Como cantar a música Malibu – Hole
| Ouça a Versão Original | Malibu – Hole |
| N° | Como se canta | Letra Original | Tradução |
| 1 | krésh end bârn |
Crash and burn
|
Bata e queime
|
| 2 | ól zâ stárz eksplôud t’ânáit |
All the stars explode tonight
|
Todas as estrelas explodem hoje à noite
|
| 3 | raud iú guét sou déspârât |
How’d you get so desperate
|
Como você ficou tão desesperado
|
| 4 | raud iú stêi âlaiv |
How’d you stay alive
|
Como você sobreviveu
|
| 5 | rélp mi plíz |
Help me please
|
Me ajude, por favor
|
| 6 | bârn zâ sórou from iór aiz |
Burn the sorrow from your eyes
|
a queimar os pesares do seu olhar
|
| 7 | ou kam on bi âlaiv âguén |
Oh come on be alive again
|
Oh, venha viver de novo
|
| 8 | dont lei daun end dai |
Don’t lay down and die
|
Não deite e morra
|
| 9 | rêi, rêi |
Hey, hey
|
Hey, hey
|
| 10 | iú nou uát t’u dju |
You know what to do
|
Você sabe o que fazer
|
| 11 | ou beibi, draiv âuêi t’u mélêbu |
Oh baby, drive away to Malibu
|
Oh baby, dirija para Malibu
|
| 12 | guét uél sûn |
Get well soon
|
Melhore logo
|
| 13 | plíz dont gou êni ráiâr |
Please don’t go any higher
|
Por favor, não vá mais alto
|
| 14 | rau ar iú sou bârnt |
How are you so burnt
|
Como você está tão queimado
|
| 15 | uen iôr bérli on fáiâr |
When you’re barely on fire
|
Quando mal está pegando fogo
|
| 16 | krai t’u zâ endjels |
Cry to the angels
|
Chore para os anjos
|
| 17 | aim gona réskiu iú |
I’m gonna rescue you
|
Eu vou te resgatar
|
| 18 | aim gona sét iú fri t’ânáit, beibi |
I’m gonna set you free tonight, baby
|
Eu vou te libertar hoje à noite, baby
|
| 19 | rold on t’u mi |
Hold on to me
|
Segure-se em mim
|
| 20 | rêi, rêi |
Hey, hey
|
Hey, hey
|
| 21 | uêâr ól uátchên iú |
We’re all watching you
|
Estamos todos observando você
|
| 22 | ou beibi, flai âuêi t’u mélêbu |
Oh baby, fly away to Malibu
|
Oh baby, voe para Malibu
|
| 23 | krai t’u zâ endjels |
Cry to the angels
|
Chore para os anjos
|
| 24 | end let zêm suálôu iú |
And let them swallow you
|
E os deixe engolir você
|
| 25 | gou end part zâ si, ié, ên mélêbu |
Go and part the sea, yeah, in Malibu
|
Vá e divida o mar em Malibu
|
| 26 | end zâ san gôuz daun |
And the sun goes down
|
E o sol se põe
|
| 27 | ai uátch iú slêp âuêi |
I watch you slip away
|
Eu assisto você ir embora
|
| 28 | end zâ san gôuz daun |
And the sun goes down
|
E o sol se põe
|
| 29 | ai uók ênt’u zâ uêivs |
I walk into the waves
|
Eu caminho entre as ondas
|
| 30 | end zâ san gôuz daun |
And the sun goes down
|
E o sol se põe
|
| 31 | ai uátch iú slêp âuêi |
I watch you slip away
|
Eu assisto você ir embora
|
| 32 | end ai uók |
And I walk
|
E eu caminho…
|
| 33 | end ai niú |
And I knew
|
E eu sabia
|
| 34 | lóv ûd tíar iú âpart |
Love would tear you apart
|
Que o amor te deixaria aos pedaços
|
| 35 | ou end ai niú |
Oh and I knew
|
Oh, e eu sabia
|
| 36 | zâ dárkest síkret óv iór rárt |
The darkest secret of your heart
|
O mais obscuro segredo do seu coração
|
| 37 | rêi, rêi |
Hey, hey
|
Hey, hey
|
| 38 | aim gona fálou iú |
I’m gonna follow you
|
Eu vou seguir você
|
| 39 | ou beibi, flai âuêi, ié, t’u mélêbu |
Oh baby, fly away, yeah, to Malibu
|
Oh baby, voe para Malibu
|
| 40 | ôuxans óv endjels |
Oceans of angels
|
Oceanos de anjos
|
| 41 | ôuxans óv stárz |
Oceans of stars
|
Oceanos de estrelas
|
| 42 | daun bai zâ si êz uér iú draun iór skárz |
Down by the sea is where you drown your scars
|
No fundo do mar é onde você afogará suas cicatrizes
|
| 43 | ai kent bi níâr iú |
I can’t be near you
|
Não consigo ficar perto de você
|
| 44 | zâ lait djâst rêidiêits |
The light just radiates
|
a luz simplesmente irradia
|
| 45 | ai kent bi níâr iú |
I can’t be near you
|
Não consigo ficar perto de você
|
| 46 | zâ lait djâst rêidiêits |
The light just radiates
|
a luz simplesmente irradia
|
Letra e tradução de música. Inglês fácil Aprenda a cantar músicas em inglês. Músicas fáceis com pronúncia e tradução de cada palavra passo a passo. Aprender inglês cantando é grátis e fácil.

Facebook Comments