| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ié, iú mêi sênk zét aim a zírôu |
Yeah, you may think that I’m a zero |
É, você pode me achar um zero à esquerda |
| 2 |
bât, rêi, évri uan iú uana bi |
But, hey, everyone you wanna be |
Mas todo mundo que você quer ser |
| 3 |
prábâbli stárted óff laik mi |
Probably started off like me |
Provavelmente começou como eu |
| 4 |
iú mêi sei zét aim a frík xou (ai dont kér) |
You may say that I’m a freak show (I don’t care) |
Você pode dizer que eu sou bizarra (eu não ligo) |
| 5 |
bât, rêi, guêv mi djâst a lêrâl t’aim |
But, hey, give me just a little time |
Mas só me dê um tempinho |
| 6 |
ai bét iôr gona tcheindj iór maind |
I bet you’re gonna change your mind |
Aposto que você vai mudar de ideia |
| 7 |
ól óv zâ dârt iúv bên srôuên mai uêi |
All of the dirt you’ve been throwing my way |
Todas as pedras que você está jogando no meu caminho |
| 8 |
êt eint sou rard t’u t’eik, zéts rait |
It ain’t so hard to take, that’s right |
Não é tão difícil de aguentar, isso mesmo |
| 9 |
kóz ai nou uan dei iú bi skrímên mai neim |
‘Cause I know one day you’ll be screaming my name |
Pois eu sei que um dia você vai gritar o meu nome |
| 10 |
end al djâst lûk âuêi, zéts rait |
And I’ll just look away, that’s right |
E eu vou ignorar, isso mesmo |
| 11 |
djâst gou arréd end rêit on mi end rân iórmaus |
Just go ahead and hate on me and run your mouth |
Vá em frente, tenha inveja de mim e fofoque bastante |
| 12 |
sou évri uan ken ríâr |
So everyone can hear |
Para todos ouvirem |
| 13 |
rêt mi uês zâ uôrst iú gát end nók mi daun |
Hit me with the worst you got and knock me down |
Me bata com seu soco mais forte e me derrube |
| 14 |
beibi, ai dont kér |
Baby, I don’t care |
Baby, eu não ligo |
| 15 |
kíp êt âp end sûn inâf iú figuiâr aut |
Keep it up and soon enough you’ll figure out |
Continue assim e logo logo você vai entender |
| 16 |
iú uana bi |
You wanna be |
Você quer ser |
| 17 |
iú uana bi |
You wanna be |
Você quer ser |
| 18 |
a lúzâr laik mi |
a loser like me |
Um fracassado como eu |
| 19 |
a lúzâr laik mi |
a loser like me |
Um fracassado como eu |
| 20 |
push mi âp âguenst zâ lókâr |
Push me up against the locker |
Me empurra de novo contra o armário |
| 21 |
end rêi, ól ai dju êz xêik êt óff |
And hey, all I do is shake it off |
Mas eu não vou nem me importar |
| 22 |
al guét iú bék uen aim iór bós |
I’ll get you back when I’m your boss |
Eu vou descontar em você quando eu for o seu chefe |
| 23 |
aim nat sênkên baut iú rêirârs |
I’m not thinking ‘bout you haters |
Não estou pensando em vocês, seus invejosos |
| 24 |
kóz rêi, ai kûd bi a supârstar |
‘Cause hey, I could be a superstar |
Porque eu poderia ser um super astro |
| 25 |
al si iú uen iú uósh mai kar |
I’ll see you when you wash my car |
Te vejo quando você for lavar o meu carro |
| 26 |
ól óv zâ dârt iúv bên srôuên mai uêi |
All of the dirt you’ve been throwing my way |
Todas as pedras que você está jogando no meu caminho |
| 27 |
êt eint sou rard t’u t’eik, zéts rait |
It ain’t so hard to take, that’s right |
Não é tão difícil de aguentar, isso mesmo |
| 28 |
kóz ai nou uan dei iú bi skrímên mai neim |
‘Cause I know one day you’ll be screaming my name |
Pois eu sei que um dia você vai gritar o meu nome |
| 29 |
end al djâst lûk âuêi, zéts rait |
And I’ll just look away, that’s right |
E eu vou ignorar, isso mesmo |
| 30 |
djâst gou arréd end rêit on mi end rân iórmaus |
Just go ahead and hate on me and run your mouth |
Vá em frente, tenha inveja de mim e fofoque bastante |
| 31 |
sou évri uan ken ríâr |
So everyone can hear |
Para todos ouvirem |
| 32 |
rêt mi uês zâ uôrst iú gát end nók mi daun |
Hit me with the worst you got and knock me down |
Me bata com seu soco mais forte e me derrube |
| 33 |
beibi, ai dont kér |
Baby, I don’t care |
Baby, eu não ligo |
| 34 |
kíp êt âp end sûn inâf iú figuiâr aut |
Keep it up and soon enough you’ll figure out |
Continue assim e logo logo você vai entender |
| 35 |
iú uana bi |
You wanna be |
Você quer ser |
| 36 |
iú uana bi |
You wanna be |
Você quer ser |
| 37 |
a lúzâr laik mi |
a loser like me |
Um fracassado como eu |
| 38 |
a lúzâr laik mi |
a loser like me |
Um fracassado como eu |
| 39 |
a lúzâr laik mi |
a loser like me |
Um fracassado como eu |
| 40 |
rêi, iú, ôuvâr zér |
Hey, you, over there |
Ei, você bem aí |
| 41 |
kíp zâ el âp ên zâ ér |
Keep the L up in the air |
Continue segurando o “F” no alto |
| 42 |
rêi, iú, ôuvâr zér |
Hey, you, over there |
Ei, você bem aí |
| 43 |
kíp zâ el âp, kóz ai dont kér |
Keep the L up, ‘cause I don’t care |
Continue segurando o “F” no alto porque eu não me importo |
| 44 |
iú ken srou iór st’êks, end iú ken srou iórstouns |
You can throw your sticks, and you can throw your stones |
Você pode jogar paus e pedras |
| 45 |
laik a róket, djâst uátch mi gou |
Like a rocket, just watch me go |
Como foguete, me veja subir |
| 46 |
ié, el ôu es i ar |
Yeah, l-o-s-e-r |
É, f-r-a-c-a-s-s-a-d-o |
| 47 |
ai ken ounli bi ru ai ar |
I can only be who I are |
Eu só posso ser quem eu sou |
| 48 |
djâst gou arréd end rêit on mi end rân iórmaus |
Just go ahead and hate on me and run your mouth |
Vá em frente, tenha inveja de mim e fofoque bastante |
| 49 |
sou évri uan ken ríâr |
So everyone can hear |
Para todos ouvirem |
| 50 |
rêt mi uês zâ uôrst iú gát end nók mi daun |
Hit me with the worst you got and knock me down |
Me bata com seu soco mais forte e me derrube |
| 51 |
beibi, ai dont kér |
Baby, I don’t care |
Baby, eu não ligo |
| 52 |
kíp êt âp end sûn inâf iú figuiâr aut |
Keep it up and soon enough you’ll figure out |
Continue assim e logo logo você vai entender |
| 53 |
iú uana bi |
You wanna be |
Você quer ser |
| 54 |
iú uana bi |
You wanna be |
Você quer ser |
| 55 |
a lúzâr laik mi |
a loser like me |
Um fracassado como eu |
| 56 |
a lúzâr laik mi |
a loser like me |
Um fracassado como eu |
| 57 |
djâst gou arréd end rêit on mi end rân iórmaus |
Just go ahead and hate on me and run your mouth |
Vá em frente, tenha inveja de mim e fofoque bastante |
| 58 |
sou évri uan ken ríâr |
So everyone can hear |
Para todos ouvirem |
| 59 |
rêt mi uês zâ uôrst iú gát end nók mi daun |
Hit me with the worst you got and knock me down |
Me bata com seu soco mais forte e me derrube |
| 60 |
beibi, ai dont kér |
Baby, I don’t care |
Baby, eu não ligo |
| 61 |
kíp êt âp end sûn inâf iú figuiâr aut |
Keep it up and soon enough you’ll figure out |
Continue assim e logo logo você vai entender |
| 62 |
iú uana bi |
You wanna be |
Você quer ser |
| 63 |
iú uana bi |
You wanna be |
Você quer ser |
| 64 |
a lúzâr laik mi (a lúzâr laik mi) |
a loser like me (a loser like me) |
Um fracassado como eu (Um fracassado como eu) |
| 65 |
a lúzâr laik mi (a lúzâr laik mi) |
a loser like me (a loser like me) |
Um fracassado como eu (Um fracassado como eu) |
| 66 |
a lúzâr laik mi |
a loser like me |
Um fracassado como eu |
Facebook Comments