Melancholy Man – The Moody Blues

Como cantar a música Melancholy Man – The Moody Blues

Ouça a Versão Original Melancholy Man – The Moody Blues
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai em a mélankóli men I am a melancholy man Eu sou um homem melancólico
2 zês êz uat ai em. This is what I am. Isso é o que eu sou
3 évribari sâraunds mi Everybody surrounds me Todo mundo me cerca
4 end mai fít ar on zâ flór and my feet are on the floor e meus pés estão no chão
5 aim a véri lounli men, duên uat ai ken I’m a very lonely man, doing what I can Eu sou um homem muito solitário, fazendo o que posso
6 évribari sârpraizes mi Everybody surprises me Todo mundo me surpreende
7 end ai sênk ai andârstûd and I think I understood e eu acho que entendi
8 zét uí uêl kant’iniú grouên, uêit end si That we will continue growing, wait and see Que vamos continuar crescendo, espere e veja
9 uen ól zâ stárz ar fólen When all the stars are falling Quando todas as estrelas estão caindo
10 on zâ si end on zâ graund On the sea and on the ground No mar e no chão
11 end engri vóices kant’iniú uês zâ uênd And angry voices continue with the wind E vozes furiosas continuam com o vento
12 a bim óv lait uêl fêl iórd A beam of light will fill your head Um feixe de luz vai encher sua cabeça
13 end iú uêl rêmembâr uat uóz séd And you will remember what was said E você vai lembrar o que foi dito
14 r ól zâ gûd men zês uôrld réz évâr noun For all the good men this world has ever known Por todos os homens bons que este mundo já conheceu
15 ânâzâr men êz uat iú uêl si Another man is what you will see Outro homem é o que você verá
16 ru lûks laik iú end lûks laik mi Who looks like you and looks like me Quem se parece com você e se parece comigo
17 endt sam rau rí uêl nat fíâl zâ seim And yet somehow he will not feel the same E ainda assim de alguma forma ele não vai sentir o mesmo
18 r laift ên mêzârí Your life caught in misery Sua vida está na miséria
19 rí dâz nat sênk laik iú end mi. He does not think like you and me. Ele não pensa como você e eu
20 bikóz rí ken nat si uat iú end ai ken si Because he can not see what you and I can see Porque ele não consegue ver o que você e eu podemos ver
21 uen ól zâ stárz ar fólen When all the stars are falling Quando todas as estrelas estão caindo
22 on zâ si end on zâ graund On the sea and on the ground No mar e no chão
23 end engri vóices kant’iniú uês zâ uênd And angry voices continue with the wind E vozes furiosas continuam com o vento
24 a bim óv lait uêl fêl iórd A beam of light will fill your head Um feixe de luz vai encher sua cabeça
25 end iú uêl rêmembâr uat uóz séd And you will remember what was said E você vai lembrar o que foi dito
26 r ól zâ gûd men zês uôrld réz évâr noun For all the good men this world has ever known Por todos os homens bons que este mundo já conheceu
27 ânâzâr men êz uat iú uêl si Another man is what you will see Outro homem é o que você verá
28 ru lûks laik iú end lûks laik mi Who looks like you and looks like me Quem se parece com você e se parece comigo
29 endt sam rau rí uêl nat fíâl zâ seim And yet somehow he will not feel the same E ainda assim de alguma forma ele não vai sentir o mesmo
30 r laift ên mêzârí Your life caught in misery Sua vida está na miséria
31 rí dâz nat sênk laik iú end mi. He does not think like you and me. Ele não pensa como você e eu
32 (a véri lounli men) (a very lonely man) (um homem muito solitário)
33 bikóz rí ken nat si uat iú end ai ken si Because he can not see what you and I can see Porque ele não consegue ver o que você e eu podemos ver
34 aim a mélankóli men, zéts uat ai em. I’m a melancholy man, that’s what I am. Eu sou um homem melancólico, é o que eu sou
35 évribari sâraunds mi Everybody surrounds me Todo mundo me cerca
36 end mai fít ar on zâ flór and my feet are on the floor e meus pés estão no chão
37 aim a véri lounli men, I’m a very lonely man, Eu sou um homem muito solitário
38 duên uat ai ken doing what I can fazendo o que posso
39 (a bim óv lait uêl fêl iórd) (A beam of light will fill your head) (Um feixe de luz vai encher sua cabeça)
40 évribari sârpraizes mi Everybody surprises me Todo mundo me surpreende
41 end ai sênk ai andârstûd and I think I understood e eu acho que entendi
42 zét uí uêl kant’iniú grouên, uêit end si That we will continue growing, wait and see Que vamos continuar crescendo, espere e veja
43 (uen ól zâ stárz ar fólen (When all the stars are falling (Quando todas as estrelas estão caindo
44 on zâ si end on zâ flór) On the sea and on the floor) No mar e no chão
45 ai em a mélankóli men I am a melancholy man Eu sou um homem melancólico
46 zês êz uat ai em. This is what I am. Isso é o que eu sou
47 évribari sâraunds mi Everybody surrounds me Todo mundo me cerca
48 ai em a véri lounli men I am a very lonely man Eu sou um homem muito solitário
49 duên uat ai ken doing what I can fazendo o que posso
50 évribari sârpraizes mi Everybody surprises me Todo mundo me surpreende
51 end ai sênk ai andârstûd and I think I understood e eu acho que entendi
52 zét uí uêl kant’iniú grouên, That we will continue growing, Que vamos continuar crescendo
53 uêit end si Wait and see Espere e veja
54 ôu, bêlív mi, Oh, believe me, Oh, acredite em mim
55 bêlív mi, bêlív mi. Believe me, believe me. Acredite em mim, acredite em mim
56 ai em a mélankóli men I am a melancholy man Eu sou um homem melancólico

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …