Como cantar a música Carry You Home – James Blunt
| Ouça a Versão Original | Carry You Home – James Blunt |
| N° | Como se canta | Letra Original | Tradução |
| 1 | trâbâl êz râr ounli frend |
Trouble is her only friend
|
a dificuldade é o único amigo dela
|
| 2 | end ríz bék âguén |
And he’s back again
|
E ele está de volta
|
| 3 | meiks râr bári ôldâr |
Makes her body older
|
Deixa o corpo dela mais velho
|
| 4 | zen êt ríli êz |
Than it really is
|
Do que realmente é
|
| 5 | xi sés êts rai t’aim xi uent âuêi |
She says it’s high time she went away
|
Ela diz que já faz tempo que ela se foi
|
| 6 | nou uans gát mâtch t’u sei ên zês t’aun |
No one’s got much to say in this town
|
Ninguém tem muito a dizer nesta hora
|
| 7 | trâbâl êz zâ ounli uêi êz daun |
Trouble is the only way is down
|
a dificuldade é o único caminho e é para baixo
|
| 8 | daun daun |
Down down
|
Para baixo para baixo.
|
| 9 | és strong és iú uâr |
As strong as you were
|
Tão forte quanto você era
|
| 10 | t’endâr iú gou |
Tender you go
|
Frágil você se vai
|
| 11 | aim uátchên iú brízen |
I’m watching you breathing
|
Eu estou te vendo respirar
|
| 12 | fór zâ lést t’aim |
For the last time
|
Pela última vez
|
| 13 | a song fór iór rárt |
a song for your heart
|
Uma canção para o seu coração
|
| 14 | bât uen êt êz kuáiât |
But when it is quiet
|
Mas quando ele ficar em silêncio
|
| 15 | ai nou uát êt mins |
I know what it means
|
Eu sei o que significa
|
| 16 | end al kéri iú roum |
And I’ll carry you home
|
E eu te levarei para casa
|
| 17 | al kéri iú roum |
I’ll carry you home
|
Eu te levarei para casa
|
| 18 | êf xi réd uêngs xi ûd flai âuêi |
If she had wings she would fly away
|
Se ela tivesse asas ela voaria para longe
|
| 19 | end ânâzâr dei gád uêl guêv râr sam |
And another day God will give her some
|
E algum dia Deus lhe dará algumas
|
| 20 | trâbâl êz zâ ounli uêi êz daun |
Trouble is the only way is down
|
a dificuldade é o único caminho e é para baixo
|
| 21 | daun daun |
Down down
|
Para baixo para baixo.
|
| 22 | és strong és iú uâr |
As strong as you were
|
Tão forte quanto você era
|
| 23 | t’endâr iú gou |
Tender you go
|
Frágil você se vai
|
| 24 | aim uátchên iú brízen |
I’m watching you breathing
|
Eu estou te vendo respirar
|
| 25 | fór zâ lést t’aim |
For the last time
|
Pela última vez
|
| 26 | a song fór iór rárt |
a song for your heart
|
Uma canção para o seu coração
|
| 27 | bât uen êt êz kuáiât |
But when it is quiet
|
Mas quando ele ficar em silêncio
|
| 28 | ai nou uát êt mins |
I know what it means
|
Eu sei o que significa
|
| 29 | end al kéri iú roum |
And I’ll carry you home
|
E eu te levarei para casa
|
| 30 | al kéri iú roum |
I’ll carry you home
|
Eu te levarei para casa
|
| 31 | end zêi uâr ól bórn prêri ên niú iórk sêri t’ânáit |
And they were all born pretty in New York City tonight
|
E todos eles nasceram bem na cidade de Nova York esta noite
|
| 32 | end sam uans lêrâl gârl uóz t’eikên from zâ uârld t’ânáit |
And someone’s little girl was taken from the world tonight
|
E a garotinha de alguém foi tirada do mundo esta noite
|
| 33 | andâr zâ stárz end straips |
Under the Stars and Stripes
|
Debaixo das Estrelas e Listras
|
| 34 | és strong és iú uâr |
As strong as you were
|
Tão forte quanto você era
|
| 35 | t’endâr iú gou |
Tender you go
|
Frágil você se vai
|
| 36 | aim uátchên iú brízen |
I’m watching you breathing
|
Eu estou te vendo respirar
|
| 37 | fór zâ lést t’aim |
For the last time
|
Pela última vez
|
| 38 | a song fór iór rárt |
a song for your heart
|
Uma canção para o seu coração
|
| 39 | bât uen êt êz kuáiât |
But when it is quiet
|
Mas quando ele ficar em silêncio
|
| 40 | ai nou uát êt mins |
I know what it means
|
Eu sei o que significa
|
| 41 | end al kéri iú roum |
And I’ll carry you home
|
E eu te levarei para casa
|
| 42 | al kéri iú roum |
I’ll carry you home
|
Eu te levarei para casa
|
Letra e tradução de música. Inglês fácil Aprenda a cantar músicas em inglês. Músicas fáceis com pronúncia e tradução de cada palavra passo a passo. Aprender inglês cantando é grátis e fácil.

Site é essencial para todas as pessoas que estão estudando o inglês.
Poderia postar mais essas canções? Por favor! Desde já, obrigada! ??
Bob Dylan – You’re A Big Girl Now ?
Paul Williams – rose / (Linda demais)?
Paul Williams – Little Girl / (Apaixonada por Paul William) ?
Paul Williams – I Wont Last A Day Without You ?
John Lodge & Justin Hayward – Blue Guitar ? ( Dois integrantes e vocalistas do The Moody Blues)
Obs: As três canções de Paul William é do mesmo álbum. “Life Goes On” (1972) Você vai curtir essas canções, tenho certeza. ?