Curso de Inglês gratuito

You Belong With Me – Taylor Swift

Como cantar a música You Belong With Me – Taylor Swift

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 r on zâ fôun uês iór gârlfrend You’re on the phone with your girlfriend Você está no telefone com a sua namorada
2 xis âpsset, xis gouên óff âbaut She’s upset, she’s going off about Ela está chateada, ela está reclamando
3 samsên zét iú séd Something that you said Com algo que você disse
4 xi dâzânt guét iór ríumâr She doesn’t get your humor Ela não entende o seu humor
5 laik ai dju Like I do Como eu sei
6 aim ên mai rûm I’m in my room Estou no meu quarto
7 êts a t’êpêkâl tchúsdei nait It’s a typical Tuesday night é uma típica noite de terça-feira
8 aim lêssênên t’u zâ kaind óv miuzêk I’m listening to the kind of music Estou ouvindo o tipo de música
9 xi dâzânt laik She doesn’t like que ela não gosta
10 xíl névâr nou iór stóri She’ll never know your story Ela nunca vai saber sua história
11 laik ai dju Like I do Como eu sei
12 t xi uérs xórt skârts, ai uér ti xârts But she wears short skirts, I wear t-shirts Mas ela usa saias curtas, eu uso camisetas
13 xis tchíâr képt’en, end aim on zâ blítchârs She’s cheer captain, and I’m on the bleachers Ela é líder de torcida, eu estou nas arquibancadas
14 drímên âbaut zâ dei uen iú uêik âp end faind Dreaming about the day when you wake up and find Sonhando com o dia que você irá acordar e achar
15 zét uát iôr lûkên fór That what you’re looking for Que o que você estava procurando
16 réz bên ríâr zâ rôl t’aim has been here the whole time esteve bem aqui todo tempo
17 êf iú kûd si If you could see Se você pudesse ver
18 zét aim zâ uan That I’m the one Que eu sou a única
19 ru andârstends iú Who understands you Que te entende
20 n ríâr ól âlóng Been here all along Que esteve aqui por todo esse tempo
21 sou uai kent iú si mi So why can’t you see me Então por que não pode ver
22 iú bâlong uês mi You belong with me Você pertence a mim
23 iú bâlong uês mi You belong with me Você pertence a mim
24 uókên zâ stríts Walking the streets Andando pelas ruas
25 s iú end iór uórn aut djíns With you and your worn out jeans Com o seu jeans desgastado
26 ai kent rélp sênkên zês êz rau êt ót t’u bi I can’t help thinking this is how it ought to be Eu não consigo evitar pensar que é assim que deve ser
27 léfên on a park bentch sênkên t’u maissélf Laughing on a park bench thinking to myself Rindo em um banco do parque, pensando em mim mesmo
28 rêi, êzent zês ízi Hey, isn’t this easy? Ei, não é tão fácil?
29 end iúv gát a smáiâl And you’ve got a smile E você tem um sorriso
30 zét kûd lait âp zês rôl t’aun That could light up this whole town Que poderia acender essa cidade inteira
31 ai révent sin êt ên a uaiêl I haven’t seen it in a while Eu não tenho visto á algum tempo
32 sêns xi brót iú daun Since she brought you down Desde que ela te deixou pra baixo
33 iú sei iôr fain You say you’re fine você diz que está bem
34 ai nou iú bérâr zen zét I know you better than that Eu te conheço melhor do que ela
35 rêi uát ar iú duên uês a gârl laik zét Hey what are you doing with a girl like that Ei, o que você esta fazendo com uma garota assim?
36 t xi uérs rai rílz But she wears high heels Mas ela usa salto alto
37 ai uér sníkârz I wear sneakers Eu uso tênis
38 xis tchíâr képt’en She’s cheer captain Ela é capitã de líderes de torcida
39 aim on zâ blítchârs I’m on the bleachers Eu estou na arquibancada
40 drímên âbaut zâ dei Dreaming about the day Sonhando com o dia
41 uen iú uêik âp end faind When you wake up and find Que você irá acordar e descobrir
42 zét uát iôr lûkên fór That what you’re looking for O que você estava procurando
43 réz bên ríâr zâ rôl t’aim Has been here the whole time Esteve bem aqui todo o tempo
44 êf iú kûd si If you could see Se você pudesse ver
45 zét aim zâ uan That I’m the one Que eu sou a única
46 ru andârstends iú Who understands you Que te entende
47 n ríâr ól âlóng Been here all along Que esteve aqui por todo esse tempo
48 sou uai kent iú So why can’t you Então por que você não pode
49 si, iú bâlong uês mi See, you belong with me Ver que você pertence a mim
50 stênden bai end uêirên ét iór bék dór Standing by and waiting at your backdoor Em pé ao lado e esperando em sua porta dos fundos
51 ól zês t’aim All this time Todo esse Tempo
52 rau kûd iú nat nou beibi How could you not know baby Como você pode não saber
53 iú bâlong uês mi You belong with me Você pertence a mim
54 iú bâlong uês mi You belong with me Você pertence a mim
55 ou, ai rimembâr iú Oh, I remember you Ah, eu lembro de você
56 draivên t’u mai rauz Driving to my house Você dirigindo até minha casa
57 ên zâ mêdâl óv zâ nait In the middle of the night No meio da noite
58 aim zâ uan ru meiks iú léf I’m the one who makes you laugh Eu sou a única que te faz rir
59 uen iú nou iôr âbaut t’u krai When you know you’re about to cry Quando você está quase chorando
60 end ai nou iór fêivârêt songs And I know your favorite songs Eu sei suas músicas favoritas
61 end iú t’él mi âbaut iór dríms And you tell me about your dreams E você me conta sobre seus sonhos
62 sênk ai nou uér iú bâlong Think I know where you belong Penso que eu sei aonde você pertence
63 sênk ai nou êts uês mi Think I know it’s with me Penso que eu sei que é a mim
64 kent iú si Can’t you see Você não pode ver
65 zét aim zâ uan That I’m the one Que eu sou a única
66 ru andârstends iú Who understands you Que te entende
67 n ríâr ól âlóng Been here all along Que esteve aqui por todo esse tempo
68 sou uai kent iú si So why can’t you see? Então por que você não consegue ver?
69 iú bâlong uês mi You belong with me Você pertence a mim
70 stênden bai end uêirên ét iór bék dór Standing by and waiting at your backdoor Em pé ao lado e esperando em sua porta dos fundos
71 ól zês t’aim All this time Todo esse Tempo
72 rau kûd iú nat nou beibi How could you not know baby Como você pode não saber
73 iú bâlong uês mi You belong with me Você pertence a mim
74 iú bâlong uês mi You belong with me. Você pertence a mim
75 iú bâlong uês mi You belong with me Você pertence a mim
76 v iú évâr sót Have you ever thought Você já pensou
77 djâst meibi Just maybe Que talvez
78 iú bâlong uês mi You belong with me Você pertence a mim
79 iú bâlong uês mi You belong with me Você pertence a mim

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.