| N° |
Como se canta |
Letra original |
Tradução |
| 1 |
dju iú évâr uândâr |
Do you ever wonder |
Você já se perguntou |
| 2 |
uen iú lêssan t’u zâ sândâr |
When you listen to the thunder |
quando ouviu o trovão |
| 3 |
end iór uârld djâst fíls sou smól |
And your world just feels so small |
Porque o mundo é tão pequeno? |
| 4 |
iú pût iórsself on zâ lain |
You put yourself on the line |
Colocando-se na linha |
| 5 |
end t’aim áft’âr t’aim |
And time after time |
E tempos após tempos |
| 6 |
kíp fílên ênssaid |
Keep feeling inside |
Mantendo sentimentos dentro de você |
| 7 |
laik zêi dont nou iôr âlaiv |
Like they don’t know you’re alive |
para que ninguém saiba que está vivo |
| 8 |
ar iú on zér maind, ór djâst envêzâbâl |
Are you on their mind, or just invisible? |
Você está fora da mente ou apenas invisível |
| 9 |
bât ai uont let iú fól |
But I won’t let you fall |
Mas eu não vou deixar você cair |
| 10 |
ai si iú, sru zêm ól |
I see you, through them all |
Eu vou vê-la, através de todo mundo |
| 11 |
end ai djâst uant t’u let iú nou |
And I just want to let you know |
E eu só quero que você saiba |
| 12 |
ou, uen zâ laits gou daun ên zâ sêri |
Oh, when the lights go down in the city |
Oh, quando as luzes se apagam na cidade |
| 13 |
iú bi rait zér xênen brait |
You’ll be right there shinning bright |
Você vai estar lá brilhando |
| 14 |
iôr a star |
You’re a star |
Você é uma estrela |
| 15 |
zâ skaiz zâ lêmêt |
The sky’s the limit |
e o céu é o limite |
| 16 |
end al bi rait bai iór said |
And I’ll be right by your side |
E eu estarei ao seu lado |
| 17 |
ou, iú nou |
Oh, you know |
Oh, você sabe |
| 18 |
iôr nat envêzâbâl t’u mi |
You’re not invisible to me |
você não é invisível pra mim |
| 19 |
ou, iú nou |
Oh, you know |
Oh, você sabe |
| 20 |
iôr nat gona bi envêzâbâl |
You’re not gonna be invisible |
você não vai ser invisível |
| 21 |
dju iú évâr sêng óv |
Do you ever thing of |
Você alguma vez pensou |
| 22 |
uát iôr stênden ét zâ brênk óv |
What you’re standing at the brink of |
porque está no limite |
| 23 |
fíl laik guêvên âp |
Feel like giving up |
Com vontade de desistir? |
| 24 |
bât iú djâst kent uók âuêi |
But you just can’t walk away |
Você simplesmente não consegue se afastar |
| 25 |
nait áft’âr nait, ól uêis traiên t’u dêssaid |
Night after night, always trying to decide |
E noite após noite, sempre tentando decidir |
| 26 |
ar iú gona spík aut |
Are you gonna speak out |
Você vai falar |
| 27 |
ór guét lóst ên zâ kraud |
Or get lost in the crowd? |
ou se perder no meio da multidão? |
| 28 |
dju iú t’eik a tchens ór stêi envêzâbâl |
Do you take a chance or stay invisible? |
Você se arrisca ou fica invisível |
| 29 |
bât ai uont let iú fól |
But I won’t let you fall |
Mas eu não vou deixar você cair |
| 30 |
ai si iú, sru zêm ól |
I see you, through them all |
Eu vou vê-la, através de todo mundo |
| 31 |
end ai djâst uant t’u let iú nou |
And I just want to let you know |
E eu só quero que você saiba |
| 32 |
ou, uen zâ laits gou daun ên zâ sêri |
Oh, when the lights go down in the city |
Oh, quando as luzes se apagam na cidade |
| 33 |
iú bi rait zér xênen brait |
You’ll be right there shinning bright |
Você vai estar lá brilhando |
| 34 |
iôr a star |
You’re a star |
Você é uma estrela |
| 35 |
zâ skaiz zâ lêmêt |
The sky’s the limit |
e o céu é o limite |
| 36 |
end al bi rait bai iór said |
And I’ll be right by your side |
E eu estarei ao seu lado |
| 37 |
ou, iú nou |
Oh, you know |
Oh, você sabe |
| 38 |
iôr nat envêzâbâl t’u mi |
You’re not invisible to me |
você não é invisível pra mim |
| 39 |
ou, iú nou |
Oh, you know |
Oh, você sabe |
| 40 |
iôr nat gona bi envêzâbâl |
You’re not gonna be invisible |
você não vai ser invisível |
| 41 |
dont gára lûk far |
Don’t gotta look far |
Não olhe para longe |
| 42 |
al bi uér iú ar |
I’ll be where you are |
eu estarei onde você estiver |
| 43 |
ai uêsh iú kûd si uát ai si |
I wish you could see what I see |
Eu queria que você pudesse ver o que eu vejo |
| 44 |
sou dont ésk uai |
So don’t ask why |
Então não me pergunte |
| 45 |
djâst lûk ênssaid |
Just look inside |
basta olhar para dentro |
| 46 |
kóz beibi, zéts ól iú níd |
‘cause baby, that’s all you need |
Baby, você só precisa disso |
| 47 |
end ai dont andârstend |
And I don’t Understand |
E eu não entendo |
| 48 |
uai iú uont t’eik mai rend end gou |
why you won’t Take my hand and go |
porque você não Pega minha mão e vai |
| 49 |
kóz iôr sou bíurêfâl |
‘cause you’re so beautiful |
Porque você é tão linda |
| 50 |
end évrit’aim zét |
And everytime that |
E toda vez que |
| 51 |
ou, uen zâ laits gou daun ên zâ sêri |
Oh, when the lights go down in the city |
Oh, quando as luzes se apagam na cidade |
| 52 |
iú bi rait zér xênen brait |
You’ll be right there shinning bright |
Você vai estar lá brilhando |
| 53 |
iôr a star |
You’re a star |
Você é uma estrela |
| 54 |
zâ skaiz zâ lêmêt |
The sky’s the limit |
e o céu é o limite |
| 55 |
end al bi rait bai iór said |
And I’ll be right by your side |
E eu estarei ao seu lado |
| 56 |
ou, iú nou |
Oh, you know |
Oh, você sabe |
| 57 |
iôr nat envêzâbâl t’u mi |
You’re not invisible to me |
você não é invisível pra mim |
| 58 |
ou, iú nou |
Oh, you know |
Oh, você sabe |
| 59 |
iôr nat gona bi envêzâbâl |
You’re not gonna be invisible |
você não vai ser invisível |
| 60 |
ou, uen zâ laits gou daun ên zâ sêri |
Oh, when the lights go down in the city |
Oh, quando as luzes se apagam na cidade |
| 61 |
iú bi rait zér xênen brait |
You’ll be right there shinning bright |
Você vai estar lá brilhando |
| 62 |
iôr a star |
You’re a star |
Você é uma estrela |
| 63 |
zâ skaiz zâ lêmêt |
The sky’s the limit |
e o céu é o limite |
| 64 |
end al bi rait bai iór said |
And I’ll be right by your side |
E eu estarei ao seu lado |
| 65 |
ou, iú nou |
Oh, you know |
Oh, você sabe |
| 66 |
iôr nat envêzâbâl t’u mi |
You’re not invisible to me |
você não é invisível pra mim |
| 67 |
ou, iú nou |
Oh, you know |
Oh, você sabe |
| 68 |
iôr nat gona bi envêzâbâl |
You’re not gonna be invisible |
você não vai ser invisível |
Facebook Comments