| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
lets klép áuâr rends |
let’s clap our hands |
Vamos bater palmas, |
| 2 |
fór zâ prézêdent |
for the president |
Para o presidente |
| 3 |
end djízâs kraist |
and Jesus Christ |
E para Jesus Cristo, |
| 4 |
end dêd ai mênchan tchárli menssan |
and did I mention Charlie Manson |
E eu mencionei Charlie Manson |
| 5 |
end évribari els ru uóz nais |
and everybody else who was nice |
E todos mais que fossem legais |
| 6 |
lets sêng a song |
let’s sing a song |
Vamos cantar uma música |
| 7 |
fór zâ pípâl skérd |
for the people scared |
Para as pessoas assustadas |
| 8 |
sârtchên ên zâ ér |
searching in the air |
Procurando no ar |
| 9 |
êf iú sârtch ríâl rard |
if you search real hard |
Se você procurar muito bem |
| 10 |
iú si zét al bi zér |
you’ll see that I’ll be there |
Você verá que estarei lá |
| 11 |
xûtên âp iór uârld |
shooting up your world |
Bombardeando o seu mundo |
| 12 |
uátchên ól zâ rézârékxan djankis lûzêngraund |
watching all the resurrection junkies losing ground |
Assistindo todos os idiotas da ressurreição perdendo terreno |
| 13 |
ié al bi zér |
yeah I’ll be there |
Sim, eu estarei aqui |
| 14 |
xûtên âp iór uârld |
shooting up your world |
bombardeando o seu mundo |
| 15 |
uátchên ól zâ rézârékxan djankis lûzêngraund |
watching all the resurrection junkies losing ground |
Assistindo todos os idiotas da ressurreição perdendo terreno |
| 16 |
lets dju rai fáivs |
let’s do high fives |
Vamos bater as mãos |
| 17 |
fór a djenâssaid end zâ ent’ârnet |
for a genocide and the internet |
Para um genocídio e a internet |
| 18 |
end ól zâ kâmiunêkêixans skêls |
and all the communications skills |
E todas as formas de comunicação |
| 19 |
zét ar lóst uen uí ar déd |
that are lost when we are dead |
Que estarão perdidas quando estivermos mortos |
| 20 |
iú névâr sârvaiv srí sáuzend faiv |
you’ll never survive 3005 |
Você nunca sobreviverá 3005 |
| 21 |
uaiêl iú bi sênkên ên zâ ôuxan |
while you be sinking in the ocean |
Enquanto você afunda no oceano |
| 22 |
al bi ên mai speis xêp st’êl âlaiv |
I’ll be in my spaceship still alive |
Eu estarei na minha nave espacial, sobrevivendo |
| 23 |
xûtên âp iór uârld |
shooting up your world |
Bombardeando o seu mundo |
| 24 |
uátchên ól zâ rézârékxan djankis lûzêngraund |
watching all the resurrection junkies losing ground |
Assistindo todos os idiotas da ressurreição perdendo terreno |
| 25 |
ié al bi zér, xûtên âp iór uârld |
yeah I’ll be there, shooting up your world |
Sim, eu estarei aqui, bombardeando o seu mundo |
| 26 |
uátchên ól zâ rézârékxan djankis lûzêngraund |
watching all the resurrection junkies losing ground |
Assistindo todos os idiotas da ressurreição perdendo terreno |
| 27 |
xûtên âp iór uârld |
shooting up your world |
Bombardeando o seu mundo |
| 28 |
uátchên ól zâ rézârékxan djankis lûzêngraund |
watching all the resurrection junkies losing ground |
Assistindo todos os idiotas da ressurreição perdendo terreno |
| 29 |
ié al bi zér, xûtên âp iór uârld |
yeah I’ll be there, shooting up your world |
Sim, eu estarei aqui, bombardeando o seu mundo |
| 30 |
uátchên ól zâ rézârékxan djankis lûzêngraund |
watching all the resurrection junkies losing ground |
Assistindo todos os idiotas da ressurreição perdendo terreno |
| 31 |
lets klép áuâr rends |
let’s clap our hands |
Vamos bater palmas |
| 32 |
fór zâ prézêdent, end miki maus |
for the president, and mickey mouse |
Para o presidente e o Mickey Mouse |
| 33 |
end évri ózâr mâzâr fákâr |
and every other motherfucker |
E para todos os outros filhos da puta |
| 34 |
zéts bârnên âp ên zês rauz |
that’s burning up in this house |
que estão queimando nessa casa |
Facebook Comments