| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
brait lait sêri gona sét mai sôl |
Bright light city gonna set my soul |
Cidade da Luz Brilhante vai ligar minha alma |
| 2 |
gona sét mai sôl on fáiâr |
Gonna set my soul on fire |
Vai deixar minha alma em fogo |
| 3 |
gát a rôl lót óv mâni zéts rédi t’u bârn |
Got a whole lot of money that’s ready to burn |
Tenho um monte de dinheiro que está pronto para queimar |
| 4 |
sou guét zôuz stêiks âp ráiâr |
So get those stakes up higher |
Então vamos aumentar as apostas |
| 5 |
zérz a sáuzend prêri uímen uêirênaut zér |
There’s a thousand pretty women waiting out there |
Há mil mulheres bonitas esperando lá fora |
| 6 |
end zer ól lêven dévâl mêi kér |
And they’re all living devil may care |
E estão todas vivendo sob os cuidados do diabo |
| 7 |
end aim djâst zâ dévâl uês lóv t’u spér |
And I’m just the devil with love to spare |
E eu sou apenas o diabo com amor de sobra |
| 8 |
viva lâs vêigâs, viva lâs vêigâs |
Viva Las Vegas, Viva Las Vegas |
Viva Las Vegas, Viva Las Vegas |
| 9 |
rau ai uêsh zét zér uâr mór |
How I wish that there were more |
Como eu desejaria que houvesse mais |
| 10 |
zen zâ tchuênti fôr áuârz ên zâ dei |
Than the twenty-four hours in the day |
De 24 horas por dia |
| 11 |
kóz ívân êf zér uâr fórri mór |
‘Cause even if there were forty more |
Porque mesmo que houvesse mais 40 |
| 12 |
ai ûdânt slíp a mênêt âuêi |
I wouldn’t sleep a minute away |
Eu não dormiria um minuto sequer |
| 13 |
ou, zérz blék djék end pôukâr endzâ rulét uíl |
Oh, there’s black jack and poker and the roulette wheel |
Oh, há Black Jack, Pocker e Roleta |
| 14 |
a fórtchan uan end lóst on évri díl |
a fortune won and lost on every deal |
Uma fortuna ganha e perdida a cada jogada |
| 15 |
ól iú níds a strong rárt end a nârv óvstiâl |
All you need’s a strong heart and a nerve of steel |
Tudo o que você precisa é um coração forte e nervos de aço |
| 16 |
viva lâs vêigâs, viva lâs vêigâs |
Viva Las Vegas, Viva Las Vegas |
Viva Las Vegas, Viva Las Vegas |
| 17 |
viva lâs vêigâs uês iú nian fléxên |
Viva Las Vegas with you neon flashing |
Viva Las Vegas com você piscando neon |
| 18 |
end iór uan arm béndêts kréxên |
And your one arm bandits crashing |
E os seus braços de bandidos deixam de funcionar |
| 19 |
ól zôuz rôups daun zâ drein |
All those hopes down the drain |
Todas aquelas esperanças vão pelo ralo |
| 20 |
viva lâs vêigâs t’ârnên dei ênt’u naitt’aim |
Viva Las Vegas turning day into nighttime |
Viva Las Vegas, o dia virando noite |
| 21 |
t’ârnên nait ênt’u dei t’aim |
Turning night into daytime |
a noite virando dia |
| 22 |
êf iú si êt uans |
If you see it once |
Se você vir uma vez |
| 23 |
iú névâr bi zâ seim âguén |
You’ll never be the same again |
Você nunca mais será o mesmo |
| 24 |
aim gona kíp on zâ rân |
I’m gonna keep on the run |
Eu vou continuar na corrida |
| 25 |
aim gona rév mi sam fan |
I’m gonna have me some fun |
Eu vou me dar alguma diversão |
| 26 |
êf êt kósts mi mai véri lést daim |
If it costs me my very last dime |
Se isso me custar meu último centavo |
| 27 |
êf ai uaind âp brouk âp uél |
If I wind up broke up well |
Se eu acabar quebrado, tudo bem |
| 28 |
al ól uêis rimembâr zét ai réd a suênguên t’aim |
I’ll always remember that I had a swinging time |
Eu sempre lembrarei que tive meu requebrado |
| 29 |
aim gona guêv êt évrisêng aiv gát |
I’m gonna give it everything I’ve got |
Vou dar tudo que eu tenho |
| 30 |
lêiri lâk plíz let zâ dais stêi rót |
Lady luck please let the dice stay hot |
Senhora sorte, por favor, deixe os dados ficarem quentes |
| 31 |
let mi xaut a séven uês évri xat |
Let me shout a seven with every shot |
Deixe-me gritar um “sete” a cada jogada |
| 32 |
viva lâs vêigâs, viva lâs vêigâs, |
Viva Las Vegas, Viva Las Vegas, |
Viva Las Vegas, Viva Las Vegas, |
| 33 |
viva, viva lâs vêigâs |
Viva, Viva Las Vegas |
Viva, Viva Las Vegas |
Facebook Comments