| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai dédêkêit zês song t’u rêsséxan |
I dedicate this song to recession |
Eu dedico essa música à recessão |
| 2 |
dêpréxan end ânêmplóiment |
Depression and unemployment |
a depressão eo desemprego |
| 3 |
zês songs fór iú |
This song’s for you |
Essa música é para você |
| 4 |
tâd’eis a niú dei end zér êz nou sân xain |
Today’s a new day and there is no sunshine |
Hoje é um novo dia e não há nenhuma luz do sol |
| 5 |
nasên bât klauds end êts dark ên mai rárt |
Nothing but clouds and it’s dark in my heart |
Nada além de nuvens e é escuro no meu coração |
| 6 |
end êt fíls laik a kôld nait |
And it feels like a cold night |
E parece uma noite fria |
| 7 |
tâd’eis a niú dei uér ar mai blu skais |
Today’s a new day where are my blue skies |
Hoje é um novo dia onde estão meus céus azuis |
| 8 |
uér êz zâ lóv end zâ djói zét iú promêst mi |
Where is the love and the joy that you promised me |
Onde está o amor ea alegria que você me prometeu |
| 9 |
iú t’él mi êts ólrait |
You tell me it’s alright |
Você me diz que está tudo bem |
| 10 |
(al bi ónâst uês iú) |
(I’ll be honest with you) |
(Eu vou ser honesto com você) |
| 11 |
ai ólmoust guêiv âp bât a páuâr zét ai kent éksplêin |
I almost gave up but a power that I can’t explain |
Eu quase desisti mas um poder que eu não posso explicar |
| 12 |
fél from révan laik a xáuâr |
Fell from heaven like a shower |
caiu do céu como uma chuva |
| 13 |
(uen ai sênk rau mâtch bérâr aim gona bi uen zês êz ôuvâr) |
(When I think how much better I’m gonna be when this is over) |
(Quando eu acho que quanto melhor eu vou ser quando isto acabar) |
| 14 |
ai smáiâl ívân zou aim rârt si ai smáiâl |
I smile even though I’m hurt see I smile |
Eu sorrio mesmo que eu estou ferido ver eu sorrir |
| 15 |
ai nou gád êz uôrkên sou ai smáiâl |
I know God is working so I smile |
Eu sei que Deus está trabalhando então eu sorrio |
| 16 |
ívân zou aiv bên ríâr fór a uaiêl |
Even though I’ve been here for a while |
Mesmo que eu estive aqui por um tempo |
| 17 |
ai smáiâl smáiâl |
I smile smile |
eu sorrir sorriso |
| 18 |
êts sou rard t’u lûk âp uen iú lûk daun |
It’s so hard to look up when you look down |
É tão difícil olhar para cima quando você olha para baixo |
| 19 |
xâr ûd rêit t’u si êt uen iú guêv âp nau |
Sure would hate to see it when you give up now |
Claro odiaria vê lo quando você desistir agora |
| 20 |
iú lûk sou mâtch bérâr uen iú smáiâl sou smáiâl |
You look so much better when you smile so smile |
Você parece muito melhor quando você sorri assim que sorriso |
| 21 |
tâd’eis a niú dei bât zér êz nou sân xain |
Today’s a new day but there is no sunshine |
Hoje é um novo dia mas não há nenhuma luz do sol |
| 22 |
nasên bât klauds end êts dark ên mai rárt |
Nothing but clouds and it’s dark in my heart |
Nada além de nuvens e é escuro no meu coração |
| 23 |
end êt fíls laik a kôld nait |
And it feels like a cold night |
E parece uma noite fria |
| 24 |
tâd’eis a niú dei t’él mi uér ar mai blu skais |
Today’s a new day tell me where are my blue skies |
Hoje é um novo dia me dizer onde estão meus céus azuis |
| 25 |
uér êz zâ lóv end zâ djói zét iú promêst mi |
Where is the love and the joy that you promised me |
Onde está o amor ea alegria que você me prometeu |
| 26 |
iú t’él mi êts ólrait |
You tell me it’s alright |
Você me diz que está tudo bem |
| 27 |
(zâ trus êz) |
(the truth is) |
(a verdade é) |
| 28 |
ai ólmoust guêiv âp bât a páuâr zét ai kent éksplêin |
I almost gave up but a power that I can’t explain |
Eu quase desisti mas um poder que eu não posso explicar |
| 29 |
fél from révan laik a xáuâr |
Fell from heaven like a shower |
caiu do céu como uma chuva |
| 30 |
ai smáiâl ívân zou aim rârt si ai smáiâl |
I smile even though I’m hurt see I smile |
Eu sorrio mesmo que eu estou ferido ver eu sorrir |
| 31 |
ai nou gád êz uôrkên sou ai smáiâl |
I know God is working so I smile |
Eu sei que Deus está trabalhando então eu sorrio |
| 32 |
ívân zou aiv bên ríâr fór a uaiêl |
Even though I’ve been here for a while |
Mesmo que eu estive aqui por um tempo |
| 33 |
ai smáiâl smáiâl |
I smile smile |
eu sorrir sorriso |
| 34 |
êts sou rard t’u lûk âp uen iú lûk daun |
It’s so hard to look up when you look down |
É tão difícil olhar para cima quando você olha para baixo |
| 35 |
xâr ûd rêit t’u si êt uen iú guêv âp nau |
Sure would hate to see it when you give up now |
Claro odiaria vê lo quando você desistir agora |
| 36 |
iú lûk sou mâtch bérâr uen iú smáiâl |
You look so much better when you smile |
Você parece muito melhor quando você sorri |
| 37 |
smáiâl fór mi |
Smile for me |
Sorriso para mim |
| 38 |
ken iú djâst smáiâl fór mi |
Can you just smile for me |
Você pode apenas sorrir para mim |
| 39 |
smáiâl fór mi |
Smile for me |
Sorriso para mim |
| 40 |
ken iú djâst smáiâl fór mi |
Can you just smile for me |
Você pode apenas sorrir para mim |
| 41 |
iú lûk sou mâtch bérâr uen iú |
you look so much better when you |
você olhar muito melhor quando você |
| 42 |
iú lûk sou mâtch bérâr uen iú |
you look so much better when you |
você olhar muito melhor quando você |
| 43 |
iú lûk sou mâtch bérâr uen iú |
you look so much better when you |
você olhar muito melhor quando você |
| 44 |
iú lûk sou mâtch bérâr uen iú |
you look so much better when you |
você olhar muito melhor quando você |
| 45 |
iú lûk sou mâtch bérâr uen iú |
you look so much better when you |
você olhar muito melhor quando você |
| 46 |
(end uaiêl iór uêirên) |
(and while your waiting) |
(e enquanto você espera) |
| 47 |
iú lûk sou mâtch bérâr uen iú |
you look so much better when you |
você olhar muito melhor quando você |
| 48 |
(end uaiêl iór prêiên) |
(and while your praying) |
(e ao mesmo tempo a sua oração) |
| 49 |
iú lûk sou mâtch bérâr uen iú |
you look so much better when you |
você olhar muito melhor quando você |
| 50 |
(lûk ên zâ mêrâr) |
(look in the mirror) |
(olhar no espelho) |
| 51 |
iú lûk sou mâtch bérâr uen iú |
you look so much better when you |
você olhar muito melhor quando você |
| 52 |
(ól uêis rimembâr) |
(always remember) |
(lembre se sempre) |
| 53 |
iú lûk sou mâtch bérâr uen iú smáiâl |
You look so much better when you smile |
Você parece muito melhor quando você sorri |
| 54 |
ai ólmoust guêiv âp bât a páuâr zét ai kent éksplêin |
I almost gave up but a power that I can’t explain |
Eu quase desisti mas um poder que eu não posso explicar |
| 55 |
fél from révan laik a xáuâr |
Fell from heaven like a shower |
caiu do céu como uma chuva |
| 56 |
ai smáiâl ívân zou aim rârt si ai smáiâl |
I smile even though I’m hurt see I smile |
Eu sorrio mesmo que eu estou ferido ver eu sorrir |
| 57 |
ai nou gád êz uôrkên sou ai smáiâl |
I know God is working so I smile |
Eu sei que Deus está trabalhando então eu sorrio |
| 58 |
ívân zou aiv bên ríâr fór a uaiêl |
Even though I’ve been here for a while |
Mesmo que eu estive aqui por um tempo |
| 59 |
ai smáiâl smáiâl |
I smile smile |
eu sorrir sorriso |
| 60 |
êts sou rard t’u lûk âp uen iú lûk daun |
It’s so hard to look up when you look down |
É tão difícil olhar para cima quando você olha para baixo |
| 61 |
xâr ûd rêit t’u si êt uen iú guêv âp nau |
Sure would hate to see it when you give up now |
Claro odiaria vê lo quando você desistir agora |
| 62 |
iú lûk sou mâtch bérâr uen iú smáiâl |
You look so much better when you smile |
Você parece muito melhor quando você sorri |
| 63 |
sou smáiâl |
So smile |
Então sorria |
| 64 |
iú lûk sou mâtch bérâr uen iú |
you look so much better when you |
você olhar muito melhor quando você |
| 65 |
iú lûk sou mâtch bérâr uen iú |
you look so much better when you |
você olhar muito melhor quando você |
| 66 |
iú lûk sou mâtch bérâr uen iú |
you look so much better when you |
você olhar muito melhor quando você |
| 67 |
iú lûk sou mâtch bérâr uen iú |
you look so much better when you |
você olhar muito melhor quando você |
| 68 |
iú lûk sou mâtch bérâr uen iú |
you look so much better when you |
você olhar muito melhor quando você |
| 69 |
iú lûk sou mâtch bérâr uen iú |
you look so much better when you |
você olhar muito melhor quando você |
| 70 |
iú lûk sou mâtch bérâr uen iú |
you look so much better when you |
você olhar muito melhor quando você |
| 71 |
iú lûk sou mâtch bérâr uen iú |
you look so much better when you |
você olhar muito melhor quando você |
| 72 |
smáiâl |
Smile |
Sorri |
| 73 |
ai djâst uant iú t’u bi répi |
I just want you to be happy |
Eu só quero que você seja feliz |
| 74 |
ai uant iú t’u rév djói kóz kent noubári |
I want you to have joy ‘cause can’t nobody |
Eu quero que você tenha alegria porque ninguém pode |
| 75 |
t’eik zét âuêi from iú |
Take that away from you |
tirar isso de você |
| 76 |
ai si iú smáiâl |
I see you smile |
te vejo sorrir |
Facebook Comments