| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
xis gon t’u sáuzend máiâls, êts véri far |
She’s gone 2000 miles, it’s very far |
Ela andou 20 milhas, é muito longe
|
| 2 |
zâ snou keim daun |
The snow came down |
a neve caiu |
| 3 |
guéts kôldâr dei bai dei, ai mês râr |
Gets colder day by day, I miss her |
Está ficando mais frio a cada dia, eu sinto falta dela |
| 4 |
ai ríâr tchêldren sênguên |
I hear children singin’ |
Eu ouvi crianças cantando |
| 5 |
êt félt laik krêsmâs t’aim |
It felt like Christmas time |
Foi como época de Natal |
| 6 |
ên zís frôuzên end sailent naits |
In these frozen and silent nights |
Nessas congeladas e silênciosas noites |
| 7 |
sam t’aims ên a drím iú apíâr |
Sometimes in a dream you appear |
às vezes num sonho você aparece |
| 8 |
aut said andâr zâ pârpâl skai |
Outside under the purple sky |
Lá fora abaixo do céu púrpura |
| 9 |
daimands ên zâ snou spárkâl |
Diamonds in the snow sparkle |
Diamantes cintilam na neve |
| 10 |
end áuâr rárts uâr sênguên |
And our hearts were singin’ |
E nossos corações estavam cantando |
| 11 |
êt félt laik krêsmâs t’aim |
It felt like Christmas time |
Foi como época de Natal |
| 12 |
t’u sáuzend máiâls êz véri far sru zâ snou |
2000 miles is very far through the snow |
20 milhas é muito longe através da neve |
| 13 |
ai sênk óv iú uerévâr iú gou |
I think of you wherever you go |
Eu penso em você aonde quer que você vá |
| 14 |
t’u sáuzend máiâls êz véri far sru zâ snou |
2000 miles is very far through the snow |
20 milhas é muito longe através da neve |
| 15 |
ai sênk óv iú uerévâr iú gou |
I think of you wherever you go |
Eu penso em você aonde quer que você vá |
| 16 |
xis gon t’u sáuzend máiâls, êts véri far |
She’s gone 2000 miles, it’s very far |
Ela andou 20 milhas, é muito longe |
| 17 |
zâ snou keim fólen nau |
The snow came falling now |
a neve veio caindo agora |
| 18 |
guéts kôldâr dei bai dei, ai mês iú |
Gets colder day by day, I miss you |
Está ficando mais frio a cada dia, Eu sinto sua falta |
| 19 |
ai ríâr pípâl sênguên |
I hear people singin’ |
Eu ouvi pessoas cantando |
| 20 |
êt félt laik krêsmâs t’aim |
It felt like Christmas time |
Foi como época de Natal |
| 21 |
ai ríâr pípâl sênguên |
I hear people singin’ |
Eu ouvi pessoas cantando |
| 22 |
êt félt laik krêsmâs t’aim |
It felt like Christmas time |
Foi como época de Natal |
| 23 |
ai ríâr pípâl sênguên |
I hear people singin’ |
Eu ouvi pessoas cantando |
| 24 |
êt félt laik krêsmâs t’aim |
It felt like Christmas time |
Foi como época de Natal |
| 25 |
ai ríâr pípâl sênguên |
I hear people singin’ |
Eu ouvi pessoas cantando |
| 26 |
êt félt laik krêsmâs t’aim |
It felt like Christmas time |
Foi como época de Nata |
Facebook Comments