| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai xuda noun uen ai gát iú âloun |
I shoulda known when I got you alone |
Eu deveria ter sabido quando fiquei com você sozinha |
| 2 |
zét iú uâr uêi t’u ênt’u mi t’u nou |
That you were way too into me to know |
Que você estava muito a fim de mim para saber |
| 3 |
zês êzent lóv bói, zês eint ívân klouz |
This isn’t love boy, this ain’t even close |
Que isso não é amor de menino, isso não chega nem perto |
| 4 |
bât iú ól uêis sênk uêâr samsên zét uêâr nat |
But you always think we’re something that we’re not |
Mas você sempre pensa que somos algo que não somos |
| 5 |
end nau iú kól mi évri sêngâl nait |
And now you call me every single night |
E agora você me liga todas as noites |
| 6 |
ai ounli enssâr kâz aim t’u pâlait |
I only answer cuz I’m too polite |
Eu só atendo porque sou muito educada |
| 7 |
uí répend uans ór meibi êt uóz tchuais |
We happened once or maybe it was twice |
Ficamos uma vez ou talvez foram duas vezes |
| 8 |
ié iú ól uêis mêik êt rard fór mi t’u stap |
Yeah you always make it hard for me to stop |
Sim, você sempre faz ficar mais difícil para eu parar |
| 9 |
bât iú ól uêis sênk uêâr samsên zét uêâr nat |
But you always think we’re something that we’re not |
Mas você sempre pensa que somos algo que não somos |
| 10 |
iú uana bi mór zen djâst frends |
You wanna be more than just friends |
Você quer ser mais do que apenas amigos |
| 11 |
ai kent gou sru zês âguén |
I can’t go through this again |
Não posso passar por isso novamente |
| 12 |
stap traiên guét ênssaid mai réd |
Stop trying get inside my head |
Pare de tentar entrar na minha cabeça |
| 13 |
dont uana dju mór zen rûk âp |
Don’t wanna do more than hook up |
Não quero fazer mais do que ficar |
| 14 |
êts guérên stúpêd |
It’s getting stupid |
Está ficando estúpido |
| 15 |
kâz ai xûrâv noun bât ai forgat |
Cuz I should’ve known but I forgot |
Porque eu deveria saber, mas esqueci |
| 16 |
zét iú sênk uêâr samsên zét uêâr nat |
That you think we’re something that we’re not |
Que você acha que somos algo que não somos |
| 17 |
ai ríâr iôr t’élên évri uan iú nou |
I hear you’re telling everyone you know |
Ouvi dizer que você está contando para todo mundo |
| 18 |
zét aim zâ uan laik iú kent let mi gou |
That I’m the one like you can’t let me go |
Que sou a única como você, que não pode me deixar ir |
| 19 |
end iú djâst kíp on blôuen âp mai fôun |
And you just keep on blowing up my phone |
E você continua enchendo o meu celular |
| 20 |
kâz iú névâr sím t’u nouên iú xûd stap |
Cuz you never seem to knowing you should stop |
Porque você nunca parece saber que você deveria parar |
| 21 |
dont entrâdus mi t’u êni óv iór frends |
Don’t introduce me to any of your friends |
Não me apresente para nenhum de seus amigos |
| 22 |
dêlit mai nâmbâr, dont kól mi âguén |
Delete my number, don’t call me again |
Exclua meu telefone, não me ligue novamente |
| 23 |
uí réd sam fan bât nau êts gona end |
We had some fun but now it’s gonna end |
Tivemos um pouco de diversão, mas agora ela vai acabar |
| 24 |
bât iú ól uêis mêik êt rard fór mi t’u stap |
But you always make it hard for me to stop |
Mas você sempre faz ficar mais difícil para eu parar |
| 25 |
nau iú ól uêis sênk uêâr samsên zét uêâr nat |
Now you always think we’re something that we’re not |
Agora você sempre pensa que somos algo que não somos |
| 26 |
iú uana bi mór zen djâst frends |
You wanna be more than just friends |
Você quer ser mais do que apenas amigos |
| 27 |
ai kent gou sru zês âguén |
I can’t go through this again |
Não posso passar por isso novamente |
| 28 |
stap traiên guét ênssaid mai réd |
Stop trying get inside my head |
Pare de tentar entrar na minha cabeça |
| 29 |
dont uana dju mór zen rûk âp |
Don’t wanna do more than hook up |
Não quero fazer mais do que ficar |
| 30 |
êts guérên stúpêd |
It’s getting stupid |
Está ficando estúpido |
| 31 |
kâz ai xûrâv noun bât ai forgat |
Cuz I should’ve known but I forgot |
Porque eu deveria saber, mas esqueci |
| 32 |
zét iú sênk uêâr samsên zét uêâr nat |
That you think we’re something that we’re not |
Que você acha que somos algo que não somos |
| 33 |
samsên zét uêâr nat |
Something that we’re not |
Algo que não somos |
| 34 |
iú sênk uêâr samsên zét uêâr nat |
You think we’re something that we’re not |
Você acha que somos algo que não somos |
| 35 |
ié, iú sênk uêâr samsên zét uêâr nat |
Yeah, you think we’re something that we’re not |
Sim, você acha que somos algo que não somos |
| 36 |
nat gona répen dud |
Not gonna happen dude |
Não vai acontecer cara |
| 37 |
ou, iú uana bi mór zen djâst frends |
Oh, You wanna be more than just friends |
Você quer ser mais do que apenas amigos |
| 38 |
ai kent gou sru zês âguén |
I can’t go through this again |
Não posso passar por isso novamente |
| 39 |
stap traiên guét ênssaid mai réd |
Stop trying get inside my head |
Pare de tentar entrar na minha cabeça |
| 40 |
dont uana dju mór zen rûk âp |
Don’t wanna do more than hook up |
Não quero fazer mais do que ficar |
| 41 |
êts guérên stúpêd |
It’s getting stupid |
Está ficando estúpido |
| 42 |
kâz ai xûrâv noun bât ai forgat |
Cuz I should’ve known but I forgot |
Porque eu deveria saber, mas esqueci |
| 43 |
zét iú sênk uêâr samsên zét uêâr nat |
That you think we’re something that we’re not |
Que você acha que somos algo que não somos |
| 44 |
iú sênk uêâr samsên zét uêâr nat |
You think we’re something that we’re not |
Você acha que somos algo que não somos |
| 45 |
samsên zét uêâr nat |
Something that we’re not |
Algo que não somos |
| 46 |
samsên |
Something |
Algo |
| 47 |
iú sênk uêâr samsên zét uêâr nat |
You think we’re something that we’re not |
Você acha que somos algo que não somos |
| 48 |
bât iú sênk uêâr samsên zét uêâr nat |
But you think we’re something that we’re not |
Mas você acha que somos algo que não somos |
Facebook Comments