| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
aiv traiên t’u let êt gou |
I’ve trying to let it go |
Tentei deixá-lo ir |
| 2 |
bât zís bât’ârflais ai kent êgnor |
But these butterflies I can’t ignore |
Estes sentimentos não posso ignorar |
| 3 |
kóz évri t’aim zét ai lûk ét iú |
Cause every time that I look at you |
Porque cada vez que olho para você |
| 4 |
nou uêâr ên a kétch tchuênti t’u |
Know we’re in a catch 22 |
Sabemos que estamos em um dilema |
| 5 |
uív bên frends fór sou long bât ai |
We’ve been friends for so long but I |
Somos amigos há muito tempo, mas eu |
| 6 |
níd t’u t’él iú uáts on mai maind |
Need to tell you what’s on my mind |
Preciso lhe dizer o que está na minha cabeça |
| 7 |
aim sêk end t’áiârd óv plêiên guêims |
I’m sick and tired of playing games |
Estou cansada de jogar |
| 8 |
kóz ai nou zét iú fíl zâ seim |
Cause I know that you feel the same |
Porque eu sei que você sente o mesmo |
| 9 |
nou iú ênssaid aut |
Know you inside out |
Conheço você de dentro para fora |
| 10 |
sou aim éskên nau |
So I’m asking now |
Então estou pedindo agora |
| 11 |
t’eik a tchens on mi |
Take a chance on me |
Dê uma chance para mim |
| 12 |
rau mâtch klírâr ken ai bi |
How much clearer can I be? |
O quão mais clara eu posso ser? |
| 13 |
rêi, bói |
Hey, Boy |
Hey, garoto |
| 14 |
uátcha gona dju |
Watcha gonna do |
O que você vai fazer |
| 15 |
êf iú uant mi laik ai uant iú |
If you want me like I want you |
Se você me quer como eu te quero |
| 16 |
zân men âp end mêik iór mûv |
then man up and make your move |
então seja homem e dê seus passos |
| 17 |
aim gôld, gôld, |
I’m Gold, Gold, |
Eu sou de Ouro, de Ouro |
| 18 |
iú, mi, gûd és ken bi |
You, me, good as can be |
Você, eu, o melhor que poderia ser |
| 19 |
uant t’u bi mór zen iór kampâni |
Want to be more than your company |
Quero ser mais do que sua companhia |
| 20 |
sou bét iór mâni on mi |
So bet your money on me |
Então aposte seu dinheiro em mim |
| 21 |
aim gôld, gôld |
I’m Gold, Gold |
Eu sou de Ouro, de Ouro |
| 22 |
dju ai ríli níd t’u spél êt aut |
Do I really need to spell it out? |
Eu realmente preciso soletrar? |
| 23 |
mai rárt skêps uen iôr âraund |
My heart skips when you’re around |
Meu coração pula quando você está perto |
| 24 |
ai gát évrisêng zét iú níd |
I got everything that you need |
Eu tenho tudo o que você precisa |
| 25 |
sam kam on beibi guét klouz t’u mi |
Some come on baby get close to me |
Então venha, querido, chegue perto de mim |
| 26 |
sou kanfiuzd end aim nat sârpraizd |
So confused and I’m not surprised |
Tão confusa e não estou surpresa |
| 27 |
from gârl t’u gârl, aiv sin iú rôl dais |
From girl to girl, I’ve seen you roll dice |
De garota para garota, eu vi você jogar os dados |
| 28 |
nou ól iór mûvs dont nou uai ai fól |
Know all your moves don’t know why I fall |
Conheço todas suas jogadas não sei porque me apaixonei |
| 29 |
xûd pût mi óff, bât ai uant êt ól |
Should put me off, but I want it all |
Deveria me colocar de fora, mas quero tudo |
| 30 |
nou iú ênssaid aut |
Know you inside out |
Conheço você de dentro para fora |
| 31 |
sou aim éskên nau |
So I’m asking now |
Então estou pedindo agora |
| 32 |
t’eik a tchens on mi |
Take a chance on me |
Dê uma chance para mim |
| 33 |
rau mâtch klírâr ken ai bi |
How much clearer can I be? |
O quão mais clara eu posso ser? |
| 34 |
rêi, bói |
Hey, Boy |
Hey, garoto |
| 35 |
uátcha gona dju |
Watcha gonna do |
O que você vai fazer |
| 36 |
êf iú uant mi laik ai uant iú |
If you want me like I want you |
Se você me quer como eu te quero |
| 37 |
zân men âp end mêik iór mûv |
then man up and make your move |
então seja homem e dê seus passos |
| 38 |
aim gôld, gôld, |
I’m Gold, Gold, |
Eu sou de Ouro, de Ouro |
| 39 |
iú, mi, gûd és ken bi |
You, me, good as can be |
Você, eu, bons como podemos ser |
| 40 |
uant t’u bi mór zen iór kampâni |
Want to be more than your company |
Quero ser mais do que sua companhia |
| 41 |
sou bét iór mâni on mi |
So bet your money on me |
Então aposte seu dinheiro em mim |
| 42 |
aim gôld, gôld |
I’m Gold, Gold |
Eu sou de Ouro, de Ouro |
| 43 |
aim gôld |
I’m Gold |
eu sou de Ouro |
| 44 |
bên t’u kûl djâst t’u t’él iú strêit aut |
Been to cool just to tell you straight out |
Já fiquei calma para te dizer diretamente |
| 45 |
bât bai nau ai uêsh iú figârd êt aut |
But by now I wish you figured it out |
Mas agora eu queria que você descobrisse |
| 46 |
ai uêsh iú figârd êt |
I wish you figured it |
Eu queria que você descobrisse |
| 47 |
ai uêsh iú figârd êt |
I wish you figured it |
Eu queria que você descobrisse |
| 48 |
ai uêsh iá |
I wish ya |
Eu desejo (ya) |
| 49 |
iôr nat a fûl iú si uát aim âbaut, |
You’re not a fool you see what I’m about, |
Você não é um tolo, você sabe que eu estou querendo, |
| 50 |
sou bai nau ai sênk iú figârd êt aut |
So by now I think you figured it out |
Então, agora acho que você descobriu isso |
| 51 |
ai sênk iú figârd êt aut |
I think you figured it out |
Acho que você descobriu |
| 52 |
ai sênk iú figârd êt aut |
I think you figured it out |
Acho que você descobriu |
| 53 |
ai sênk iá |
I think ya |
Eu acho (ya) |
| 54 |
rêi, bói |
Hey, Boy |
Hey, garoto |
| 55 |
uátcha gona dju |
Watcha gonna do |
O que você vai fazer |
| 56 |
êf iú uant mi laik ai uant iú |
If you want me like I want you |
Se você me quer como eu te quero |
| 57 |
zân men âp end mêik iór mûv |
then man up and make your move |
então seja homem e dê seus passos |
| 58 |
aim gôld, gôld, |
I’m Gold, Gold, |
Eu sou de Ouro, de Ouro |
| 59 |
iú, mi, gûd és ken bi |
You, me, good as can be |
Você, eu, bons como podemos ser |
| 60 |
uant t’u bi mór zen iór kampâni |
Want to be more than your company |
Quero ser mais do que sua companhia |
| 61 |
sou bét iór mâni on mi |
So bet your money on me |
Então aposte seu dinheiro em mim |
| 62 |
aim gôld, gôld |
I’m Gold, Gold |
Eu sou de Ouro, de Ouro |
Facebook Comments