| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
dju uát iú uát iú uant |
Do what you what you want |
Faça o que, o que você quiser |
| 2 |
êf iú rév a drím fór bérâr |
If you have a dream for better |
Se você sonha por algo melhor |
| 3 |
dju uát iú uát iú uant |
Do what you what you want |
Faça o que, o que você quiser |
| 4 |
t’êl iú dont uant êt enimór |
Till you don’t want it anymore |
Até não querer mais |
| 5 |
(rimembâr ru iú ríli ar) |
(remember who you really are) |
(lembre-se de quem você é) |
| 6 |
dju uát iú uát iú uant |
Do what you what you want |
Faça o que, o que você quiser |
| 7 |
iór uârlds klôuzên ên on iú nau |
Your world’s closing in on you now |
Seu mundo está desabando sobre você agora |
| 8 |
(êt êzent ôuvâr) |
(it isn’t over) |
(ainda não acabou) |
| 9 |
stend end feis zâ ânon |
Stand and face the unknown |
Levante-se e encare o desconhecido |
| 10 |
(gát t’u rimembâr ru iú ríli ar) |
(got to remember who you really are) |
(você deve lembrar quem você realmente é) |
| 11 |
évri rárt |
Every heart |
Todo coração |
| 12 |
ên mai rends |
In my hands |
Nas minhas mãos |
| 13 |
laik a pêl reflékxan |
Like a pale reflection |
Como um pálido reflexo |
| 14 |
râlôu, râlôu rimembâr mi |
Hello, hello remember me? |
Olá, olá, lembra de mim? |
| 15 |
aim évrisêng iú kent kantrôl |
I’m everything you can’t control |
Sou tudo que você não pode controlar |
| 16 |
sam uér biand zâ pêin |
Somewhere beyond the pain |
Em algum lugar além da dor |
| 17 |
zér mâst bi a uêi t’u bêlív |
There must be a way to believe |
Deve haver uma forma de acreditar |
| 18 |
uí ken brêik sru |
We can break through |
Que podemos nos libertar |
| 19 |
dju uát iú uát iú uant |
Do what you what you want |
Faça o que, o que você quiser |
| 20 |
iú dont rév t’u lei iór laif daun |
You don’t have to lay your life down |
Você não precisa desistir da sua vida |
| 21 |
(êt êzent ôuvâr) |
(it isn’t over) |
(ainda não acabou) |
| 22 |
dju uát iú uát iú uant |
Do what you what you want |
Faça o que, o que você quiser |
| 23 |
t’êl iú faind uát iôr lûkên fór |
Till you find what you’re looking for |
Até encontrar o que procura |
| 24 |
(gát t’u rimembâr ru iú ríli ar) |
(got to remember who you really are) |
(você deve lembrar quem você realmente é) |
| 25 |
bât évri áuâr |
But every hour |
Mas toda hora |
| 26 |
slêpen bai |
Slipping by |
Que passa |
| 27 |
skrims zét ai rév fêâld iú |
Screams that I have failed you |
Grita dizendo que eu fracassei |
| 28 |
râlôu, râlôu rimembâr mi |
Hello, hello remember me? |
Olá, olá, lembra de mim? |
| 29 |
aim évrisêng iú kent kantrôl |
I’m everything you can’t control |
Sou tudo que você não pode controlar |
| 30 |
sam uér biand zâ pêin |
Somewhere beyond the pain |
Em algum lugar além da dor |
| 31 |
zér mâst bi a uêi t’u bêlív |
There must be a way to believe |
Deve haver uma forma de acreditar |
| 32 |
râlôu, râlôu rimembâr mi |
Hello, hello remember me? |
Olá, olá, lembra de mim? |
| 33 |
aim évrisêng iú kent kantrôl |
I’m everything you can’t control |
Sou tudo que você não pode controlar |
| 34 |
sam uér biand zâ pêin |
Somewhere beyond the pain |
Em algum lugar além da dor |
| 35 |
zér mâst bi a uêi t’u bêlív |
There must be a way to believe |
Deve haver uma forma de acreditar |
| 36 |
zérz st’êl t’aim |
There’s still time |
Ainda há tempo |
| 37 |
klouz iór aiz |
Close your eyes |
Feche os olhos |
| 38 |
ounli lóv uêl gaid iú roum |
Only love will guide you home |
Só o amor pode guiá-lo para casa |
| 39 |
tíar daun zâ uóls end fri iór sôl |
Tear down the walls and free your soul |
Derrube as paredes e liberte sua alma |
| 40 |
t’êl uí krésh uêâr fârévâr spáirâlen daun |
Till we crash we’re forever spiraling down |
Até cairmos, para sempre iremos |
| 41 |
daun, daun, daun |
Down, down, down |
Cair, cair, cair, cair |
| 42 |
râlôu, râlôu, êts ounli mi |
Hello, hello, it’s only me |
Olá, olá, sou só eu |
| 43 |
infekt’en évrisêng iú lóv |
infecting everything you love |
Contaminando tudo que você ama |
| 44 |
sam uér biand zâ pêin |
Somewhere beyond the pain |
Em algum lugar além da dor |
| 45 |
zér mâst bi a uêi t’u bêlív |
There must be a way to believe |
Deve haver uma forma de acreditar |
| 46 |
râlôu, râlôu rimembâr mi |
Hello, hello remember me? |
Olá, olá, lembra de mim? |
| 47 |
aim évrisêng iú kent kantrôl |
I’m everything you can’t control |
Sou tudo que você não pode controlar |
| 48 |
sam uér biand zâ pêin |
Somewhere beyond the pain |
Em algum lugar além da dor |
| 49 |
zér mâst bi a uêi t’u lârn fârguêvnâs |
There must be a way to learn forgiveness |
Deve haver uma forma de aprender a perdoar |
| 50 |
râlôu, râlôu rimembâr mi |
Hello, hello remember me? |
Olá, olá, lembra de mim? |
| 51 |
aim évrisêng iú kent kantrôl |
I’m everything you can’t control |
Sou tudo que você não pode controlar |
| 52 |
sam uér biand zâ pêin |
Somewhere beyond the pain |
Em algum lugar além da dor |
| 53 |
zér mâst bi a uêi t’u bêlív |
There must be a way to believe |
Deve haver uma forma de acreditar |
| 54 |
uí ken brêik sru |
We can break through |
Que podemos nos libertar |
| 55 |
rimembâr ru iú ríli ar |
Remember who you really are |
Lembre-se de quem você realmente é |
| 56 |
dju uát iú uát iú uant |
Do what you what you want |
Faça o que, o que você quiser |
Facebook Comments