| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
star |
Star |
Estrela |
| 2 |
aim uêshên uêshên uêshên on a star |
I’m wishing wishing wishing on a star |
Pedindo pedindo a uma estrela |
| 3 |
aim uêshên on a star |
I’m wishing on a star |
Estou pedindo a uma estrela |
| 4 |
t’u fálou uér iú ar |
To follow where you are |
para seguir até onde você está |
| 5 |
aim uêshên on a drím |
I’m wishing on a dream |
Estou pedindo a um sonho |
| 6 |
t’u fálou uát êt mins |
To follow what it means |
para descobrir seu significado |
| 7 |
end aim uêshên on zâ rêinbôus zét ai si |
And I’m wishing on the rainbows that I see |
E eu peço a todos os arco íris que vejo |
| 8 |
aim uêshên on zâ pípâl ru ríli drím |
I’m wishing on the people who really dream |
Peço por todas as pessoas que realmente sonham |
| 9 |
end aim uêshên on t’âmórou prêiên êt’âl kams |
And I’m wishing on tomorrow praying it’ll comes |
E estou pedindo ao amanhã rezando para ele não chegar |
| 10 |
end aim uêshên on zâ ózâr sêngs uív évâr dan |
And I’m wishing on the other things we’ve ever done |
E estou pedindo todo o amor que nunca fizemos |
| 11 |
ai névâr sót aid si |
I never thought I’d see |
Nunca pensei que eu veria |
| 12 |
a t’aim uen iú ûd bi |
a time when you would be |
um tempo em que você estaria |
| 13 |
sou far âuêi from roum |
So far away from home |
tão longe de casa |
| 14 |
sou far âuêi from mi |
So far away from me |
tão longe de mim |
| 15 |
djâst sênk óv ól zâ mouments zét uí spent |
Just think of all the moments that we spent |
Pense só em todos os momentos que passamos |
| 16 |
ai djâst kent let iú gou fór mi iú uâr ment |
I just can’t let you go for me you were meant |
Eu não consigo te esquecer você nasceu pra mim |
| 17 |
end ai dêdant min t’u rârt iú bât ai nou |
And I didn’t mean to hurt you but I know |
E eu não quis te magoar mas eu sei |
| 18 |
ên zâ guêim óv lóv iú ríp uát iú sôu |
In the game of love you reap what you sow |
Que no jogo do amor você colhe o que semeou |
| 19 |
(sôu) |
(sow) |
(semeou) |
| 20 |
ai fíl êts t’aim uí xûd mêik âp beibi |
I feel it’s time we should make up baby |
Sinto que é hora de reatarmos baby |
| 21 |
ai fíl êts t’aim fór âs t’u guét bék t’âguézâr |
I feel it’s time for us to get back together |
Sinto que é hora de ficarmos juntos novamente |
| 22 |
end mêik zâ bést óv sêngs ou beibi |
And make the best of things oh baby |
e fazer o melhor das coisas oh baby |
| 23 |
uen uêâr t’âguézâr uézâr ór névâr |
When we’re together whether or never |
quando estivermos juntos agora ou nunca |
| 24 |
ai fíl êts t’aim uí xûd mêik âp beibi |
I feel it’s time we should make up baby |
Sinto que é hora de reatarmos baby |
| 25 |
ai fíl êts t’aim fór âs t’u guét bék t’âguézâr |
I feel it’s time for us to get back together |
Sinto que é hora de ficarmos juntos novamente |
| 26 |
end mêik zâ bést óv sêngs ou beibi |
And make the best of things oh baby |
e fazer o melhor das coisas oh baby |
| 27 |
uen uêâr t’âguézâr (lets guét t’âguézâr beibi) |
When we’re together (let’s get together baby) |
quando estivermos juntos (vamos ficar juntos baby) |
| 28 |
uézâr ór névâr |
whether or never |
agora ou nunca |
| 29 |
aim uêshên on a star (uêshên on a star) |
I’m wishing on a star (wishing on a star) |
Estou pedindo a uma estrela |
| 30 |
t’u fálou uér iú ar (t’u fálou uér iú ar) |
To follow where you are (to follow where you are) |
para seguir até onde você está |
| 31 |
aim uêshên on a drím (uêshên on a drím) |
I’m wishing on a dream (wishing on a dream) |
Estou pedindo a um sonho |
| 32 |
t’u fálou uát êt mins (t’u fálou uát êt mins) |
To follow what it means (to follow what it means) |
para descobrir seu significado |
| 33 |
end aim uêshên on zâ rêinbôus zét ai si |
And I’m wishing on the rainbows that I see |
E eu peço a todos os arco íris que vejo |
| 34 |
aim uêshên on zâ pípâl ru ríli drím |
I’m wishing on the people who really dream |
Peço por todas as pessoas que realmente sonham |
| 35 |
aim roupên on zâ deis t’u kam end deis t’u gou |
I’m hoping on the days to come and days to go |
E estou pedindo ao amanhã rezando para ele não chegar |
| 36 |
aim roupên on zâ deis óv lâvên lâvên iú sou |
I’m hoping on the days of loving loving you so |
E estou pedindo todo o amor que nunca fizemos |
| 37 |
beibi fór guêmi |
Baby forgimme |
Baby me perdoe |
| 38 |
lets mêik âp aim sóri |
Let’s make up I’m sorry |
Vamos fazer as pazes me desculpa |
| 39 |
lets bi t’âguézâr brêik âp névâr |
Let’s be together break up Never |
Vamos ficar juntos Separar Nunca |
| 40 |
zâ lóv uí rév réz bên spéxâl sou far |
The love we have has been special so far |
O amor que temos foi especial até agora |
| 41 |
t’êl uí guét bék from uêshên on a star |
Till we get back from wishing on a star |
Até que voltemos após pedirmos para uma estrela |
Facebook Comments