Como cantar a música Excuse My Rude – Jessie J (feat. Becky G)
| Ouça a Versão Original | Excuse My Rude – Jessie J |
| N° | Como se canta | Letra Original | Tradução |
| 1 | ou kei |
Ok
|
Ok
|
| 2 | lets gou |
Let’s Go
|
Vamos lá
|
| 3 | mi, mi, mi, mi, mi |
Me, me, me, me, me
|
Eu, eu, eu, eu, eu
|
| 4 | zéts ól iú évâr t’ók âbaut |
That’s all you ever talk about
|
Isso é tudo o que você fala
|
| 5 | mi, mi, mi, mi, mi |
Me, me, me, me, me
|
Eu, eu, eu, eu, eu
|
| 6 | sêk óv uen iú skrím end xaut |
Sick of when you scream and shout
|
Doente quando você grita e berra
|
| 7 | mi, mi, mi, mi, mi |
Me, me, me, me, me
|
Eu, eu, eu, eu, eu
|
| 8 | sou beibi gou end rân iór maus |
So baby go and run your mouth
|
Então querido vá e controle sua boca
|
| 9 | rân iór maus, rân iór maus |
Run your mouth, run your mouth
|
Controle sua boca, controle sua boca
|
| 10 | ai, ai, ai, ai trai end xou iú zét aim zér |
I, I, I, I try and show you that I’m there
|
Eu, eu, eu, eu tento mostrar que estou lá
|
| 11 | ai, ai, ai, ai end âp rêpen aut mai rér |
I, I, I, I end up ripping out my hair
|
Eu, eu, eu, eu acabo arrancando meus cabelos
|
| 12 | uai ai, ai, ai, ai dju ai ívân uana kér |
Why I, I, I, I, do I even wanna care
|
Por que eu, eu, eu, eu, eu ao menos quero me importar?
|
| 13 | uana kér, uana kér, kér |
Wanna care, wanna care, care
|
Quero me importar, quero me importar, importar
|
| 14 | ai kent bêlív |
I can’t believe
|
Eu não posso acreditar
|
| 15 | zét zês êz uát êts kam t’u aiv réld êt ên |
That this is what it’s come to I’ve held it in
|
Que é pra isso que eu me guardei
|
| 16 | bât êts t’aim iú nou zâ trus |
But it’s time you know the truth
|
Mas dessa vez você saber a verdade
|
| 17 | êkskíuz mai rud bât ai ríli rêit iú |
Excuse my rude but I really hate you
|
Desculpe minha grosseria mas eu realmente te odeio
|
| 18 | ai névâr sót zét aid bi zâ uan |
I never thought that I’d be the one
|
Eu nunca achei que fosse aquela
|
| 19 | t’u fól fór êt |
To fall for it
|
Que se apaixonaria por você
|
| 20 | end let iú ên |
And let you in
|
E te deixaria entrar
|
| 21 | t’u més êt âp uans âguén |
To mess it up once again
|
Pra bagunçar tudo de novo
|
| 22 | aim ôuvâr êt sou ríâr êt êz |
I’m over it so here it is
|
Eu superei isso então aqui está
|
| 23 | êkskíuz mai rud bât ai ríli rêit iú |
Excuse my rude but I really hate you
|
Desculpe minha grosseria mas eu realmente te odeio
|
| 24 | ié, ié, ié, ié |
Yeah, yeah, yeah, yeah
|
Yeah, yeah, yeah, yeah
|
| 25 | zês êzent rau êt uóz bifór |
This isn’t how it was before
|
Isso não é como antes
|
| 26 | ié, ié, ié, ié |
Yeah, yeah, yeah, yeah
|
Yeah, yeah, yeah, yeah
|
| 27 | nau aim zâ gârl iú kent êgnor |
Now I’m the girl you can’t ignore
|
Agora eu sou a garota que você não pode ignorar
|
| 28 | nau |
Now
|
Agora
|
| 29 | aim brêiv inâf t’u sei nou mór |
I’m brave enough to say no more
|
Eu sou corajosa o suficiente pra dizer ‘já chega’
|
| 30 | nou mór, nou mór, nou mór, mór |
No more, no more, no more, more
|
Já chega, já chega, já chega, já chega
|
| 31 | dju iú ívân uant t’u andârstend |
Do you even want to understand?
|
Você ao menos quer tentar entender?
|
| 32 | dju iú sênk iôr st’êl ên kâmend |
Do you think you’re still in command
|
Você acha que ainda está no comando?
|
| 33 | dju iú si zét ai gát zâ âpâr rend |
Do you see that I got the upper hand?
|
Você vê que minha mão está levantada?
|
| 34 | ai kent bêlív |
I can’t believe
|
Eu não posso acreditar
|
| 35 | zét zês êz uát êts kam t’u aiv réld êt ên |
That this is what it’s come to I’ve held it in
|
Que é pra isso que eu me guardei
|
| 36 | bât êts t’aim iú nou zâ trus |
But it’s time you know the truth
|
Mas dessa vez você saber a verdade
|
| 37 | êkskíuz mai rud bât ai ríli rêit iú |
Excuse my rude but I really hate you
|
Desculpe minha grosseria mas eu realmente te odeio
|
| 38 | ai névâr sót zét aid bi zâ uan |
I never thought that I’d be the one
|
Eu nunca achei que fosse aquela
|
| 39 | t’u fól fór êt |
To fall for it
|
Que se apaixonaria por você
|
| 40 | end let iú ên |
And let you in
|
E te deixaria entrar
|
| 41 | t’u més êt âp uans âguén |
To mess it up once again
|
Pra bagunçar tudo de novo
|
| 42 | aim ôuvâr êt sou ríâr êt êz |
I’m over it so here it is
|
Eu superei isso então aqui está
|
| 43 | êkskíuz mai rud bât ai ríli rêit iú |
Excuse my rude but I really hate you
|
Desculpe minha grosseria mas eu realmente te odeio
|
| 44 | zêi sei rêit êz a strong uârd |
They say ‘hate’ is a strong word
|
Eles dizer que ‘ódio’ é uma palavra forte
|
| 45 | bât ai gát zét ârdj |
But I got that urge
|
Mas eu tenho pressa
|
| 46 | trít mi laik a uêit’âr |
Treat me like a waiter
|
Me trate como um garçom que é
|
| 47 | sou iú bérâr guét sârvd |
So you better get served
|
Então é melhor você me servir
|
| 48 | uês zét béki dji spéxâl |
With that Becky G Special
|
Com aquele Especial da Becky G
|
| 49 | aim xêikên iór krâdenxâlz |
I’m shaking your credentials
|
Estou sacudindo sua credencial
|
| 50 | éktên laik a benz |
Acting like a Benz
|
Agindo como uma Mercedes Benz
|
| 51 | bât t’u mi iú djâst a rênt’âl |
But to me you just a rental
|
Mas pra mim você é apenas um carro alugado
|
| 52 | kíp êt sêmpâl, êts nat âbaut zâ kars éktên rard |
Keep it simple, it’s not about the cars acting hard
|
Vamos simplificar, não é sobre carros dando ‘um de difícil’
|
| 53 | êts t’u ízi, bói, iú gára plíz mi |
It’s too easy, boy, you gotta please me
|
É muito simples garoto, você tem que me agradar
|
| 54 | bêlív mi, sou ai rêt iú ên zâ téli |
Believe me, so I hit you in the telly
|
Acredite em mim, eu te encontro na televisão
|
| 55 | uen aim iór éri nékst nâvuéri |
When I’m your areay next nevuary
|
Quando eu estiver na sua área no próximo ‘nucaembro’
|
| 56 | ai kent bêlív |
I can’t believe
|
Eu não posso acreditar
|
| 57 | zét zês êz uát êts kam t’u aiv réld êt ên |
That this is what it’s come to I’ve held it in
|
Que é pra isso que eu me guardei
|
| 58 | bât êts t’aim iú nou zâ trus |
But it’s time you know the truth
|
Mas dessa vez você saber a verdade
|
| 59 | êkskíuz mai rud bât ai ríli rêit iú |
Excuse my rude but I really hate you
|
Desculpe minha grosseria mas eu realmente te odeio
|
| 60 | ai névâr sót zét aid bi zâ uan |
I never thought that I’d be the one
|
Eu nunca achei que fosse aquela
|
| 61 | t’u fól fór êt |
To fall for it
|
Que se apaixonaria por você
|
| 62 | end let iú ên |
And let you in
|
E te deixaria entrar
|
| 63 | t’u més êt âp uans âguén |
To mess it up once again
|
Pra bagunçar tudo de novo
|
| 64 | aim ôuvâr êt sou ríâr êt êz |
I’m over it so here it is
|
Eu superei isso então aqui está
|
| 65 | êkskíuz mai rud bât ai ríli rêit iú |
Excuse my rude but I really hate you
|
Desculpe minha grosseria mas eu realmente te odeio
|
Letra e tradução de música. Inglês fácil Aprenda a cantar músicas em inglês. Músicas fáceis com pronúncia e tradução de cada palavra passo a passo. Aprender inglês cantando é grátis e fácil.

Facebook Comments