A Stranger – Bruno Mars

Como cantar a música A Stranger – Bruno Mars

Ouça a Versão Original A Stranger – Bruno Mars instrumental” exact= “true” max=”1″]
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 iú iúz t’u t’él mi zét iú lóv mi
You use to tell me that you love me
Você aproveitaria pra me dizer que você me ama
2 end zéts uát iú ûd sei
And that’s what you would say
E isso é o que você diria
3 iú iúz t’u bai mi fláuârz
You use to buy me flowers
Você aproveitaria para me comprar flores
4 ívân nat on vélânt’ains dei
Even not on valentines day
Mesmo não sendo Dia dos Namorados
5 iú ûdrpraiz mi uês a dênâr
You would surprise me with a dinner
Você me surpreenderia com um jantar
6 ívân zou iú djâst êit
Even though you just ate
Mesmo que você tivesse acabado de comer
7 tt répend, beibi, uát répend
But what happened, baby, what happened
Mas o que aconteceu, baby, o que aconteceu
8 uêârn gouên sru sam tcheindjes
We’re been going through some changes
Estamos passando por algumas mudanças
9 (sru sam tcheindjes)
(Through some changes)
(Passando por algumas mudanças)
10 laik uí ên dêfârent pleicês
Like we in different places
Como nós em lugares diferentes
11 (dêfârent pleicês)
(Different places)
(Lugares diferentes)
12 end nau iú sênk zét
And now you think that you
E agora você acha que
13 ken djâst dju uát iú dju
Can just do what you do
Pode apenas fazer o que você faz
14 zaut êni kanssâkuânssês
Without any consequences
Sem quaisquer consequências
15 (kanssâkuânssês)
(Consequences)
(Consequências)
16 êts natt iú sei, bâtt iú dont sei
It’s not what you say, but what you don’t say
Não é o que você diz, mas o que você não diz
17 êts natt iú dju, bâtt iú dont dju
It’s not what you do, but what you don’t do
Não é o que você faz, mas o que não fazer
18 êts natr uí gou, bâtr uí dont gou
It’s not where we go, but where we don’t go
Não é para onde vamos, mas onde nós não vamos
19 êts laik ai dont ívân nou iú enimór
It’s like I don’t even know you anymore
É como se eu nem soubesse quem é você
20 r djâst a streindjâr, a streindjâr
You’re just a stranger, a stranger
Você é apenas um estranho, um estranho
21 end ai dont rékâgnaiz iú enimór
And I don’t recognize you anymore
E eu não te reconheço mais
22 r djâst a streindjâr, a streindjâr
You’re just a stranger, a stranger
Você é apenas um estranho, um estranho
23 t répend t’u zâ men zét iú uâr bifór
What happened to the man that you were before
O que aconteceu com o homem que você era antes
24 iú iúz t’u lûk mi ên mai aiz, bât nau iú djâstk âuêi
You use to look me in my eyes, but now you just look away
Você olha nos meus olhos, mas agora você só olha pra longe
25 êf ai kól t’u mêik sam t’aim, iú sei iú djâst kent stêi
If I call to make some time, you say you just can’t stay
Se eu chamar para ficar algum tempo, você diz que não pode
26 uél êf iú lív mi ét roum âloun, fór djâst uanr nait
Well if you leave me at home alone, for just one more night
Bem, se você me deixar sozinho em casa, por apenas uma noite mais
27 ai prómês êts gona bi zâ lést t’aim
I promise it’s gonna be the last time
Eu prometo que vai será a última vez
28 uêârn gouên sru sam tcheindjes
We’re been going through some changes
Estamos passando por algumas mudanças
29 (sru sam tcheindjes)
(Through some changes)
(Passando por algumas mudanças)
30 laik uí ên dêfârent pleicês
Like we in different places
Como nós em lugares diferentes
31 (dêfârent pleicês)
(Different places)
(Lugares diferentes)
32 end nau iú sênk zét
And now you think that you
E agora você acha que
33 ken djâst dju uát iú dju
Can just do what you do
Pode apenas fazer o que você faz
34 zaut êni kanssâkuânssês
Without any consequences
Sem quaisquer consequências
35 (kanssâkuânssês)
(Consequences)
(Consequências)
36 êts natt iú sei, bâtt iú dont sei
It’s not what you say, but what you don’t say
Não é o que você diz, mas o que você não diz
37 êts natt iú dju, bâtt iú dont dju
It’s not what you do, but what you don’t do
Não é o que você faz, mas o que não fazer
38 êts natr uí gou, bâtr uí dont gou
It’s not where we go, but where we don’t go
Não é para onde vamos, mas onde nós não vamos
39 êts laik ai dont ívân nou iú enimór
It’s like I don’t even know you anymore
É como se eu nem soubesse quem de você
40 r djâst a streindjâr, a streindjâr
You’re just a stranger, a stranger
Você é apenas um estranho, um estranho
41 end ai dont rékâgnaiz iú nou mór
And I don’t recognize you no more
E eu não te reconheço mais
42 r djâst a streindjâr, a streindjâr
You’re just a stranger, a stranger
Você é apenas um estranho, um estranho
43 t répend t’u zâ men zét iú uâr bifór
What happened to the man that you were before
O que aconteceu com o homem que você era antes
44 t iú uant mi t’u dju (dju)
What you want me to do (do)
O que você quer que eu faça (faça)
45 aim nat gona tchêis áft’âr iú (iú)
I’m not gonna chase after you (you)
Eu não vou perseguir você (você)
46 t’él mi rau ken ai guét (guét)
Tell me how can I get (get)
Diga-me como eu posso conseguir (conseguir)
47 k zâ men ai uans mét (mét)
Back the man I once met (met)
Voltar o homem que eu conheci uma vez (conheci)
48 êts natt iú sei, bâtt iú dont sei (iú dont sei)
It’s not what you say, but what you don’t say (you don’t say)
Não é o que você diz, mas o que você não diz (você não diz)
49 êts natt iú dju, bâtt iú dont dju (iú dont dju)
It’s not what you do, but what you don’t do (you don’t do)
Não é o que você faz, mas o que não fazer (Você não faz)
50 êts natr uí gou, bâtr uí dont gou (uí dont gou)
It’s not where we go, but where we don’t go (we don’t go)
Não é para onde vamos, mas onde nós não vamos (nós não vamos)
51 êts laik ai dont ívân nou iú enimór
It’s like I don’t even know you anymore
É como se eu nem soubesse mais de você
52 (ai dont nou iú nou mór) iôr djâst a streindjâr, a streindjâr
(I don’t know you no more) You’re just a stranger, a stranger
(Eu não sei quem é você, não mais) Você é um estranho, um estranho
53 end ai dont rékâgnaiz iú nou mór (dont nou iú nou mór)
And I don’t recognize you no more (don’t know you no more)
E eu não reconhecê-lo, não mais (não sei quem é você, não mais)
54 r djâst a streindjâr (dont nou iú nou mór)
You’re just a stranger (don’t know you no more)
Você é apenas um estranho (não sei você, não mais)
55 a streindjâr (dont nou iú nou mór, mór nou nou nou)
a stranger (don’t know you no more, more no no no)
Um estranho ( não sei quem é você, não mais não não não)

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …