1 |
zét gân êz lôuded |
That gun is loaded |
Essa arma está carregada |
2 |
ai nou zét ai mést âp a fiu t’aims ór uát iú uana kól êt |
I know that I messed up a few times or what you wanna call it |
Eu sei que eu errei pouco tempo ou o que você quiser chamá-lo |
3 |
ai nou êf ai fél daun iúd tchêindj zâ uêi zét ai só êt |
I know if I fell down you’d change the way that I saw it |
Eu sei que se eu caí você mudaria a maneira que eu vi |
4 |
aid pût êt on riuaind fór zês t’aim ounli |
I’d put it on rewind for this time only |
eu colocaria em retroceder para este tempo apenas |
5 |
êz zét uát iú ríli uant? |
Is that what you really want? |
É isso o que você realmente quer? |
6 |
ai kent si zét ai gát réd rends aim kólâr blaind sêng dei |
I can’t see that I got red hands I’m colour blind sing day |
eu não posso ver que eu tenho as mãos vermelhas eu sou daltônico canto dia |
7 |
dont aut zâ blêim on mi tcháiâld zâ dem sêng |
Don’t out the blame on me child the damn thing |
Não me culpe criança a maldita coisa |
8 |
gon uaild ól dei |
gone wild all day |
ido selvagem todos os dias |
9 |
névâr uanted t’u bi fulen iú kent bêlív ai uóz ruinen iú |
Never wanted to be fooling you, can’t believe I was ruining you |
Nunca quis te enganar, não posso acreditar que eu estava arruinando você |
10 |
êz zét uát iú ríli uant? |
Is that what you really want? |
É isso o que você realmente quer? |
11 |
zét gân êz lôuded |
That gun is loaded |
Essa arma está carregada |
12 |
zét gân êz lôuded bât êts nat ên mai rend |
That gun is loaded but it’s not in my hand |
Essa arma está carregada, mas não está na minha mão |
13 |
zét gân êz lôuded bât êts nat ên mai rend |
That gun is loaded but it’s not in my hand |
Essa arma está carregada, mas não está na minha mão |
14 |
zâ fáiâr bârnz aim nat zâ uan uês zâ métch men |
The fire burns I’m not the one with the match man |
O fogo queima, eu não sou o único com o homem jogo |
15 |
zét gân êz lôuded bât êts nat ên mai rend |
That gun is loaded but it’s not in my hand |
Essa arma está carregada, mas não está na minha mão |
16 |
aiv sin êt ól bifór iú bék aut end évrisêns tchendjên |
I’ve seen it all before you back out and everything’s changing |
Eu já vi tudo isso antes de volta e tudo está mudando |
17 |
ai níred samsên mór iú stept daun |
I needed something more you stepped down |
eu precisava de algo mais que você desceu |
18 |
sou uát ar iú tchêissên |
so what are you chasing |
então o que você perseguia |
19 |
aid pût êt on riuaind fór zês t’aim ounli |
I’d put it on rewind for this time only |
eu colocá-lo em retroceder para este tempo apenas |
20 |
êz zét uát iú ríli uant? |
Is that what you really want? |
É isso o que você realmente quer? |
21 |
ai riâlaiz zét ai gát réd rends dont uana tchêindj zês dei |
I realize that I got red hands don’t wanna change this day |
eu percebo que eu tenho mãos vermelhas não quero mudar o dia de hoje |
22 |
dont ésk mi uai ai tchûs t’u lai ai stêi blaind ól dei |
Don’t ask me why I choose to lie I stay blind all day |
Não me pergunte por que eu escolher a mentir eu ficar cego durante todo o dia |
23 |
êts klíâr t’u mi zét iú ar fiumen t’u |
It’s clear to me that you are fuming too |
É claro para mim que você está furioso também |
24 |
iór ékiâzêixans ar bârnên sru |
Your accusations are burning through |
suas acusações estão queimando através de |
Facebook Comments