| 1 |
êts kôld aut said |
It’s cold outside |
Está frio la fora |
| 2 |
êt guéts sou rót ên ríâr |
It gets so hot in here |
E tão quente aqui |
| 3 |
zâ bóiz end gârlz kâlaid |
The boys and girls collide |
E os garotos e garotas colidem |
| 4 |
t’u zâ miuzêk ên mai íâr |
To the music in my ear |
Na música em meus ouvidos |
| 5 |
ai ríâr zâ tchêldren kráiên |
I hear the children crying |
Eu ouço as crianças chorando |
| 6 |
end ai nou êts t’aim t’u gou |
And I know it’s time to go |
E eu sei que está na hora de partir |
| 7 |
ai ríâr zâ tchêldren kráiên |
I hear the children crying |
Eu ouço as crianças chorando |
| 8 |
t’eik mi roum |
Take me home |
Leve-me para casa |
| 9 |
a peinted feis |
A painted face |
Um rosto pintado |
| 10 |
end ai nou uí révent long |
And I know we haven’t long |
E eu sei que nós não temos muito tempo |
| 11 |
uí sót zét uí réd zâ enssârs |
We thought that we had the answers |
Nós pensamos que tínhamos as respostas |
| 12 |
êt uóz zâ kuestchans uí réd rông |
It was the questions we had wrong |
Mas eram as nossas perguntas que estavam erradas. |
| 13 |
ai ríâr zâ tchêldren kráiên |
I hear the children crying |
Eu ouço as crianças chorando |
| 14 |
end ai nou êts t’aim t’u gou |
And I know it’s time to go |
E eu sei que está na hora de partir |
| 15 |
ai ríâr zâ tchêldren kráiên |
I hear the children crying |
Eu ouço as crianças chorando |
| 16 |
t’eik mi roum |
Take me home |
Leve me para casa. |
| 17 |
sei sou sei sou |
Say so, say so |
Diga então, diga então |
| 18 |
sei sou sei sou |
Say so, say so |
Diga então, diga então |
Facebook Comments