| 1 |
ai dont nou uat t’u sei |
I don’t know what to say |
Não sei o que dizer |
| 2 |
évrisêng êz rông |
Everything is wrong |
Tudo está errado |
| 3 |
ai kent bêlív zét ai uóz sou blaind |
I can’t believe that I was so blind |
Não posso acreditar que eu era tão cega |
| – |
|
|
|
| 4 |
uans âguén ai lóst mai uêi |
Once again I lost my way |
Mais uma vez perdi meu rumo |
| 5 |
ai nou zét iôr gon |
I know that you’re gone |
Eu sei que você se foi |
| 6 |
ól ai uant êz uan lést trai |
All I want is one last try |
Tudo que eu quero é uma última chance |
| – |
|
|
|
| 7 |
ai nou ai rârt iú díp ênssaid |
I know I hurt you deep inside |
Eu sei que machuquei você profundamente |
| 8 |
mêibi iú ken fârguêv zâ lais |
Maybe you can forgive the lies |
Talvez você possa perdoar as mentiras |
| – |
|
|
|
| 9 |
bât ai kent raid mai t’êars |
But I can’t hide my tears |
Mas não posso esconder minhas lágrimas |
| 10 |
ai dont uana luz iú |
I don’t wanna lose you |
Não quero te perder |
| 11 |
ai nou zét ên mai rárt |
I know that in my heart |
Eu sei, de todo o coração |
| 12 |
iú st’êl fíâl zâ seim uêi t’u |
You still feel the same way too |
Que você ainda sente o mesmo por mim |
| – |
|
|
|
| 13 |
ai séd sou mêni sêngs bifór |
I said so many things before |
Já disso tantas coisas antes |
| 14 |
névâr stapt t’u sênk |
Never stopped to think |
Nunca parei para pensar |
| 15 |
sou plíz t’u trai t’u andârstend |
So please to try to understand |
Então, por favor, tente compreender |
| – |
|
|
|
| 16 |
ai nou ai rârt iú díp ênssaid |
I know I hurt you deep inside |
Eu sei que machuquei você profundamente |
| 17 |
ai nou ai rârt iú díp ênssaid |
I know I hurt you deep inside |
Eu sei que machuquei você profundamente |
| 18 |
mêibi iú ken fârguét zâ lais |
Maybe you can forget the lies |
Talvez você não possa esquecer as mentiras |
| – |
|
|
|
| 19 |
sou ai em ríâr, ól âloun |
So I am here, all alone |
Então, estou aqui, sozinha |
| 20 |
ai kent let gou |
I can’t let go |
Não posso superar |
| 21 |
end zâ sârkâls óv mai maind |
And the circles of my mind |
E as voltas da minha mente |
| 22 |
end mai rárts spênên raund laik |
And my heart’s spinnin’ round like |
E meu coração está batendo forte |
| 23 |
ai djâst meid zâ brêdjêz fól |
I just made the bridges fall |
Eu só fiz tudo desmoronar |
| – |
|
|
|
| 24 |
ai kent gou on uêzaut iór lóv |
I can’t go on without your love |
Não posso continuar sem o seu amor |
| 25 |
aim gouên kreizi |
I’m going crazy |
Estou enlouquecendo |
| 26 |
névâr st’apên lóvên iú |
Never stopping loving you |
Nunca parando de te amar |
| 27 |
bât zâ ráirens on zâ uól |
But the writing’s on the wall |
Mas o que está feito, está feito |
| 28 |
ai dont uana krai enimór |
I don’t wanna cry anymore |
Eu não quero mais chorar |
| – |
|
|
|
| 29 |
zâ lérârz zét ai rôut |
The letters that I wrote |
As cartas que escrevi |
| 30 |
ai kûd névâr send |
I could never send |
Nunca pude enviá-las |
| 31 |
ai uóz djâst a fûl, iú si |
I was just a fool, you see |
Eu era só uma tola, você sabe |
| – |
|
|
|
| 32 |
ai nou iú trâsted mi |
I know you trusted me |
Eu sei que você confiou em mim |
| 33 |
ai uóz djâst sou uík |
I was just so weak |
Eu era tão fraca |
| 34 |
nau aim guêlti fór iór pêin |
Now I’m guilty for your pain |
Agora sou culpada pela sua dor |
| – |
|
|
|
| 35 |
ai nou ai rârt iú díp ênssaid |
I know I hurt you deep inside |
Eu sei que machuquei você profundamente |
| 36 |
ai nou ai rârt iú díp ênssaid |
I know I hurt you deep inside |
Eu sei que machuquei você profundamente |
| 37 |
mêibi iú ken fârguêv zâ lais |
Maybe you can forgive the lies |
Talvez você possa perdoar as mentiras |
| – |
|
|
|
| 38 |
sou ai em ríâr, ól âloun |
So I am here, all alone |
Então, estou aqui, sozinha |
| 39 |
ai kent let gou |
I can’t let go |
Não posso superar |
| 40 |
end zâ sârkâls óv mai maind |
And the circles of my mind |
E as voltas da minha mente |
| 41 |
end mai rárts spênên raund laik |
And my heart’s spinnin’ round like |
E meu coração está batendo forte |
| 42 |
ai djâst meid zâ brêdjêz fól |
I just made the bridges fall |
Eu só fiz tudo desmoronar |
| – |
|
|
|
| 43 |
ai kent gou on uêzaut iór lóv |
I can’t go on without your love |
Não posso continuar sem o seu amor |
| 44 |
aim gouên kreizi |
I’m going crazy |
Estou enlouquecendo |
| 45 |
névâr st’apên lóvên iú |
Never stopping loving you |
Nunca parando de te amar |
| 46 |
bât zâ ráirens on zâ uól |
But the writing’s on the wall |
Mas o que está feito, está feito |
| 47 |
ai dont uana krai enimór |
I don’t wanna cry anymore |
Eu não quero mais chorar |
| – |
|
|
|
| 48 |
sou ai em ríâr, ól âloun |
So I am here, all alone |
Então, estou aqui, sozinha |
| 49 |
ai kent let gou |
I can’t let go |
Não posso superar |
| 50 |
end mai rárts spênên raund laik |
And my heart’s spinnin’ round like |
E meu coração está batendo forte |
| 51 |
ai djâst meid zâ brêdjêz fól |
I just made the bridges fall |
Eu só fiz tudo desmoronar |
| – |
|
|
|
| 52 |
ai kent gou on uêzaut iór lóv |
I can’t go on without your love |
Não posso continuar sem o seu amor |
| 53 |
aim gouên kreizi |
I’m going crazy |
Estou enlouquecendo |
| 54 |
névâr st’apên lóvên iú |
Never stopping loving you |
Nunca parando de te amar |
| 55 |
bât zâ ráirens on zâ uól |
But the writing’s on the wall |
Mas o que está feito, está feito |
| – |
|
|
|
| 56 |
êf iú uant mi bék ên iór laif |
If you want me back in your life |
Se você me quiser de volta na sua vida |
| 57 |
ai uêl st’êl bi ríâr êf iú uana trai, ié |
I will still be here if you wanna try, yeah |
Ainda estarei aqui se quiser tentar, sim |
| – |
|
|
|
| 58 |
sou ai em ríâr, ól âloun |
So I am here, all alone |
Então, estou aqui, sozinha |
| 59 |
ai kent let gou |
I can’t let go |
Não posso superar |
| 60 |
end zâ sârkâls óv mai maind |
And the circles of my mind |
E as voltas da minha mente |
| 61 |
end mai rárts spênên raund laik |
And my heart’s spinnin’ round like |
E meu coração está batendo forte |
| 62 |
ai djâst meid zâ brêdjêz fól |
I just made the bridges fall |
Eu só fiz tudo desmoronar |
| – |
|
|
|
| 63 |
ai kent gou on uêzaut iór lóv |
I can’t go on without your love |
Não posso continuar sem o seu amor |
| 64 |
aim gouên kreizi |
I’m going crazy |
Estou enlouquecendo |
| 65 |
névâr st’apên lóvên iú |
Never stopping loving you |
Nunca parando de te amar |
| 66 |
bât zâ ráirens on zâ uól |
But the writing’s on the wall |
Mas o que está feito, está feito |
| – |
|
|
|
| 67 |
sou ai em ríâr, ól âloun |
So I am here, all alone |
Então, estou aqui, sozinha |
| 68 |
ai kent let gou |
I can’t let go |
Não posso superar |
| – |
|
|
|
| 69 |
sou ai em ríâr |
So I am here |
Então, estou aqui, sozinha |
| 70 |
ai kent gou on uêzaut iór lóv |
I can’t go on without your love |
Não posso continuar sem o seu amor |
Facebook Comments