| 1 |
djêni lóvs djan |
Jenny loves John |
Jenny ama John |
| 2 |
bât rí dâzânt kér |
But he doesn’t care |
Mas ele não se importa |
| 3 |
nau zét rí lóvs ânâzâr |
Now that he loves another |
Agora que ele ama outra |
| 4 |
ai nou zét ríz bên guérên rêz xér |
I know that he’s been getting his share |
Eu sei que ele está recebendo sua parte |
| 5 |
sam t’aims uant t’u t’él râr |
Sometimes want to tell her |
Às vezes quero dizer a ela |
| 6 |
bât ai ûdânt dér |
But I wouldn’t dare |
Mas eu não ousaria |
| 7 |
end t’ânáit uen xi kóls |
And tonight when she calls |
E hoje à noite, quando ela chama |
| 8 |
xi uont nou zét aim zér |
She won’t know that I’m there |
Ela não vai saber que eu estou lá |
| 9 |
rimembâr zâ naits |
Remember the nights |
Lembre-se das noites |
| 10 |
zâ sêng zét uí séd |
The thing that we said |
A única coisa que nós dissemos |
| 11 |
end uen uí klaimd ên zâ bék |
And when we climbed in the back |
E quando subimos nas costas |
| 12 |
lóv uóz draivên mi aut óv mai réd |
Love was driving me out of my head |
O amor estava me dirigindo para fora da minha cabeça |
| 13 |
end ai uant t’u t’él iú |
And I want to tell you |
E eu quero te dizer |
| 14 |
mêi láitnên straik mi déd |
May lightning strike me dead |
Que raio atingir -me morto |
| 15 |
êf rí uózent zâ bést lóv ai évâr réd |
If he wasn’t the best love I ever had |
Se ele não era o melhor amor que eu já tive |
| 16 |
êt uóz iang lóv ranên uaild |
It was young love running wild |
Foi amor jovem correndo selvagem |
| 17 |
êt uóz iang lóv ounli iang lóv |
It was young love, only young love |
Era jovem amor, só o amor jovem |
| 18 |
laik a tcháiâld êt uóz iang lóv |
Like a child, it was young love |
Como uma criança, ele era jovem amor |
| 19 |
iang lóv ounli iang lóv |
Young love, only young love |
Jovem amor, só o amor jovem |
| 20 |
ranên uaild end ranên fri |
Running wild and running free |
correndo selvagem e correndo livre |
| 21 |
uêirên fór zâ nait |
Waiting for the night |
Esperando a noite |
| 22 |
êt fóls ên zâ strít |
It falls in the street |
Ele cai na rua |
| 23 |
xis djâst a iang gârl lârnên |
She’s just a young girl learning |
Ela é só uma jovem menina aprendizagem |
| 24 |
mûvên ên xêikên ét zâ nís |
Moving in, shaking at the knees |
Movendo-se, sacudindo os joelhos |
| 25 |
nau dont sei fârévâr djâst sei uát iú níd |
Now don’t say forever, just say what you need |
Agora não digo para sempre, é só dizer o que você precisa |
| 26 |
lóv uóz névâr a streindjâr |
Love was never a stranger |
O amor nunca foi um estranho |
| 27 |
uen rí kóld on mi |
When he called on me |
Quando ele me chamou |
| 28 |
êt uóz iang lóv ranên uaild |
It was young love running wild |
Foi amor jovem correndo selvagem |
| 29 |
êt uóz iang lóv ounli iang lóv |
It was young love, only young love |
Era jovem amor, só o amor jovem |
| 30 |
laik a tcháiâld êt uóz iang lóv |
Like a child, it was young love |
Como uma criança, ele era jovem amor |
| 31 |
iang lóv ounli iang lóv |
Young love, only young love |
Jovem amor, só o amor jovem |
| 32 |
ranên uaild end ranên fri |
Running wild and running free |
correndo selvagem e correndo livre |
| 33 |
djêni lóvs djan |
Jenny loves John |
Jenny ama John |
| 34 |
bât rí dâzânt kér |
But he doesn’t care |
Mas ele não se importa |
| 35 |
nau zét rí lóvs ânâzâr ai nou ríz bên guérên rêz xér |
Now that he loves another I know he’s been getting his share |
Agora que ele ama outra eu sei que ele está recebendo a sua parte |
| 36 |
sam t’aims uant t’u t’él râr |
Sometimes want to tell her |
Às vezes quero dizer a ela |
| 37 |
bât ai ûdânt dér |
But I wouldn’t dare |
Mas eu não ousaria |
| 38 |
end t’ânáit uen xi kóls |
And tonight when she calls |
E hoje à noite, quando ela chama |
| 39 |
xi uont nou zét aim zér |
She won’t know that I’m there |
Ela não vai saber que eu estou lá |
| 40 |
êt uóz iang lóv ranên uaild |
It was young love running wild |
Foi amor jovem correndo selvagem |
| 41 |
êt uóz iang lóv ounli iang lóv |
It was young love, only young love |
Era jovem amor, só o amor jovem |
| 42 |
laik a tcháiâld êt uóz iang lóv |
Like a child, it was young love |
Como uma criança, ele era jovem amor |
| 43 |
iang lóv ounli iang lóv |
Young love, only young love |
Jovem amor, só o amor jovem |
| 44 |
ranên uaild end ranên fri |
Running wild and running free |
correndo selvagem e correndo livre |
Facebook Comments