gát êxus beibi |
So I know, we got issues baby |
Então eu sei, nós temos problemas amor |
| 61 |
trû, trû, trû |
True, true, true |
É verdade, verdade, verdade |
| 62 |
bât aid rézâr uârk on zês uês iú |
But I’d rather work on this with you |
Mas, eu prefiro trabalhar nisso com você |
| 63 |
zen t’u gou arréd end start uês samuan niú |
Than to go ahead and start with someone new |
Do que ir para frente e começar com alguém novo |
| 64 |
és long és iú lóv mi |
As long as you love me |
Contanto que você me ame |
| 65 |
uí kûd bi starvên |
We could be starving |
Poderíamos estar passando fome |
| 66 |
uí kûd bi roumlés |
We could be homeless |
Poderíamos estar sem casa |
| 67 |
uí kûd bi brouk |
We could be broke |
Poderíamos estar sem dinheiro |
| 68 |
és long és iú lóv mi |
As long as you love me |
Contanto que você me ame |
| 69 |
al bi iór plét’ênâm |
I’ll be your platinum |
Serei sua platina |
| 70 |
al bi iór sêlvâr |
I’ll be your silver |
Serei sua prata |
| 71 |
al bi iór gôld |
I’ll be your gold |
Serei seu ouro |
| 72 |
és long és iú lóv mi |
As long as you love me |
Contanto que você me ame, me ame, me ame |
| 73 |
és long és iú lóv mi |
As long as you love me |
Contanto que você me ame, me ame, me ame |
| 74 |
és long és iú lóv, lóv mi, lóv mi |
As long as you love, love me, love me |
Contanto que você me ame, me ame, me ame |
| 75 |
és long és iú lóv mi |
As long as you love me |
Contanto que você me ame |
| 76 |
és long és iú lóv mi |
As long as you love me |
Contanto que você me ame |
Facebook Comments