| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
êf iú évâr faind iórsself stâk ên zâ mêdâl óv zâ si |
If you ever find yourself stuck in the middle of the sea |
Se algum dia você se encontrar presa bem no meio do mar |
| 2 |
al sêil zâ uârld t’u faind iú |
I’ll sail the world to find you |
Eu velejarei pelo mundo todo para te encontrar |
| 3 |
êf iú évâr faind iórsself lóst ên zâ dark end iú |
If you ever find yourself lost in the dark and you |
Se algum dia você se encontrar perdida na escuridão, e |
| 4 |
kent si |
can’t see |
Não puder ver |
| 5 |
al bi zâ lait t’u gaid iú |
I’ll be the light to guide you |
Eu serei a luz a te guiar |
| 6 |
faind aut uát uêâr meid óv |
Find out what we’re made of |
Descubra do que somos feitos |
| 7 |
uen uí ar kóld t’u rélp áuâr frends ên níd |
When we are called to help our friends in need |
Quando nos chamam para ajudar nossos amigos necessitados |
| 8 |
iú ken kaunt on mi laik uan, t’u, srí |
You can count on me like one, two, three |
Você pode contar comigo como um, dois, três |
| 9 |
al bi zér |
I’ll be there |
Eu estarei lá |
| 10 |
end ai nou uen ai níd êt ai ken kaunt on iú laik |
And I know when I need it I can count on you like |
E sei que quando eu precisar, posso contar com você como |
| 11 |
fôr, srí, t’u |
Four, three, two |
Quatro, três, dois |
| 12 |
end iú bi zér |
And you’ll be there |
E você estará lá |
| 13 |
kóz zéts uát frends ar sâpouzd t’u dju, |
Cause that’s what friends are supposed to do, |
Porque é isso que os amigos devem fazer |
| 14 |
êf iôr t’óssen end iôr t’ârnên |
If you’re tossing and you’re turning |
Se você estiver se sacudindo e se virando |
| 15 |
end iú djâst kent fól âslíp |
and you just can’t fall asleep |
E você simplesmente não consegue adormecer |
| 16 |
al sêng a song bissaid iú |
I’ll sing a song beside you |
Eu vou cantar uma canção ao seu lado |
| 17 |
end êf iú évâr fârguét rau mâtch iú ríli min t’u mi |
And if you ever forget how much you really mean to me |
E se você esquecer o quanto você significa para mim |
| 18 |
évridei ai uêl rimaind iú |
Everyday I will remind you |
Todos os dias eu vou lembrá-la |
| 19 |
faind aut uát uêâr meid óv |
Find out what we’re made of |
Descubra do que somos feitos |
| 20 |
uen uí ar kóld t’u rélp áuâr frends ên níd |
When we are called to help our friends in need |
Quando nos chamam para ajudar nossos amigos necessitados |
| 21 |
iú ken kaunt on mi laik uan, t’u, srí |
You can count on me like one, two, three |
Você pode contar comigo como 1 2 3 |
| 22 |
al bi zér |
I’ll be there |
Eu estarei lá |
| 23 |
end ai nou uen ai níd êt ai ken kaunt on iú laik |
And I know when I need it I can count on you like |
E sei que quando eu precisar, posso contar com você como |
| 24 |
fôr, srí, t’u |
Four, three, two |
Quatro, três, dois |
| 25 |
end iú bi zér |
And you’ll be there |
E você estará lá |
| 26 |
kóz zéts uát frends ar sâpouzd t’u dju, |
Cause that’s what friends are supposed to do, |
Porque é isso que os amigos devem fazer |
| 27 |
iú ól uêis rév mai xôldâr uen iú krai |
You’ll always have my shoulder when you cry |
Você sempre terá o meu ombro quando você chorar |
| 28 |
al névâr let gou, névâr sei gûd-bai |
I’ll never let go, never say good-bye |
Eu nunca vou te deixar, nunca vou dizer adeus |
| 29 |
iú nou iú ken kaunt on mi laik uan, t’u, srí |
You know you can count on me like one, two, three |
Você pode contar comigo como 1 2 3 |
| 30 |
al bi zér |
I’ll be there |
Eu estarei lá |
| 31 |
end ai nou uen ai níd êt ai ken kaunt on iú laik |
And I know when I need it I can count on you like |
E sei que quando eu precisar, posso contar com você como |
| 32 |
fôr, srí, t’u |
Four, three, two |
Quatro, três, dois |
| 33 |
end iú bi zér |
And you’ll be there |
E você estará lá |
| 34 |
kóz zéts uát frends ar sâpouzd t’u dju, |
Cause that’s what friends are supposed to do, |
Porque é isso que os amigos devem fazer |
| 35 |
iú ken kaunt on mi kóz ai ken kaunt on iú. |
You can count on me cause I can count on you. |
Você pode contar comigo porque eu posso contar com você |
Facebook Comments