| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
nau êts t’aim t’u sei gûd nait |
Now it’s time to say good night |
Agora está na hora de dizer boa noite |
| 2 |
gûd nait slíp t’áit |
Good night sleep tight |
Boa noite, durma bem |
| 3 |
nau zâ san tchârns aut rêz lait |
Now the sun turns out his light |
Agora o sol apaga a sua luz |
| 4 |
gûd nait slíp t’áit |
Good night sleep tight |
Boa noite, durma bem |
| 5 |
drím suít dríms fór mi |
Dream sweet dreams for me |
Sonhe doces sonhos para mim |
| 6 |
drím suít dríms fór iú |
Dream sweet dreams for you |
Sonhe doces sonhos por você |
| 7 |
klouz iór aiz end al klouz main |
Close your eyes and I’ll close mine |
Feche seus olhos e eu fecharei o meu |
| 8 |
gûd nait slíp t’áit |
Good night sleep tight |
Boa noite, durma bem |
| 9 |
nau zâ mûn bêguêns t’u xain |
Now the moon begins to shine |
Agora a lua começa a brilhar |
| 10 |
gûd nait slíp |
Good night sleep |
Boa noite, durma bem |
| 11 |
drím suít dríms fór mi |
Dream sweet dreams for me |
Sonhe doces sonhos para mim |
| 12 |
drím suít dríms fór iú |
Dream sweet dreams for you |
Sonhe doces sonhos por você |
| 13 |
nau êts t’aim t’u sei gûd nait |
Now it’s time to say good night |
Agora está na hora de dizer boa noite |
| 14 |
gûd nait slíp t’áit |
Good night sleep tight |
Boa noite, durma bem |
| 15 |
nau zâ san tchârns aut rêz lait |
Now the sun turns out his light |
Agora o sol apaga a sua luz |
| 16 |
gûd nait slíp t’áit |
Good night sleep tight |
Boa noite, durma bem |
| 17 |
drím suít dríms fór mi |
Dream sweet dreams for me |
Sonhe doces sonhos para mim |
| 18 |
drím suít dríms fór iú |
Dream sweet dreams for you |
Sonhe doces sonhos por você |
| 19 |
gûd nait gûd nait évribari |
Good night good night everybody |
Boa noite, boa noite todo o mundo |
| 20 |
évribari évri uér |
Everybody everywhere |
Todo o mundo em todos lugares |
| 21 |
gûd nait |
Good night |
Boa noite |
Facebook Comments