| 1 |
nat bai mait |
Not by might |
Não por poder |
| 2 |
nat bai páuâr |
Not by power |
Não pelo poder |
| 3 |
bai iór spêrêt gád |
By your spirit God |
Pelo seu espírito Deus |
| 4 |
send iór spêrêt gád |
Send your spirit God |
Envie seu espírito, Deus |
| 5 |
nat bai mait |
Not by might |
Não por poder |
| 6 |
nat bai páuâr |
Not by power |
Não pelo poder |
| 7 |
bai iór spêrêt gád |
By your spirit God |
Pelo seu espírito Deus |
| 8 |
send iór spêrêt gád |
Send your spirit God |
Envie seu espírito, Deus |
| 9 |
iú ar zâ fáiâr |
You are the fire |
Você é o fogo |
| 10 |
uí ar zâ t’empâl |
We are the temple |
Nós somos o templo |
| 11 |
iór ar zâ vóis |
Your are the voice |
Você é a voz |
| 12 |
uí ar iór song |
We are your song |
Nós somos sua música |
| 13 |
iú ar áuâr gád |
You are our God |
Tu és o nosso deus |
| 14 |
uí ar iór pípâl |
We are your people |
Nós somos o seu povo |
| 15 |
iú ar zâ lait |
You are the light |
Você é a luz |
| 16 |
uí stend ên ó |
We stand in awe |
Nós estamos admirados |
| 17 |
uí stend ên ó óv iú |
We stand in awe of you |
Nós nos admiramos com o Senhor |
| 18 |
uí stend ên ó óv iú |
We stand in awe of you |
Nós nos admiramos com o Senhor |
| 19 |
nat bai mait (nat bai mait) |
Not by might (not by might) |
Não por poder (não por poder) |
| 20 |
nat bai páuâr |
Not by power |
Não pelo poder |
| 21 |
bai iór spêrêt gád |
By your spirit God |
Pelo seu espírito Deus |
| 22 |
send iór spêrêt gád |
Send your spirit God |
Envie seu espírito, Deus |
| 23 |
nat bai mait |
Not by might |
Não por poder |
| 24 |
nat bai páuâr |
Not by power |
Não pelo poder |
| 25 |
bai iór spêrêt gád |
By your spirit God |
Pelo seu espírito Deus |
| 26 |
send iór spêrêt gád |
Send your spirit God |
Envie seu espírito, Deus |
| 27 |
iú kóld âs aut |
You called us out |
Você nos chamou |
| 28 |
aut óv zâ dárknâs |
Out of the darkness |
Fora da escuridão |
| 29 |
êntiú iór lóv |
Into your love |
Em seu amor |
| 30 |
êntiú iór lait |
Into your light |
Na sua luz |
| 31 |
greis âpan greis |
Grace upon grace |
Graça na graça |
| 32 |
bíuri fór échêz |
Beauty for ashes |
Beleza para cinzas |
| 33 |
iú kam t’u âs |
You come to us |
Você vem até nós |
| 34 |
uí kam âlaiv |
We come alive |
Nos tornamos vivos |
| 35 |
uí stend ên ó óv iú |
We stand in awe of you |
Nós nos admiramos com o Senhor |
| 36 |
uí stend ên ó óv iú |
We stand in awe of you |
Nós nos admiramos com o Senhor |
| 37 |
nat bai mait (nat bai mait) |
Not by might (not by might) |
Não por poder (não por poder) |
| 38 |
nat bai páuâr (nat bai páuâr) |
Not by power (not by power) |
Não pelo poder (não pelo poder) |
| 39 |
bai iór spêrêt gád (bai iór spêrêt gád) |
By your spirit God (by your spirit God) |
Pelo seu espírito, Deus (pelo seu espírito, Deus) |
| 40 |
send iór spêrêt gád |
Send your spirit God |
Envie seu espírito, Deus |
| 41 |
nat bai mait |
Not by might |
Não por poder |
| 42 |
nat bai páuâr |
Not by power |
Não pelo poder |
| 43 |
bai iór spêrêt gád (bai iór spêrêt gád) |
By your spirit God (by your spirit God) |
Pelo seu espírito, Deus (pelo seu espírito, Deus) |
| 44 |
send iór spêrêt gád (nat bai mait) |
Send your spirit God (not by might) |
Envie seu espírito, Deus (não por poder) |
| 45 |
nat bai mait (nat bai páuâr) |
Not by might (not by power) |
Não por poder (não pelo poder) |
| 46 |
nat bai páuâr (bai iór spêrêt gád) |
Not by power (by your spirit God) |
Não pelo poder (pelo seu espírito, Deus) |
| 47 |
bai iór spêrêt gád |
By your spirit God |
Pelo seu espírito Deus |
| 48 |
send iór spêrêt gád (nat bai mait) |
Send your spirit God (not by might) |
Envie seu espírito, Deus (não por poder) |
| 49 |
nat bai mait (nat bai páuâr) |
Not by might (not by power) |
Não por poder (não pelo poder) |
| 50 |
nat bai páuâr (bai iór spêrêt gád) |
Not by power (by your spirit God) |
Não pelo poder (pelo seu espírito, Deus) |
| 51 |
bai iór spêrêt gád |
By your spirit God |
Pelo seu espírito Deus |
| 52 |
send iór spêrêt gád |
Send your spirit God |
Envie seu espírito, Deus |
| 53 |
bríz |
Breathe |
Respirar |
| 54 |
kam end bríz on âs |
Come and breathe on us |
Venha e respire em nós |
| 55 |
spêrêt bríz |
Spirit breathe |
Espírito respirar |
| 56 |
kam end bríz on âs |
Come and breathe on us |
Venha e respire em nós |
| 57 |
bríz |
Breathe |
Respirar |
| 58 |
kam end bríz on âs |
Come and breathe on us |
Venha e respire em nós |
| 59 |
spêrêt bríz |
Spirit breathe |
Espírito respirar |
| 60 |
bríz on âs |
Breathe on us |
Respire em nós |
| 61 |
bríz |
Breathe |
Respirar |
| 62 |
kam end bríz on âs |
Come and breathe on us |
Venha e respire em nós |
| 63 |
spêrêt bríz |
Spirit breathe |
Espírito respirar |
| 64 |
spêrêt bríz on âs |
Spirit breathe on us |
Espírito respire em nós |
| 65 |
bríz |
Breathe |
Respirar |
| 66 |
kam end bríz on âs |
Come and breathe on us |
Venha e respire em nós |
| 67 |
spêrêt bríz |
Spirit breathe |
Espírito respirar |
| 68 |
spêrêt bríz on âs |
Spirit breathe on us |
Espírito respire em nós |
| 69 |
uí stend ên ó óv iú |
We stand in awe of you |
Nós nos admiramos com o Senhor |
| 70 |
uí stend ên ó óv iú |
We stand in awe of you |
Nós nos admiramos com o Senhor |
| 71 |
(ôu, iés, uí dju) |
(oh, yes, we do) |
(oh, sim, nós admiramos) |
| 72 |
uí stend ên ó óv iú |
We stand in awe of you |
Nós nos admiramos com o Senhor |
| 73 |
(stend ên ó) |
(stand in awe) |
(fique admirado) |
| 74 |
uí stend ên ó óv iú |
We stand in awe of you |
Nós nos admiramos com o Senhor |
| 75 |
nat bai mait |
Not by might |
Não por poder |
| 76 |
nat bai páuâr |
Not by power |
Não pelo poder |
| 77 |
bai iór spêrêt gád |
By your spirit God |
Pelo seu espírito Deus |
| 78 |
send iór spêrêt gád |
Send your spirit God |
Envie seu espírito, Deus |
| 79 |
bríz |
Breathe |
Respirar |
| 80 |
kam end bríz on âs |
Come and breathe on us |
Venha e respire em nós |
| 81 |
spêrêt bríz |
Spirit breathe |
Espírito respirar |
| 82 |
spêrêt bríz on âs |
Spirit breathe on us |
Espírito respire em nós |
| 83 |
bríz |
Breathe |
Respirar |
| 84 |
kam end bríz on âs |
Come and breathe on us |
Venha e respire em nós |
| 85 |
spêrêt bríz |
Spirit breathe |
Espírito respirar |
| 86 |
spêrêt bríz on âs |
Spirit breathe on us |
Espírito respire em nós |
| 87 |
bríz |
Breathe |
Respirar |
| 88 |
kam end bríz on âs |
Come and breathe on us |
Venha e respire em nós |
| 89 |
spêrêt bríz |
Spirit breathe |
Espírito respirar |
| 90 |
spêrêt bríz on âs |
Spirit breathe on us |
Espírito respire em nós |
| 91 |
bríz |
Breathe |
Respirar |
| 92 |
kam end bríz on âs |
Come and breathe on us |
Venha e respire em nós |
| 93 |
spêrêt bríz |
Spirit breathe |
Espírito respirar |
| 94 |
spêrêt bríz on âs |
Spirit breathe on us |
Espírito respire em nós |
| 95 |
nat bai mait |
Not by might |
Não por poder |
| 96 |
nat bai páuâr |
Not by power |
Não pelo poder |
| 97 |
send iór spêrêt gád |
Send your spirit God |
Envie seu espírito, Deus |
| 98 |
send iór spêrêt gád |
Send your spirit God |
Envie seu espírito, Deus |
| 99 |
nat bai mait |
Not by might |
Não por poder |
| 100 |
nat bai páuâr |
Not by power |
Não pelo poder |
| 101 |
send iór spêrêt gád |
Send your spirit God |
Envie seu espírito, Deus |
| 102 |
send iór spêrêt gád |
Send your spirit God |
Envie seu espírito, Deus |
Facebook Comments