| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ou nou ai si |
Oh no I see |
Oh não eu vejo |
| 2 |
a spáidâr uéb êz t’engâld âp uês mi |
a spider web is tangled up with me |
Uma teia de aranha está enrolada em mim |
| 3 |
end ai lóst mai réd |
And I lost my head |
E eu perdi a cabeça |
| 4 |
zâ sót óv ól zâ stúpêd sêngs aiv séd |
The thought of all the stupid things I’ve said |
E a lembrança de todas as coisas estúpidas que eu disse |
| 5 |
ou nou uáts zês |
Oh no what’s this |
Oh não o que é isso |
| 6 |
a spáidâr uéb end aim kót ên zâ mêdâl |
a spider web and I’m caught in the middle |
Uma teia de aranha e eu estou preso nela |
| 7 |
sou ai t’ârnd t’u rân |
So I turned to run |
Então comecei a correr |
| 8 |
zâ sót óv ól zâ stúpêd sêngs aiv dan |
The thought of all the stupid things I’ve done |
E a lembrança de todas as coisas estúpidas que eu fiz |
| 9 |
ai névâr ment t’u kóz iú trâbâl |
I never meant to cause you trouble |
Eu não pretendia lhe causar problemas |
| 10 |
end ai névâr ment t’u dju iú rông |
And I never meant to do you wrong |
Eu não pretendia magoá-la |
| 11 |
end ai uél êf ai évâr kózd iú trâbâl |
And I well if I ever caused you trouble |
E se eu alguma vez lhe causei problemas |
| 12 |
ou nou ai névâr ment t’u dju iú rarm |
Oh no I never meant to do you harm |
Oh não eu não pretendia magoá-la |
| 13 |
ou nou ai si |
Oh no I see |
Oh não eu vejo |
| 14 |
a spáidâr uéb end êts mi ên zâ mêdâl |
a spider web and it’s me in the middle |
Uma teia de aranha e estou no meio dela |
| 15 |
sou ai tchuêst end tchârn |
So I twist and turn |
Então eu me viro |
| 16 |
ríâr em ai ên mai lêrâl bábâl |
Here am I in my little bubble. |
Aqui estou eu em minha pequena bolha |
| 17 |
sênguên aut ai névâr ment t’u kóz iú trâbâl |
Singing out I never meant to cause you trouble |
Cantando Eu não queria lhe causar problemas |
| 18 |
ai névâr ment t’u dju iú rông |
I never meant to do you wrong |
Eu não pretendia magoá-la |
| 19 |
uél êf ai évâr kózd iú trâbâl |
well if I ever caused you trouble |
E se eu alguma vez lhe causei problemas |
| 20 |
ou nou ai névâr ment t’u dju iú rarm |
Oh no I never meant to do you harm |
Apesar de nunca ter tido a intenção de magoá-la |
| 21 |
zêi span a uéb fór mi |
They spun a web for me |
Eles teceram uma teia para mim |
| 22 |
zêi span a uéb fór mi |
They spun a web for me |
Eles teceram uma teia para mim |
| 23 |
zêi span a uéb fór mi |
They spun a web for me |
Eles teceram uma teia para mim |
Facebook Comments