| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
zérz a rirou |
There’s a hero |
Existe um herói |
| 2 |
êf iú lûk ênssaid iór rárt |
if you look inside your heart |
se você olhar dentro do seu coração |
| 3 |
iú dont rév t’u bi âfreid |
You don’t have to be afraid |
você não tem que ter medo |
| 4 |
óv uát iú ar |
of what you are |
do que você é |
| 5 |
zérz en enssâr |
There’s an answer |
Há uma resposta |
| 6 |
êf iú rítch ênt’u iór sôl |
if you reach into your soul |
se você alcançar dentro de sua alma |
| 7 |
end zâ sórou zét iú nou |
And the sorrow that you know |
E a tristeza que você sente |
| 8 |
uêl mélt âuêi |
will melt away |
vai desaparecer |
| 9 |
end zân a rirou kams âlóng |
And then a hero comes along |
E então vem um herói |
| 10 |
uês zâ strêngs t’u kéri on |
with the strength to carry on |
com a força para continuar |
| 11 |
end iú kést iór fíârz âssaid |
And you cast your fears aside |
E você deixa os seus medos de lado |
| 12 |
end iú nou iú ken sârvaiv |
and you know you can survive |
e você sabe que pode sobreviver |
| 13 |
sou uen iú fíl laik roup êz gon |
So when you feel like hope is gone |
Então quando sentir que sua esperança se foi |
| 14 |
lûk ênssaid iú end bi strong |
Look inside you and be strong |
Olhe dentro de si e seja forte |
| 15 |
end iú fáinâli si zâ trus |
And you’ll finally see the truth |
E você finalmente verá a verdade |
| 16 |
zét a rirou lais ên iú |
that a hero lies in you |
que há um herói em você |
| 17 |
êts a long rôud |
It’s a long road |
É uma longa estrada |
| 18 |
uen iú feis zâ uârld âloun |
when you face the world alone |
quando você encara o mundo sozinho |
| 19 |
nou uan ritchês aut a rend |
No one reaches out a hand |
Ninguém estende uma mão |
| 20 |
fór iú t’u rold |
for you to hold |
para te ajudar |
| 21 |
iú ken faind lóv |
You can find love |
Você pode encontrar amor |
| 22 |
êf iú sârtch uêzân iórsself |
if you search within yourself |
se você procurar dentro de você mesmo |
| 23 |
end zâ emptinâs iú félt |
And the emptiness you felt |
E o vazio que você sente |
| 24 |
uêl dêssâpíâr |
will disappear |
irá desaparecer |
| 25 |
end zân a rirou kams âlóng |
And then a hero comes along |
E então vem um herói |
| 26 |
uês zâ strêngs t’u kéri on |
with the strength to carry on |
com a força para continuar |
| 27 |
end iú kést iór fíârz âssaid |
And you cast your fears aside |
E você deixa os seus medos de lado |
| 28 |
end iú nou iú ken sârvaiv |
and you know you can survive |
e você sabe que pode sobreviver |
| 29 |
sou uen iú fíl laik roup êz gon |
So when you feel like hope is gone |
Então quando sentir que sua esperança se foi |
| 30 |
lûk ênssaid iú end bi strong |
Look inside you and be strong |
Olhe dentro de si e seja forte |
| 31 |
end iú fáinâli si zâ trus |
And you’ll finally see the truth |
E você finalmente verá a verdade |
| 32 |
zét a rirou lais ên iú |
that a hero lies in you |
que há um herói em você |
| 33 |
lórd nous dríms ar rard t’u fálou |
Lord knows dreams are hard to follow |
Deus sabe sonhos são difíceis de seguir |
| 34 |
bât dont let eniuan t’eik zêm âuêi |
But don’t let anyone take them away |
Mas não deixe ninguém destruí-los |
| 35 |
rold on zér uêl bi t’âmórou |
Hold on there will be tomorrow |
Continue haverá o amanhã |
| 36 |
ên t’aim iú faind zâ uêi |
In time you’ll find the way |
Em tempo você encontrará o caminho |
| 37 |
end zân a rirou kams âlóng uês |
And then a hero comes along with |
E então vem um herói |
| 38 |
zâ strêngs t’u kéri on |
the strength to carry on |
com a força para continuar |
| 39 |
end iú kést iór fíârz âssaid |
And you cast your fears aside |
E você deixa os seus medos de lado |
| 40 |
bikóz iú nou iú ken sârvaiv |
because you know you can survive |
Porque você sabe que pode sobreviver |
| 41 |
sou uen iú fíl laik roup êz gon |
So when you feel like hope is gone |
Então quando sentir que sua esperança se foi |
| 42 |
lûk ênssaid iú end bi strong |
Look inside you and be strong |
Olhe dentro de si e seja forte |
| 43 |
end iú fáinâli si zâ trus |
And you’ll finally see the truth |
E você finalmente verá a verdade |
| 44 |
zét a rirou lais ên iú |
that a hero lies in you |
que há um herói em você |
| 45 |
zét a rirou lais ên iú |
That a hero lies in you |
Que há um herói em você |
| 46 |
zét a rirou lais ên iú |
That a hero lies in you |
Que há um herói em você |
Facebook Comments