N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
zâ rárt êz a blum |
The heart is a bloom |
O coração é um botão de flor |
2 |
xuts âp sru zâ stôuni graund |
Shoots up through the stony ground |
Que floresce em meio ao chão pedregoso |
3 |
zérz nou rûm |
There’s no room |
Não há nenhum quarto |
4 |
nou spêis t’u rent ên zês t’aun |
No space to rent in this town |
Nenhum espaço para alugar nesta cidade |
5 |
iôr aut óv lâk |
You’re out of luck |
Você está sem sorte |
6 |
end zâ rízan zét iú réd t’u kér |
And the reason that you had to care |
E sem o motivo que tinha para importar-se |
7 |
zâ tréfek êz stâk |
The traffic is stuck |
O trânsito está parado |
8 |
end iôr nat mûvên êniuér |
And you’re not moving anywhere |
E você não está indo a lugar algum |
9 |
iú sót iúd faund a frend |
You thought you’d found a friend |
Você pensou que tinha encontrado um amigo |
10 |
t’u t’eik iú aut óv zês pleis |
To take you out of this place |
Para te tirar deste lugar |
11 |
samuan iú kûd lend a rend |
Someone you could lend a hand |
Alguém a quem você poderia “dar uma mão” |
12 |
ên rítchârn fór greis |
In return for grace |
Em troca de um favor |
13 |
êts a bíurêfâl dei |
It’s a beautiful day |
É um lindo dia |
14 |
skai fóls, iú fíl laik |
Sky falls, you feel like |
O céu desaba, você sente como se fosse |
15 |
êts a bíurêfâl dei |
It’s a beautiful day |
É um lindo dia |
16 |
dont let êt guét âuêi |
Don’t let it get away |
Não o deixe escapar |
17 |
iôr on zâ rôud |
You’re on the road |
Você está na estrada |
18 |
bât iúv gát nou destinêixan |
But you’ve got no destination |
Mas você não tem nenhum destino |
19 |
iôr ên zâ mâd |
You’re in the mud |
Você está na lama |
20 |
ên zâ mêiz óv râr êmédjâneixan |
In the maze of her imagination |
No labirinto da imaginação dela |
21 |
iú lóv zês t’aun |
You love this town |
Você ama esta cidade |
22 |
ívân êf zét dâzânt rêng trû |
Even if that doesn’t ring true |
Ainda que isso não soe verdadeiro |
23 |
iúv bên ól ôuvâr |
You’ve been all over |
Você esteve em todo lugar |
24 |
end êts bên ól ôuvâr iú |
And it’s been all over you |
E ela esteve em você todo |
25 |
êts a bíurêfâl dei |
It’s a beautiful day |
É um lindo dia |
26 |
dont let êt guét âuêi |
Don’t let it get away |
Não o deixe escapar |
27 |
êts a bíurêfâl dei |
It’s a beautiful day |
É um lindo dia |
28 |
t’âtch mi |
Touch me |
Toque-me |
29 |
t’eik mi t’u zét ózâr pleis |
Take me to that other place |
Leve-me para aquele outro lugar |
30 |
t’ítch mi |
Teach me |
Ensine-me |
31 |
ai nou aim nat a rouplâs kêiz |
I know I’m not a hopeless case |
Eu sei que não sou um caso perdido |
32 |
si zâ uârld ên grin end blu |
See the world in green and blue |
Veja o mundo de verde e azul |
33 |
si tcháina rait ên frant óv iú |
See China right in front of you |
Veja a China bem na sua frente |
34 |
si zâ kénians brouken bai klaud |
See the canyons broken by cloud |
Veja os canyons interrompidos pela nuvem |
35 |
si zâ t’una flits klíâren zâ si aut |
See the tuna fleets clearing the sea out |
Veja os cardumes de atum fugindo rápido no mar |
36 |
si zâ beduin fáiârs ét nait |
See the Bedouin fires at night |
Veja os fogos dos beduínos à noite |
37 |
si zâ óiâl filds ét fârst lait end |
See the oil fields at first light and |
Veja os campos de petróleo à primeira luz do dia |
38 |
si zâ bârd uês a lif ên râr maus |
See the bird with a leaf in her mouth |
Veja o pássaro com uma folha no bico |
39 |
áft’âr zâ flâd ól zâ kólârs keim aut |
After the flood all the colors came out |
Após a enchente, todas as cores apareceram |
40 |
êt uóz a bíurêfâl dei |
It was a beautiful day |
Era um lindo dia |
41 |
dont let êt guét âuêi |
Don’t let it get away |
Não o deixe escapar |
42 |
bíurêfâl dei |
Beautiful day |
Lindo dia |
43 |
t’âtch mi |
Touch me |
Toque-me |
44 |
t’eik mi t’u zét ózâr pleis |
Take me to that other place |
Leve-me para aquele outro lugar |
45 |
rítch mi |
Reach me |
Alcance-me |
46 |
ai nou aim nat a rouplâs kêiz |
I know I’m not a hopeless case |
Eu sei que não sou um caso perdido |
47 |
uát iú dont rév iú dont níd êt nau |
What you don’t have you don’t need it now |
O que você não tem, você não precisa agora |
48 |
uát iú dont nou iú ken fíl êt sam rau |
What you don’t know you can feel it somehow |
O que você não sabe, você pode sentir de algum modo |
49 |
uát iú dont rév iú dont níd êt nau |
What you don’t have you don’t need it now |
O que você não tem, você não precisa agora |
50 |
iú dont níd êt nau |
You don’t need it now |
Você não precisa agora |
51 |
uóz a bíurêfâl dei |
Was a beautiful day |
Era um lindo dia |
Facebook Comments