| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
sou klouz nou mérâr rau far |
So close no matter how far |
Tão perto, não importa quão longe |
| 2 |
kûdent bi mâtch mór from zâ rárt |
Couldn’t be much more from the heart |
Não poderia ser muito mais vindo do coração |
| 3 |
fârévâr trâst’ên ru uí ar |
Forever trusting who we are |
Sempre confiando em quem nós somos |
| 4 |
end nasên els mérârz |
And nothing else matters |
E nada mais importa |
| 5 |
névâr ôupend maissélf zês uêi |
Never opened myself this way |
Nunca me abri desse jeito |
| 6 |
laif êz áuârs, uí lêv êt áuâr uêi |
Life is ours, we live it our way |
As vidas são nossas, nós vivemos do nosso jeito |
| 7 |
ól zís uârds ai dont djâst sei |
All these words I don’t just say |
Todas essas palavras eu não apenas digo |
| 8 |
end nasên els mérârz |
And nothing else matters |
E nada mais importa |
| 9 |
trâst ai sik end ai faind ên iú |
Trust I seek and I find in you |
Confiança eu procuro e acho em você |
| 10 |
évri dei fór âs samsên niú |
Every day for us something new |
Todos os dias para nós algo novo |
| 11 |
oupen maind fór a dêfârent víu |
Open mind for a different view |
Mente aberta para uma nova visão |
| 12 |
end nasên els mérârz |
And nothing else matters |
E nada mais importa |
| 13 |
névâr kérd fór uát zêi dju |
Never cared for what they do |
Nunca me importei pelo o que eles fazem |
| 14 |
névâr kérd fór uát zêi nou |
Never cared for what they know |
Nunca me importei pelo o que eles sabem |
| 15 |
bât ai nou |
But I know |
Mas eu sei |
| 16 |
sou klouz nou mérâr rau far |
So close no matter how far |
Tão perto, não importa quão longe |
| 17 |
kûdent bi mâtch mór from zâ rárt |
Couldn’t be much more from the heart |
Não poderia ser muito mais vindo do coração |
| 18 |
fârévâr trâst’ên ru uí ar |
Forever trusting who we are |
Sempre confiando em quem nós somos |
| 19 |
end nasên els mérârz |
And nothing else matters |
E nada mais importa |
| 20 |
névâr kérd fór uát zêi dju |
Never cared for what they do |
Nunca me importei pelo o que eles fazem |
| 21 |
névâr kérd fór uát zêi nou |
Never cared for what they know |
Nunca me importei pelo o que eles sabem |
| 22 |
bât ai nou |
But I know |
Mas eu sei |
| 23 |
névâr ôupend maissélf zês uêi |
Never opened myself this way |
Nunca me abri desse jeito |
| 24 |
laif êz áuârs, uí lêv êt áuâr uêi |
Life is ours, we live it our way |
As vidas são nossas, nós vivemos do nosso jeito |
| 25 |
ól zís uârds ai dont djâst sei |
All these words I don’t just say |
Todas essas palavras eu não apenas digo |
| 26 |
end nasên els mérârz |
And nothing else matters |
E nada mais importa |
| 27 |
trâst ai sik end ai faind ên iú |
Trust I seek and I find in you |
Confiança eu procuro e acho em você |
| 28 |
évri dei fór âs samsên niú |
Every day for us something new |
Todos os dias para nós algo novo |
| 29 |
oupen maind fór a dêfârent víu |
Open mind for a different view |
Mente aberta para uma nova visão |
| 30 |
end nasên els mérârz |
And nothing else matters |
E nada mais importa |
| 31 |
névâr kérd fór uát zêi sei |
Never cared for what they say |
Nunca me importei pelo o que eles dizem |
| 32 |
névâr kérd fór guêims zêi plei |
Never cared for games they play |
Nunca me importei pelos jogos que eles jogam |
| 33 |
ai névâr kérd fór uát zêi dju |
I never cared for what they do |
Eu nunca me importei pelo o que eles fazem |
| 34 |
ai névâr kérd fór uát zêi nou |
I never cared for what they know |
Eu nunca me importei pelo o que eles sabem |
| 35 |
end ai nou |
And I know |
E eu sei |
| 36 |
sou klouz nou mérâr rau far |
So close no matter how far |
Tão perto, não importa quão longe |
| 37 |
kûdent bi mâtch mór from zâ rárt |
Couldn’t be much more from the heart |
Não poderia ser muito mais vindo do coração |
| 38 |
fârévâr trâst’ên ru uí ar |
Forever trusting who we are |
Sempre confiando em quem nós somos |
| 39 |
end nasên els mérârz |
And nothing else matters |
E nada mais importa |
Simplesmente fatástico o trabalho de vocês… parabéns! tem me ajudado muuuuuito…