1 |
iú sei zét iúv bên iúzd |
You say that you’ve been used |
Você diz que tem sido usada |
2 |
end nau iôr fílên sou kanfiuzd |
And now you’re feeling so confused |
E agora se sente tão confusa |
3 |
iú níd sam spêis end t’aim |
You need some space and time |
E precisa de um lugar e tempo |
4 |
t’u sórt iór sóts end klíâr iór maind |
To sort your thoughts and clear your mind |
Para arrumar seus pensamentos e clarear sua mente |
5 |
end êf êt t’eiks a íâr |
And if it takes a year |
E se isso levar um ano |
6 |
iú nou áiâl st’êl bi ríâr |
You know i’ll still be here |
Você sabe que ainda estarei aqui |
7 |
ai uant t’u bi iór frend |
I want to be your friend |
Eu quero ser seu amigo |
8 |
ai uant t’u rélp iór uunds t’u mend |
I want to help your wounds to mend |
Eu quero ajudar a cicatrizar suas feridas |
9 |
ai uant t’u bi uês iú |
I want to be with you |
Eu quero estar com você |
10 |
t’u kamfârt iú |
To comfort you |
Para te consolar |
11 |
bât iôr t’u far âuêi |
But you’re too far away |
Mas você está tão distante |
12 |
end ai kent rélp iú mend |
And i can’t help you mend |
E eu não posso ajudá-la a curar |
13 |
iór brouken iestârd’êis |
Your broken yesterdays |
Seu passado tão magoado |
14 |
êts rard uen iôr t’u far âuêi |
It’s hard when you’re too far away |
É duro quando você está tão distante |
15 |
ai long t’u rold iú ên mai arms |
I long to hold you in my arms |
Eu anseio por segurá-la em meus braços |
16 |
bât êt iú níd t’aim |
But it you need time |
Mas se você precisa de tempo |
17 |
iú nou ai dont maind |
You know i don’t mind |
Você sabe, eu não me importo |
18 |
áiâl bi ríâr bât iôr st’êl far âuêi |
I’ll be here, but you’re still far away |
Eu estarei aqui, mas você está ainda tão distante |
19 |
iú kól mi on zâ fôun |
You call me on the phone |
Você me telefona |
20 |
bât uen uíâr sru aim st’êl âloun |
But when we’re through i’m still alone |
Mas quando desligamos eu continuo sozinho |
21 |
ai lait a sêgârét |
I light a cigarette |
Eu acendo um cigarro |
22 |
bât ai kent fârguét |
But i can’t forget |
Mas não posso esquecer |
23 |
zét iôr t’u far âuêi |
That you’re too far away |
Que você está tão distante |
24 |
end ai kent rélp iú mend |
And i can’t help you mend |
E eu não posso ajudá-la a curar |
25 |
iór brouken iestârd’êis |
Your broken yesterdays |
Seu passado tão magoado |
26 |
êts rard uen iôr t’u far âuêi |
It’s hard when you’re too far away |
É duro quando você está tão distante |
27 |
ai long t’u ríâr iú sei |
I long to hear you say |
Eu anseio por ouví-la dizer |
28 |
iú kam t’u stêi uês mi |
You’ll come to stay with me |
Que você virá para ficar comigo |
29 |
êts rard uen iôr t’u far âuêi |
It’s hard when you’re too far away |
É duro quando você está tão distante |
30 |
end ai kent rélp iú mend |
And i can’t help you mend |
E eu não posso ajudá-la a curar |
31 |
iór brouken iestârd’êis |
Your broken yesterdays |
Seu passado tão magoado |
32 |
êts rard uen iôr t’u far âuêi |
It’s hard when you’re too far away |
É duro quando você está tão distante |
33 |
ai long t’u rold iú ên mai arms |
I long to hold you in my arms |
Eu anseio por segurá-la em meus braços |
34 |
bât êf iú níd t’aim |
But if you need time |
Mas se você precisa de tempo |
35 |
iú nou ai dont maind |
You know i don’t mind |
Você sabe, eu não me importo |
36 |
ai uêl uêit |
I will wait |
Eu esperarei |
37 |
ânt’êl iôr ríâr t’u stêi |
Until you’re here to stay |
Até que você venha para ficar |
Facebook Comments