| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
gârl, klouz iór aiz |
Girl, close your eyes |
Garota, feche os seus olhos |
| 2 |
let zét rêzam guét ênt’u iú |
Let that rhythm get into you |
Deixe esse ritmo entrar dentro de você |
| 3 |
dont trai t’u fait êt |
Don’t try to fight it |
Não tente resistir |
| 4 |
zér eint nasên zét iú ken dju |
There ain’t nothing that you can do |
Não há nada que você possa fazer |
| 5 |
rêléks iór maind |
Relax your mind |
Relaxe a sua mente |
| 6 |
lei bék end gruv uês main |
Lay back and groove with mine |
Liberte-se e dance comigo |
| 7 |
iú gára fíl zét rít |
You gotta feel that heat |
Você tem que sentir o calor |
| 8 |
end uí ken raid zâ bugui |
And we can ride the boogie |
E nós possamos dançar |
| 9 |
xér zét bít óv lóv |
Share that beat of love |
E compartilhar o ritmo do amor |
| 10 |
ai uana rók uês iú (ól nait) |
I wanna rock with you (all night) |
Eu quero agitar com você (a noite toda) |
| 11 |
dens iú ênt’u dei (sânlait) |
Dance you into day (sunlight) |
dançar até o dia (clarear) |
| 12 |
ai uana rók uês iú (ól nait) |
I wanna rock with you (all night) |
Eu quero agitar com você (a noite toda) |
| 13 |
aim gona rók zâ nait âuêi |
I’m gonna rock the night away |
Eu vou agitar pela noite a fora |
| 14 |
aut on zâ flór |
Out on the floor |
Na pista de dança |
| 15 |
zér eint noubári zér bât âs |
There ain’t nobody there but us |
Não há ninguém além de nós |
| 16 |
gârl uen iú dens |
Girl when you dance |
Garota, quando você dança |
| 17 |
zérz a médjêk zét mâst bi lóv |
There’s a magic that must be love |
Há uma mágica que deve ser amor |
| 18 |
djâst t’eik êt slôu |
Just take it slow |
Apenas vá com calma |
| 19 |
kóz uí gát sou far t’u gou |
Cause we got so far to go |
Porque temos muito tempo |
| 20 |
uen iú fíl zét rít |
When you feel that heat |
Quando você sente esse calor |
| 21 |
end uí ken raid zâ bugui |
And we can ride the boogie |
E nós possamos dançar |
| 22 |
xér zét bít óv lóv |
Share that beat of love |
E compartilhar o ritmo do amor |
| 23 |
ai uana rók uês iú (ól nait) |
I wanna rock with you (all night) |
Eu quero agitar com você (a noite toda) |
| 24 |
dens iú ênt’u dei (sânlait) |
Dance you into day (sunlight) |
dançar até o dia (clarear) |
| 25 |
ai uana rók uês iú (ól nait) |
I wanna rock with you (all night) |
Eu quero agitar com você (a noite toda) |
| 26 |
aim gona rók zâ nait âuêi |
I’m gonna rock the night away |
Eu vou agitar pela noite a fora |
| 27 |
end uen zâ gruv êz déd end gon |
And when the groove is dead and gone |
E quando a música estiver acabando |
| 28 |
iú nou zét lóv sârvaivs |
You know that love survives |
Você sabe que o amor sobrevive |
| 29 |
sou uí ken rók fârévâr, on |
So we can rock forever, on |
Então nós poderemos agitar pra sempre |
| 30 |
ai uana rók uês iú |
I wanna rock with you |
Eu quero agitar com você |
| 31 |
ai uana gruv uês iú |
I wanna groove with you |
Eu quero me encaixar com você |
| 32 |
ai uana rók uês iú |
I wanna rock with you |
Eu quero agitar com você |
| 33 |
ai uana gruv uês iú |
I wanna groove with you |
Eu quero me encaixar com você |
| 34 |
ai uana rók (ól nait) uês iú, gârl (sânlait) |
I wanna rock (all night) with you, girl (sunlight) |
Eu quero agitar (a noite toda) com você garota (a noite |
| 35 |
rók uês iú, rók uês iú, (ól nait) |
Rock with you, rock with you, (all night) |
Agitar com você, agitar com você, (a noite toda) |
| 36 |
dens zâ nait âuêi |
Dance the night away |
Dançar pela noite a fora |
| 37 |
ai uana rók uês iú (ól nait) |
I wanna rock with you (all night) |
Eu quero agitar com você (a noite toda) |
| 38 |
rók iú ênt’u dei (sânlait) |
Rock you into day (sunlight) |
Agitar ao longo do dia (até o dia clarear) |
| 39 |
ai uana rók uês iú (ól nait) |
I wanna rock with you (all night) |
Eu quero agitar com você (a noite toda) |
| 40 |
rók zâ nait âuêi |
Rock the night away |
Agitar pela noite a fora |
| 41 |
fíl zâ rít, fíl zâ rít (ól nait) |
Feel the heat, feel the heat (all night) |
Sinta o calor, sinta o calor (a noite toda) |
| 42 |
rók iú ênt’u dei (sânlait) |
Rock you into day (sunlight) |
Agitar ao longo do dia (até o dia clarear) |
| 43 |
ai uana rók (ól nait) |
I wanna rock (all night) |
Eu quero agitar (a noite toda) |
| 44 |
rók zâ nait âuêi |
Rock the night away |
Agitar pela noite a fora |
Facebook Comments