| 1 |
trai nat t’u âbius iór páuâr |
Try not to abuse your power |
Tente não abusar do seu poder |
| 2 |
ai nou uí dêdant tchuz t’u tchêindj |
I know we didn’t choose to change |
Eu sei que a mudança não foi escolha nossa |
| 3 |
iú mait nat uana luz iór páuâr |
You might not wanna lose your power |
Talvez você não queira perder seu poder |
| 4 |
bât révên êts sou streindj |
But havin’ it’s so strange |
Mas tê-lo é tão estranho |
| – |
|
|
|
| 5 |
xi séd iú uâr a rírou |
She said you were a hero |
Ela disse que você era um herói |
| 6 |
iú pleid zâ part |
You played the part |
E você fez esse papel |
| 7 |
bât iú ruind râr ên a íâr |
But you ruined her in a year |
Mas você a arruinou em um ano |
| 8 |
dont ékt laik êt uóz rard |
Don’t act like it was hard |
Não aja como se fosse difícil |
| 9 |
end iú suér iú dêdant nou |
And you swear you didn’t know |
E você jura que não sabia |
| 10 |
nou uândâr uai iú dêdant ésk |
No wonder why you didn’t ask |
Não é de admirar que você não tenha perguntado |
| 11 |
xi uóz slipên ên iór klôusz |
She was sleepin’ in your clothes |
Ela dormia usando suas roupas |
| 12 |
bât nau xis gát t’u guét t’u klés |
But now she’s got to get to class |
Mas agora ela tem que ir para a aula |
| – |
|
|
|
| 13 |
rau dér iú? |
How dare you? |
Como você ousa? |
| 14 |
end rau kûd iú? |
And how could you? |
E como teve a coragem? |
| 15 |
uêl iú ounli fíâl béd uen zêi faind aut? |
Will you only feel bad when they find out? |
Você só vai se sentir mal quando eles descobrirem? |
| 16 |
êf iú kûd t’eik êt ól bék |
If you could take it all back |
Se você pudesse voltar atrás |
| 17 |
ûd iú? |
Would you? |
Você voltaria? |
| – |
|
|
|
| 18 |
trai nat t’u âbius iór páuâr |
Try not to abuse your power |
Tente não abusar do seu poder |
| 19 |
ai nou uí dêdant tchuz t’u tchêindj |
I know we didn’t choose to change |
Eu sei que a mudança não foi escolha nossa |
| 20 |
iú mait nat uana luz iór páuâr |
You might not wanna lose your power |
Talvez você não queira perder seu poder |
| 21 |
bât révên êts sou streindj |
But havin’ it’s so strange |
Mas tê-lo é tão estranho |
| – |
|
|
|
| 22 |
ai sót zét ai uóz spéxâl |
I thought that I was special |
Pensei que eu fosse especial |
| 23 |
iú meid mi fíâl |
You made me feel |
Você me fez sentir |
| 24 |
laik êt uóz mai fólt, iú uâr zâ dévâl |
Like it was my fault, you were the devil |
Como se a culpa fosse minha, você foi cruel |
| 25 |
lóst iór âpil |
Lost your appeal |
Perdeu seu encanto |
| 26 |
dâz êt kíp iú ên kantrôl? |
Does it keep you in control? |
Isso te mantém no controle? |
| 27 |
fór iú t’u kíp râr ên a kêidj? |
For you to keep her in a cage? |
Deixá-la em uma jaula? |
| 28 |
end iú suér iú dêdant nou (dêdant nou) |
And you swear you didn’t know (didn’t know) |
E você jura que não sabia (não sabia) |
| 29 |
iú séd iú sót xi uóz iór êidj |
You said you thought she was your age |
Disse que achava que ela tinha sua idade |
| – |
|
|
|
| 30 |
rau dér iú? |
How dare you? |
Como você ousa? |
| 31 |
end rau kûd iú? |
And how could you? |
E como teve a coragem? |
| 32 |
uêl iú ounli fíâl béd êf êt tchârns aut |
Will you only feel bad if it turns out |
Você só vai se sentir mal se vier à tona |
| 33 |
zét zêi kêl iór kantrekt? |
That they kill your contract? |
Se eles cancelarem seu contrato? |
| 34 |
ûd iú? |
Would you? |
Você se sentiria mal? |
| – |
|
|
|
| 35 |
trai nat t’u âbius iór páuâr |
Try not to abuse your power |
Tente não abusar do seu poder |
| 36 |
ai nou uí dêdant tchuz t’u tchêindj |
I know we didn’t choose to change |
Eu sei que a mudança não foi escolha nossa |
| 37 |
iú mait nat uana luz iór páuâr |
You might not wanna lose your power |
Talvez você não queira perder seu poder |
| 38 |
bât páuâr êzent pêin |
But power isn’t pain |
Mas o poder não é dor |
Facebook Comments