| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai dont nou uát iú ékspékt’ed |
I don’t know what you expected |
Eu não sei o que você esperava |
| 2 |
ai níd t’u sêt âraund end bég fór iú t’u stêi |
I need to sit around and beg for you to stay |
Eu preciso sentar e implorar para você ficar? |
| 3 |
kent iú si uát iúv nâglekted |
Can’t you see what you’ve neglected? |
Você não pode ver o que você esqueceu? |
| 4 |
ai dont nou uát iúv bên t’eikên |
I don’t know what you’ve been taking |
Eu não sei o que você está tomando |
| 5 |
dju ai lûk laik ai uóz bórn djâst iestârd’êi |
Do I look like I was born just yesterday? |
Pareço que nasci ontem? |
| 6 |
iôr zâ uan ru uêl bi brêikên |
You’re the one who will be breaking |
Você é o único que estará quebrando |
| 7 |
áft’âr ól |
After all |
Afinal |
| 8 |
kóz zér uêl bi t’íars |
Cause there will be tears |
Porque haverá lágrimas |
| 9 |
bât zer nat gona bi main |
But they’re not gonna be mine |
Mas nehuma será minha |
| 10 |
mai rárt uêl bi klíâr |
My heart will be clear |
Meu coração vai ficar claro |
| 11 |
end mai aiz ar stêiên drai |
And my eyes are staying dry |
E meus olhos estão ficando secos |
| 12 |
bikóz iú âguén end âguén end âguén |
Because you again and again and again |
Porque você novamente e novamente e novamente |
| 13 |
iú uêsh ai névâr gát âuêi |
You wish I never got away |
Você não queria que eu fugisse |
| 14 |
al djâst pret’end from nau |
I’ll just pretend from now |
Vou apenas fingir agora |
| 15 |
ai gát a rízan t’u sélâbrêit |
I got a reason to celebrate |
Eu tenho um motivo para comemorar |
| 16 |
t’íars bât zer nat gona bi |
Tears But they’re not gonna be |
Lágrimas Mas elas não vão ser todas |
| 17 |
nat gona bi main |
not gonna be mine |
não vão ser todas minhas |
| 18 |
iú bi béguên fór a xôldâr |
You’ll be begging for a shoulder |
Você ficará implorando por um ombro |
| 19 |
iú bi lûkên fór samuan t’u drai iór aiz |
You’ll be looking for someone to dry your eyes |
Você procurará alguém para secar seus olhos |
| 20 |
bât iú eint névâr guérên ôuvâr |
But you ain’t never getting over |
Mas você nunca irá ter |
| 21 |
uát uí réd |
What we had |
Oque tivemos |
| 22 |
end iú bi kráiên laik a beibi |
And you’ll be crying like a baby |
E você ficará chorando como um bebê |
| 23 |
kóz iú sót iúd bi zâ uan t’u sei gûdbai |
Cause you thought you’d be the one to say goodbye |
Porque você achou que seria o único que diria adeus |
| 24 |
end ai roup êt draivs iú kreizi |
And I hope it drives you crazy |
E eu espero que isso te enlouqueça |
| 25 |
kóz zér uêl bi t’íars |
Cause there will be tears |
Porque haverá lágrimas |
| 26 |
bât zer nat gona bi main |
But they’re not gonna be mine |
Mas nenhuma será minha |
| 27 |
mai rárt uêl bi klíâr |
My heart will be clear |
Meu coração vai ficar claro |
| 28 |
end mai aiz ar stêiên drai |
And my eyes are staying dry |
E meus olhos estão ficando secos |
| 29 |
bikóz iú âguén end âguén end âguén |
Because you again and again and again |
Porque você novamente e novamente e novamente |
| 30 |
iú uêsh ai névâr gát âuêi |
You wish I never got away |
Você não queria que eu fugisse |
| 31 |
al djâst pret’end from nau |
I’ll just pretend from now |
Vou apenas fingir agora |
| 32 |
ai gát a rízan t’u sélâbrêit |
I got a reason to celebrate |
Eu tenho um motivo para comemorar |
| 33 |
t’íars |
Tears |
Lágrimas |
| 34 |
bât zer nat gona bi |
But they’re not gonna be |
Mas elas não vão ser todas |
| 35 |
nat gona bi main |
not gonna be mine |
não vão ser todas minhas |
| 36 |
iú dont nou uát iú gát t’êl êt gôuz âuêi |
You don’t know what you got ‘til it goes away |
Você não sabe o que tem até que acabe |
| 37 |
(gôuz âuêi, beibi) |
(Goes away, baby) |
(Acabe, baby) |
| 38 |
ênisêng zét iú lóst iôr zâ uan t’u blêim |
Anything that you lost you’re the one to blame |
Tudo o que você perdeu, você é o único culpado |
| 39 |
(uan t’u blêim) |
(One to blame) |
(O único culpado) |
| 40 |
sou sei zét |
So say that |
Então diga isso |
| 41 |
âguén end âguén end âguén |
Again and again and again |
Novamente a novemante e novamente |
| 42 |
iú uêsh ai névâr gát âuêi |
You wish I never got away |
Você não queria que eu fugisse |
| 43 |
al djâst pret’end from nau |
I’ll just pretend from now |
Vou apenas fingir agora |
| 44 |
ai gát a rízan t’u sélâbrêit |
I got a reason to celebrate |
Que tenho um motivo para comemorar |
| 45 |
zér uêl bi t’íars, ou ié |
There will be tears, oh yeah |
Haverá lágrimas, oh yeah. |
| 46 |
bât zer nat gona bi main |
But they’re not gonna be mine |
Mas nenhuma será minha |
| 47 |
kóz zér uêl bi t’íars |
Cause there will be tears |
Porque haverá lágrimas |
| 48 |
bât zer nat gona bi main |
But they’re not gonna be mine |
Mas nenhuma será minha |
| 49 |
mai rárt uêl bi klíâr |
My heart will be clear |
Meu coração vai ficar claro |
| 50 |
end mai aiz ar stêiên drai |
And my eyes are staying dry |
E meus olhos estão ficando secos |
| 51 |
bikóz âguén end âguén end âguén |
Because again and again and again |
Porque você novamente e novamente e novamente |
| 52 |
iú uêsh ai névâr gát âuêi |
You wish I never got away |
Você não queria que eu fugisse |
| 53 |
al djâst pret’end from nau |
I’ll just pretend from now |
Vou apenas fingir agora |
| 54 |
ai gát a rízan t’u sélâbrêit |
I got a reason to celebrate |
Eu tenho um motivo para comemorar |
| 55 |
t’íars |
Tears |
Lágrimas |
| 56 |
bât zer nat gona bi, nat gona bi main |
But they’re not gonna be, not gonna be mine |
Mas elas não vão ser todas, não vão ser todas minhas |
Facebook Comments